Şimdiyse Tarly'ler de diğer herkes gibi bana boyun eğiyor. | Open Subtitles | الآن عائلة تارليس يركعون على الركب مثل أي شخص آخر. |
Kim değil? Anketleri gerçekleştiren neredeyse diğer herkes. | TED | من هم غير العظماء؟ بالطبع أي شخص آخر يقوم بالإستطلاعات. |
Bu ülkenin aşırı şişman bireyleri diğer herkes gibi akıllı, yetenekli ve çalışkanlardır. | Open Subtitles | ..الأفراد السمناء في هذه البلاد هم أذكياء وموهوبين ومجتهدين مثلهم مثل أي شخص آخر |
Tüm gece boşa gitti. Kız kardeşim, diğer herkes muhtemelen ölmüştür. | Open Subtitles | لقد ضيعنا ليلة كاملة، على الأرجح أنّ أختي والجميع قد ماتوا. |
Fakat onunda bugün getirdiğin diğer herkes gibi nitelikleri var. | Open Subtitles | ولكنها مؤهلة مثل الباقين الذين أحضرتهم اليوم |
Yalnış yerdesiniz, diğer herkes üst katta restoran kısmında. | Open Subtitles | إنك في المكان الغلط, الجميع في الأعلى في غرفة الطعام. |
diğer herkes evini maviye boyasa bile mi, Charlie? | Open Subtitles | حسنا , حتى لو كان الجميع يرسم لهم منازل الزرقاء , تشارلي؟ |
Ama sen de tıpkı Hardscrabble gibisin, tıpkı diğer herkes gibisin. | Open Subtitles | ولكنك فقط مثل هاردسكرابل مثل كل شخص آخر |
Onlar da diğer herkes gibi bu ülkeye bir rüyaya kapılarak geliyorlar. | Open Subtitles | جاءوا إلى هذا البلد مثل أي شخص آخر بحثاً عن حلم. |
Sen ve diğer herkes yepyeni bir gerçeklikle başetmek zorunda kalacaksınız. | Open Subtitles | أنت , بجانب أي شخص آخر يجب عليكم الإستعداد للتعامل مع واقع جديد كليا من الآن فصاعدا |
Neden diğer herkes gibi ön kapıdan çıkmamış? | Open Subtitles | لماذا لم تذهب إلى الواجهة الأمامية مثل أي شخص آخر ؟ |
diğer herkes dışarı. Benim bir yere gittiğim yok. | Open Subtitles | أي شخص آخر للخارج أنا لن أذهب إلى أي مكان |
Nasıl göründüğünü biliyorum ama elbet bir gün neden diğer herkes gibi yaşlanmadığımı merak edecek birileri çıkacaktır. | Open Subtitles | أعلم كيف يبدو، ولكن في مرحلة ما شخص ما سيبدأ التساؤل حولي ولمى لاأتقدم بالعمر مثل أي شخص آخر |
Olayın iyi yönü en azından seni diğer herkes gibi bir vampire dönüştürmedi. | Open Subtitles | ولكن على الجانب الايجابي، على الأقل أنه لم يحولك إلى مصاص دماء مثل أي شخص آخر. |
Hepimizin yapayalnız olduğu temel kozmik fikir sebebiyle, her birimiz, ve diğer herkes farklı, o zaman bu bizi bir kısır döngüye sokuyor, değil mi? | TED | بسبب هذه الفكرة الكونية الأساسية اننا جميعا بمفردنا , كل واحد منا. بينما أي شخص آخر هو مختلف فـيدعنا هذا في موقف مستحيل, أليس كذلك ؟ |
11 Eylül'den hemen sonra diğer herkes gibi yaşadıklarımızla tam olarak nasıl başa çıkabileceğimizi bilemiyordum. Ve hiçbir görselin bu anı yansıtamayacağını düşündüm, sadece yeni bir tarzda siyah bir kapak yapmak istedim, | TED | بعد أحادث 11 سبتمبر مباشرة، كنت في وضعٍ، مثل أي شخص آخر حينها، لا أعرف كيف أتعامل مع ما كنًا سنخوضه و شعرت أنه لا يوجد صورة من الممكن أن تصف تلك اللحظة، أردت فقط أن أضع غلافًا أسود. كأنه لا غلاف. |
Ben pek emin değilim, ama Mizura, ...Hokuto ve diğer herkes bu köye gerçekten değer veriyorlar gibi. | Open Subtitles | لست متأكد من نفسي لكن يبدوا أن هوكتو وميزرا والجميع يعتزون بهذه القرية |
Trendeki o kız, diğer herkes. Hepsi öldü. | Open Subtitles | الفتاة في القطار والجميع في عداد المفقودين |
diğer herkes eğlenirken sorumluluk almaya çalışırdım. | Open Subtitles | انه حاول ان يكون مسؤولا عن الباقين حينما كان الجميع يحضى بالاستمتاع |
Ama bu kasabadaki diğer herkes gibi artık ben de güveniyorum. | Open Subtitles | لكنّي أؤمن بنفسي الآن شأني شأن الجميع في هذه البلدة |
Ama Sleepy Hollow'daki diğer herkes onu gördü. | Open Subtitles | ولكن كل شخص آخر في "سليبي هولو"، لقد رأوه جميعاً. |
Demek istediğim diğer herkes hücre arkadaşını öldürebiliyor ve eğlenceli gibi görünüyor. | Open Subtitles | أعني، الجميع كانوا يقتلون شركاء زنزانتهم. وكان يبدو ممتعاً! |
Bana haşarat demeye devam et sert adam! Sende diğer herkes gibi bana gülmek istiyorsun! | Open Subtitles | تابع وصفي بالحشرة أيّها القويّ تريد الاستهزاء بي كما يفعل الجميع |
Benim de sorunlarım var, diğer herkes gibi. | Open Subtitles | لدي مشاكل، كما حال الجميع. كمشاكلك. |
Sen de diğer herkes gibi beni kullanıyorsun. | Open Subtitles | لا تمنحني ذلك انت تستغلني كما فعل اي شخص آخر |