Bu şey, senin ve benim insanlarımı öldüren diğer taraftan. | Open Subtitles | هذا الشيء الذي قتل رجالك ورجالي هو من الجانب الآخر |
diğer taraftan çıkan o eleman sen değilsin. O bir Color Xerox. | Open Subtitles | الشخص الذي يخرج من الجانب الآخر إنّه ليس أنتَ، بل نسخة شبيهة |
diğer taraftan, bütün delilleri yok edip ağzımızı kapalı tutabiliriz. | Open Subtitles | من ناحية أخرى إذا أخفينا كل الأدلة هنا وأغلقنا أفواهنا |
diğer taraftan, burası tutucu bir bölgeydi ve bazı çok içten insanlarla tanışmıştım. | Open Subtitles | من ناحية أخرى كان هذا رباطا مقدسا وكنت قد التقيت باناس مخلصين جدا |
"Ancak diğer taraftan bakıldığında, aralarında masum olanlar da vardı." | Open Subtitles | لكن من الناحية الأخرى كان هناك اشخاص أبرياء بينهم أيضاً |
Bir taraftan korku ve dışlamayla mücadele ederken diğer taraftan yabancılardan korkmayı ve milliyetçiliği nasıl reddedebiliriz? | TED | كيف لنا أن نوازن بين معالجة الخوف والعزلة من جهة بينما على الجهة الأخرى الرفض بشدة للإذعان لرهاب الأجانب والقومية؟ |
Siz ikiniz, adamları oyalayın ben de diğer taraftan gideceğim. | Open Subtitles | أنتما الإثنين قوموا بإلهاء هؤلاء الأشخاص، بينما اسلك الطريق الآخر |
diğer taraftan çıkan o eleman sen değilsin. O bir Color Xerox. | Open Subtitles | الشخص الذي يخرج من الجانب الآخر إنّه ليس أنتَ، بل نسخة شبيهة |
Zayıf olmayacaktım ama diğer taraftan da güçlüysen, soğuk olduğunu sanırlar. | Open Subtitles | ولكن الجانب الآخر لهذا الآن اذا كنتِ قوية, سيظنوا انك باردة |
diğer taraftan, biz uzaylılar tarafından ziyaret edilmiş gibi durmuyoruz. | TED | علي الجانب الآخر, لا يبدو أن مخلوقات غريبة من الفضاء قد زارتنا أبدا. |
Şimdi, diğer taraftan sistemler üzerinde, acının çoğu gereksizdir, yaratılmıştır. | TED | الآن ,من جهة النظام,من ناحية أخرى الكثير من المعاناة غير ضرورية, مُبتدعة |
Ama diğer taraftan bir tanesi tam bir baş belasıydı. | Open Subtitles | من ناحية أخرى كان زميل واحد الأكثر اضطرابا. |
diğer taraftan, bizde öyle subaylar var ki, örneğin Reeves ve Hughes bunlar Hindistan'da birçok köprü inşa etmişlerdir. | Open Subtitles | من ناحية أخرى ضباطى ريفز و هيوز قد بنوا جسور فى جميع أنحاء الهند |
Ama diğer taraftan... bir numaralı erkeğimle oynaşacak başka kadın yok burada. | Open Subtitles | لكن من الناحية الأخرى... ليس هناك نساء أخريات هنا للإستخفاف بولدي الأول. |
diğer taraftan, onlar vahşi olsalar bile, ahlaki yükümlülük söz konusu. | Open Subtitles | من الناحية الأخرى بالرغم من أنّهم همج هناك ... ألتزام أخلاقي |
Odalar birbirine bağlanıyor ama diğer taraftan girmemiz gerekecek. | Open Subtitles | لدينا باب موصل يا سيدي و لكننا سنذهب من الجهة الأخرى |
diğer taraftan, evlat. İçeri getirip döndür onu. | Open Subtitles | الطريق الآخر يـا بُني أدخلـه وبعدهـا جُرّه |
diğer taraftan yaratıcılık ise bilişsel eğilimin sınırlarından kurtulup özgür olmaktır. | Open Subtitles | الإبداع، من جهة أخرى يعرف بأنه الحرية من حدود الحيز المعرفي |
diğer taraftan, bu çukurdan kovayla yağ çıkarılıyordu. | Open Subtitles | على الجانب الأخر كانوا يستخلصون الدهون من الجثث بالحفرة فى دلو |
Şimdi, diğer taraftan, samimiyeti destekleyen her şey sağaltıcıdır. | TED | الأن, ومن ناحية أخرى, أي شيء يعزز الألفة والعلاقات يعزز الشفاء. |
Şimdi, diğer taraftan Ruh benim çığlıkları duymak beni dinle | Open Subtitles | اسمعيني الآن ، اسمعي بكائي أيتها الروح من العالم الآخر |
diğer taraftan daha geleneksel bir toplu tabanca arıyorsanız 357 Magnum'un on beş santimlik namlu enerjisi gibisi yoktur. | Open Subtitles | ، على الجانب الاخر اذا كنت تبحث عن مسدس ساقية تقليدى لا يوجد بديل لصاحب الست بوصات |
Kapıyı arkamdan kapatın ve kapı patlamasın diye diğer taraftan havayı süzün. | Open Subtitles | فقط أغلقوه خلفي سوف أنفس الهواء من الطرف الآخر كي لا ينفجر |
Ben durduğumda, o diğer taraftan geliyordu. | Open Subtitles | كان قادماً من الاتجاه الآخر عندما كنتُ أقترب |
diğer taraftan Allosaurus, hızlı ve güçlü bir tuzak avcısıdır. | Open Subtitles | الأولونوصور من جانب آخر صائدٌ مترصّد سريع وقوي |
diğer taraftan ne getirilirse yüzde on daha az oluyor. | Open Subtitles | ما احصل عليه بالمقابل هو 10 في المئه او اقل |
Bu diğer taraftan görüntüler görmeni sağlayacak 1001 voltluk ampul gibi parlayacaksın. | Open Subtitles | هذا يجعلك مخفي بالنسبة ...للجانب الآخر أنت تتوهج كمصباح ذو 1001 فولت |