ويكيبيديا

    "diyor" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تقوله
        
    • مكتوب
        
    • يَقُولُ
        
    • قاله
        
    • رأي
        
    • ويقول
        
    • يدعو
        
    • قالته
        
    • يطلق
        
    • يقول
        
    • يطلقون
        
    • يسمي
        
    • تَقُولُ
        
    • مذكور
        
    • يقصد
        
    Efsane diyor ki cini kutunun içindeki taşa hapsetmişler. Open Subtitles هذا ما تقوله الاسطورة وان الجنس القديم هو من جنس واحد غامض من الجان
    Yani Kitap bu örümcek zehirli olmakla ilgili bir şey diyor? Open Subtitles إذاً هل مكتوب في الكتاب أي شيء عن سحر العنكبوت ؟
    Doktor eski anıların yenilerinden daha taze kalmasıyla ilgili diyor. Open Subtitles الطبيب يَقُولُ بأنّه شيءُ حول الذكريات الأقدم تُصبحُ هديةَ أكثرَ.
    İşte, bizzat Newton diyor ki: "Doğa kendi kendine çok uyumlu ve benzerdir." TED ها هو ما قاله نيوتن بنفسه: " الطبيعة منسجمة تماماً ومتطابقة مع نفسها."
    İncil, onun uşağı olmakla, kendini sakat bırakmakla ilgili ne diyor? Open Subtitles الذي يَعمَلُ هو رأي في التوراةِ حول الإمتلاكِ أَو التشويهِ الذاتيِ؟
    Oo, diyor ki sadece Eddie'ye mesaj göndermiş çünkü çok kızgınmış. Open Subtitles أوه، ويقول انه فقط أرسلت إدي رسالة نصية لأنه كان غاضبا.
    Belki de bu yüzden kendine Shooter diyor. Ted bilmemi istiyor. Open Subtitles لهذا هو يدعو نفسه شوتر يريدنى تيد أن أعرف أنه هو
    Sadece buradan güneye doğru dört günlük mesafede diyor. Open Subtitles كل ما قالته أنه على بعد أربعة أيام إلى الجنوب من هنا
    Buradaki komediyi kaçırıyorsun. Kişisel değilmiş ,öyle diyor. Open Subtitles إنك تفوت كل الكوميديا إنها ليست شخصية ذلك ما تقوله
    Peki, adabımuaşeret kuralları yatak odanızda yalnız kalmakla ilgili ne diyor? Open Subtitles وما الذي تقوله آداب اللياقة بخصوص تواجدنا وحدنا في غرفة نومك ؟
    Yanlışlıkla mektubunu açtım, bak ne diyor: Open Subtitles انا بالمصادفه فتحت بريدك ولكن انظري مالذي تقوله
    Tamam, diyor ki Isabel'in sol elmacık kemiğinde bir anormallik var. Open Subtitles حسناً مكتوب هنا أنه يوجد عيب خلفي في عظم خدها الأيسر
    9:30'dan 12:30'a diyor. Şu anda saat on. Open Subtitles مكتوب من التاسعة والنصف إلى الثانية عشر إنها العاشرة الاّن
    -Bunu söyledim efendim. Çavuş beş dakikada bir fazla diyor. Open Subtitles لكن العريفَ يَقُولُ أنّ هذا أكثر من اللازمُ.
    Dr Rumack hastaların durumu kritik diyor. Open Subtitles إسمعْ كريمر، يَقُولُ الدّكتورَ رومك بان المرضى في حالة خطرة.
    Yardım etmeye çalışıyorum, adam bana "güneye gidin" diyor. Ne yani? Open Subtitles انا احاول المساعدة،وهذا الشخص كل ما قاله لي هو التوجه الى الجنوب
    General tüm bunlara ne diyor? Open Subtitles ما رأي حضرة اللواء في هذا الموضوع بأكمله؟
    Buluşmadan on dakika sonra adam ayağa kalkıp "senle ilgilenmiyorum" diyor ve gidiyor. TED بعد عشر دقائق من اللقاء يقف الرجل ويقول: "أنا لست مهتمًا." وذهب مبتعدًا.
    Veri uzmanı Fred Benenson buna matematiksel yıkama diyor. TED عالم البيانات فريد بيننسون يدعو هذا غسيل الرياضيات.
    "Lütfen bebeğime zarar verme" Bantta böyle diyor. Open Subtitles رجاءً رجاءً لا تؤذي طفلي هذا ما قالته على الشريط
    Evet, bilirsiniz, mahallenin devriyesi gibi dolanıyor. Ve kendine Şampiyon diyor. Open Subtitles و هو يتجول في الأحياء و يطلق على نفسه اسم البطل
    Şimdi, bir tarihçi de geçmiş hakkında tahminde bulunmak daha zor diyor. TED الآن ، أحد المؤرخين يقول لي أن التبؤ عن الماضي اكثر صعوبة.
    Bazıları bana evsiz diyor ama ben tek bir yere bağımlı kalmak istemiyorum. Open Subtitles بعض الناس يطلقون عليها التشَرُد لكننى لا اريد ان اكون مُقيدة بمكان واحد
    Çekingenliğin lüzumu yok. Borden numarasına Yer Değiştiren Adam diyor. Open Subtitles لا داعي لان نكون خجولين بوردن يسمي خدعته الرجل الخفي
    O kadar kötü kokuyormuşsun ki, annen "kutumu" kapatacağım diyor. Open Subtitles مومي تَقُولُ بأنّك تَشتمُّ سيئةَ جداً بأنّها تُغلقُ حصنَ كثيفَ.
    Çünkü bu teftiş raporu diyor ki... Open Subtitles لأنّ الأمر كلّه مذكور هنا في تقرير المراقبة هذا لأيّاً كان اسمه
    diyor ki, "Dışarıda", sanırım bu, bedenin dışında demek. Open Subtitles وكان مكتوب بالخارج ولقد خمنت انه يقصد خارج الجسم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد