Dizin bir daha asla eskisi gibi olmayacak. Tekrar futbol oynamayı unutsan iyi olur. | Open Subtitles | إن ركبتك لن تعود كما كانت . و أنك يجب أن تنسى أنك كنت لاعب كرة قدم |
Aşağıda tut. Yere ayak bastığında Dizin dipçiğe çarparsa çeneni kırarsın. | Open Subtitles | عندما تهبط مؤخرة البندقيه ستضرب ركبتك و تكسر فكك |
Nasıl olsa görev listesinde adın yok, en azından Dizin iyileşinceye kadar. | Open Subtitles | أنت موقوف من المهمات على أية حال حتى شفاء ركبتك بالكامل |
Yani bacağı Dizin altından kesilmiş, Tony'ninkiyse diz üstünden kesilmişti. | Open Subtitles | اذن ساقه قطعت تحت الركبة و توني من فوق الركبة |
Kurşun Dizin altındaki kemiği parçalamış ve atardamarı koparmış. | Open Subtitles | الرصاصة حطمت العظمة أسفل الركبة وقطعت الشريان |
Eğer yardımı dokunacaksa ben de senin eski Dizin için 5 kere seçmelere katıldım ama rolü alamadım. | Open Subtitles | لو يطيّب خاطرك، أجريت 5 اختبارات في مسلسلك القديم ولم أفلح |
Muayene ve tarama sonuçlarına göre... şunu söyleyeyim... bugüne kadar başarılı olmanın sebebi... sağlam bir Dizin olduğu için... hızlı koşabilmen... hiç tereddüt etmeden rakibini yıkıp geçebilmen. | Open Subtitles | دعني أخبرك بم شعرت عندما فحصت ركبتك وبما أراه على المسح مع الـ.. مع الذي تعمله بشكل جيد |
Dizin iyileşmeden sahaya çıkarsan... Koç, dizim iyi. | Open Subtitles | بأنك إذا خرجت هناك قبل أن تشفى ركبتك ركبتي جيدة أيها المدرب |
Ayrıca Dizin kalbime giriyor galiba. | Open Subtitles | إنه خطأ ساذج أيضاً, أظن أن ركبتك على قلبي |
Filmlerin normal görünüyor. Dizin üç hafta içinde düzelecektir. | Open Subtitles | أشعتك تبدو جيدة ركبتك ستكون بخير بعد 3 أسابيع |
Dizin öyle söylüyor. Kıkırdakların kupkuru. Seks hormonların yağ bağlamış. | Open Subtitles | اننى أعرف من ركبتك غضروف الركبة جاف جدا بسبب عدم ممارسة الجنس |
Dizin yere değecek olursa kaybedersin. | Open Subtitles | الرجل الذي يبقى واقفا هو الفائز أذا ركبتك لمست الأرض تخسر |
Sence Dizin birazcık Tangoyu kaldırabilir mi? | Open Subtitles | هل تظن ان ركبتك تتحمل القليل من رقص التانغو |
Kalkma. Dizin kötüymüş. | Open Subtitles | لا تنهض فقد سمعت أن ركبتك أصيبت |
İlk yarığımızı sağ Dizin hemen üstüne açıyorum. | Open Subtitles | أنا الاّن سأقطع القطع الاول فوق الركبة اليمني |
Dizin yerin üzerinde saatte 225 km hızla gidince, fiziki açıdan her şey kendini yere gömmeye çalışır. | Open Subtitles | في علم الفيزياء وضع الركبة على الأرض بسرعة 140 ميل في الساعة سيجعل كل شيئ يحاول سحبك نحو الأرض |
Dizin nerede başladığını asla tam olarak belirtmiyor. | Open Subtitles | هنا تعلمون .. إنها لا تحدد أبداً من أين تبدأ الركبة |
Lisede çekilen favori Dizin demek istedin, değil mi? | Open Subtitles | تقصدين أنه كان مسلسلك المفضل الذي رأيته في الثالنويه صح؟ لا، لا |
Sakat Dizin, kaymış bir disk? | Open Subtitles | أليست ركبة ضعيفة ؟ أقراص متمزقة ؟ |
İpuçları araştırılmıyor, varılan sonuçlar keyfi, raporda bir Dizin bile yok. | Open Subtitles | لأنها غير متتابعة أو الإستنتاجات انتقائية , أو بدون فهرس |
Pusu gecesinden sonra Dizin sana herhangi bir sorun çıkardı mı? | Open Subtitles | هل عانيتِ من ركبتكِ منذ ليلة الكمين؟ |
Olabilir. Dizin oynadığını hissettim. | Open Subtitles | ربما، أشعر بالركبة تلامس يدي |