Bize doğanın bir parçası olduğumuzu ve ondan ayrı olmadığımızı hatırlatıyor. | TED | انها تذكرنا اننا جزء من هذه الطبيعة واننا لسنا بمعزل عنها |
doğanın ana yaratma süreci morfogenez bir hücrenin iki hücreye bölünmesidir. | TED | نهج الطبيعة الأساسي في الخلق، والتشكل، هو انقسام خلية إلى اثنتين. |
doğanın maymunları ayağa kaldırıp Homo sapiense dönüştürmesi 100 milyon yıl aldı. | TED | استغرقت الطبيعة 100 مليون عام لتجعل القرد يقف مستقيماً و يصبح بشراً. |
doğanın kendi akışına müsade edilmesi gerekiyor. Dünyayı yok etmek üzeresin. | Open Subtitles | يجب أن يسمح للطبيعة باستكمال مسارها أنت على وشك تدمير العالم |
doğanın en iğrenç yaratıklarının bile önemli sırları vardır, bir hamam böceği sürüsünün üzerine doğru gelmesini kim ister? | TED | حتى أقبح المخلوقات في الطبيعة لديها أسرار مهمة ، لكن من يريد سرباً من الصراصير أن يقترب منه ؟ |
Sadece maddenin 12 taneciği, doğanın dört kuvvetiyle birlikte yapışık duruyor. | TED | فقط 12 جزيئ من المادة. ملتصقة معاً بأربع قوى من الطبيعة. |
Ancak burada yapmaya çalıştığımız, binanın kendisini doğanın bir parçası haline getirmek, ki böylelikle doğa parktan şehre doğru uzansın. | TED | ولكن ما نريد أن نفعله هنا أن نجعل المبنى جزءًا من الطبيعة، ليمكننا من تمديد الطبيعة من الحديقة إلى المدينة. |
doğanın renkleri çok güzelmiş ve etrafta hiç ses yokmuş. | Open Subtitles | ألوان الطبيعة كانت جميلة جدا ولم يكن هناك أي صوت |
Uzaya savrulmak yerine dünyanın yüzeyine, yerçekimiyle yapışmış bizler de Kepler'in ilk kez keşfettiği doğanın bu yasalarına uyuyorduk. | Open Subtitles | تماما مثلما نحن ملتصقون بالأرض بسبب الجاذبية فإننا كذلك نسير فى الفضاء بسرعة هائلة نحن نسير طبقا لقوانين الطبيعة |
Orada, tropik doğanın zenginliği, yeni gelen birini büyüleyecek boyutlardadır. | Open Subtitles | إن وفرة الطبيعة المدارية تدهش القادم الجديد في حد ذاتها |
Ayılar kuş uykusuna rahat yatacak tabii Pasifik somonları destansı göçlerini, doğanın muazzam olaylarından birini, devam ettirebildikleri sürece. | Open Subtitles | تبيت الدببة بيسر كلّ عام طالما كان سلمون المحيط الهاديء قادراً على مواصلة رحلته الملاحمية إحدى أعظم أحداث الطبيعة |
doğanın, kudretinde olan her şeyle gerçekten de onları durdurmaya çalıştığı sanıldı. | Open Subtitles | يبدو ان الطبيعة كانت في الواقع تفعل كل ما في وسعها لمنعهم. |
- Elena yardım elinden çok doğanın bir gücüne benziyordu. | Open Subtitles | ايلينا تبدو كقوة من الطبيعة أكثر من كونها شخص مساعد |
doğanın istediği gibi, birlikte koşan, yaşayan kurt adam sürüsü. | Open Subtitles | فريق كامل منا يعمل معاً يعيش معاً كما تمنت الطبيعة |
Fakat doğanın bu gücü bizi dünyaya geri döndürmekten... çok daha fazlasını yapmaktadır. | Open Subtitles | لكن هذه القوة من الطبيعة تقوم بأكثر من مجرد جعلنا نعود إلى الأرض. |
Tabiri caizse güzellik, doğanın uzaktan müdahele etmesidir. | TED | الجمال هي طريقة الطبيعة للتحرك عن بعد إذا جاز لي التعبير. |
doğanın sorunları çözümlemesini inceleyerek kendi sorunlarımızın bir çoğunu çözümleyeceğine kesin olarak inanıyorum. | TED | وانا اؤمن بشدة .. ان دراسة حلول الطبيعة لتلك المشاكل سوف يمكننا من اكتشاف حلول كثيرة لمشاكلنا .. |
Ve doğanın en sevdiği çözüm herkesi aynı bota koymak. | TED | والحل المفضل للطبيعة هو احتواء الكل في نفس القارَب. |
doğanın molekülleri her yerde. Petrol dediğimiz, ayrışıp siyah karışımlara dönüşen moleküller de buna dâhil. | TED | الجزيئات الطبيعية موجودة في كل مكان، بما في ذلك الجزيئات التي تحللت إلى هذا المزيج الأسود الذي يدعى بترول. |
Ve iyi ki yok. çünki eğer olsaydı, doğanın bir problemi olurdu; "Bize göre seksi görünmeyen şempanzeler nasıl oluyor da çiftleşebiliyor ? | TED | وهي شي جيد أنه ليس كذلك ، لأنهن لو كن كذلك لواجهت الطبيعه الأم مشكلة كيف ستجعل القرود تتزاوج على وجه الأرض |
Sebebi, doğanın farklılıklarını ve çeşitliliğini göz ardı etmeye yatkınlığımız. | TED | السبب هو أننا نميل إلى التغاضي عن تنوع العالم الطبيعي. |
Burası uzayın, zamanın ve doğanın varlığının ta kendisinin, insanlık tarafından yaratılmış en büyük makinenin içinde kafa kafaya gelerek çarpıştıkları yer. | Open Subtitles | حيث يجتمع المكان و الزمان و طبيعة الوجود نفسه في تصادم وجهاً لوجه داخل أكبر و أكثر الأجهزة تعقيداً التي صنعها الإنسان |
Ne de olsa kunduzlar doğanın ilk mühendisleridir. | Open Subtitles | مع ذلك، إنّ القندسَ مهندسُ الطبيعةِ الأولِ. ذلك هزلُ لطيفُ. |
doğanın çok iyileştirici bir kısmı var, ve bu da bizim ayarlandığımız kısmı. | TED | هناك شيء بالطبيعة يحيينا، وهي جزء من الكيفية التي ننسجم بها. |
Bu doğanın kanunu. | Open Subtitles | هذا قانون الغاب ، اليس كذلك؟ أقصد |
doğanın gücü (yıldırım) ile chakrası birleştiği sürece, bir sınırı olmayacak. | Open Subtitles | ! لو كان يستطيع إستخدام القوى الطبيعيه ، لن تكون له طاقة محدوده |
Ben manzaranın ve doğanın kokusunun tadını çıkarıyorum. | Open Subtitles | إنّي ببساطة أمتنّ للمناظر الطبيعيّة وتنسُّم الطبيعة |
İkincisi, doğanın 20 harften oluşan kısıtlı alfabesinin çok ötesine giderek kronik ağrı gibi vakalar için yeni tedavisel adaylar tasarlayacağız, binlerce amino asitten oluşan bir alfabe kullanacağız. | TED | الثاني، هو أننا بصدد الذهاب بعيدًا وراء الألفبائية الطبيعية المحدودة ذات الـ20 حامضًا أمينيًا فقط لتصميم ترشيحات دوائية جديدة لحالات مثل الآلام المزمنة، باستخدام ألفبائية لآلاف من الأحماض الأمينية. |