Ben de onunla aynı topraklar üzerinde doğduğumu söylemek istiyorum. | Open Subtitles | و أُخبرُها بأني ولدت في الأرضِ نفسهاِ حيث هي ولدت |
Acayip, ben de 64'te doğduğumu söyledim. | Open Subtitles | قلت إن هذا أمرا مضحكا فلقد ولدت عام 1964 |
İnsanlar gümüş kaşıkla doğduğumu söylerler ama ne kadar sorumluluk taşıdığını bilemezler. | Open Subtitles | يقول الناس أني ولدت وفي فمي ملعقة فضية ولكنهم لا يعلمون حجم العبء الذي تحمله |
Yazmayı da seviyorum ama muhasebeci olmak için doğduğumu hissediyorum. | Open Subtitles | أنا أيضاً أستمتع بالكتابة لكنني أشعر حقاً بأنني ولدتُ لأكون محاسباً |
Buyüzdenbu müzeyi ayakta tutuyorum herkese nasıl bir güçten doğduğumu göstermek için ve hangi güce sahip olduğumu. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا أبقيتُ هذا المتحف سليماً لأذكر الجميع بالقوة التي ولدتُ بها |
Onunla konuşmaya çalışırken Londra Kulesi'nde doğduğumu söylemiştim ve o bana inanmıştı. | Open Subtitles | استطيع ان اقول لها اننى وُلدت فى برج لندن وهى سوف تصدقنى |
Beni bulduğu gece doğduğumu ona söyleyin. | Open Subtitles | أخبرها أني ولدت في الليلة التي وجدتني فيها. |
Yüzeye çıktığımda aldığım ilk nefes, sanki yeniden doğduğumu hatırlattı. | Open Subtitles | نسمة الهواء الأولى.. كانت وكأنني ولدت من جديد |
Nasıl doğduğumu Bay Moray'in eşine söylemişsiniz, nereden öğrendiniz? | Open Subtitles | عندما ولدت أخبرتي زوجة السيد موراي ولكن كيف علمتي ؟ |
Amerika'da doğduğumu bilmiyor musun? | Open Subtitles | أنا أفهم كل شيء. لا تعلمون لقد ولدت في ولايات؟ |
Her zaman bu doğuştan gelen armağanla doğduğumu düşünmüştüm. | Open Subtitles | اعتقدت دائماً أنّني ولدت بهذه الموهبة الطبيعية. |
Yeniden doğduğumu düşünüyorum, ...ve bu da kurallara aykırı. | Open Subtitles | اعتقد اني ولدت من جديد .. و .. انا متأكد ان هذا ضد القواعد |
- Annem her zaman bir nevi kadir gecesinde doğduğumu söylerdi. | Open Subtitles | أمي دائما وقال أنا ولدت في ظل نجمة محظوظة. كيف؟ |
Uğursuzlukla doğduğumu ve eğer İzlanda'da kalırsam... ..bana ve sevdiğim kişilerin başına kötü şeyler gelecekmiş. | Open Subtitles | وقالت لي إنني ولدت بلعنة وأن أشياء سيئة ستحدث لي وللناس التي أحببتها |
Nerede doğduğumu, buradaki hayatımın nasıl olduğunu. | Open Subtitles | حيث ولدت ، ما حياتي مثل العودة هنا ، هذا النوع من الشيء. |
Bazen tersten doğduğumu düşünüyorum, biliyor musunuz? | Open Subtitles | أحيانًا أشعر أنني قد ولدتُ بطريقةٍ عكسيّة, تعلم؟ |
Hayır, ama buralarda sizin arazinize yakın bir yerde doğduğumu söylediler. | Open Subtitles | كلا. أخبروني أنني ولدتُ هنا بالقُرب من عقارك |
Dünmüş gibi hissediyorum .1984 olimpiyatlarında doğduğumu, genç bir yahudi kadın olarak, Yirmi altı sene önce. | Open Subtitles | أشعر كأنّي البارحة ولدتُ خلال أولمبياد 1984، يهوديّة شابّة، منذ 26 سنة. |
İki yıl öncesine dek cadı olarak doğduğumu bilmiyordum. | Open Subtitles | فأنا قبل عامَيْن لم أعرف بأنّي وُلدت ساحرة |
Kitabımın kapağına Pawnee'de doğduğumu yazdım. | Open Subtitles | لقد كتبت على غطاء كتابي بأني وُلدت في مدينة باوني |
Annem şanslı doğduğumu söylerdi. | Open Subtitles | لطالما قالت أمي إنني وُلدت محظوظاً |
Okul arkadaşlarıma, kalçama bağlı ikizimle doğduğumu söylemiştim. | Open Subtitles | أخبرتُ أصحابَ مدرستِي عندما أنا كُنْتُ ولدَ مَع a توأم جنيني صغير جداً رَبطَ بوركِي. |