İşte bu yüzden potansiyel yatırımcıları tartışmaya başladığımızda Bayan Johnson ve ben hemen sizin doğru adam olduğunuza karar verdik. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنّنا عندما بدأنا مناقشة مُستثمر محتمل، وافقت أنا والسيّدة جونسون على الفور إنّك الرجل المناسب للمنصب. |
doğru adam orada, dışarıda diyorum. | Open Subtitles | أقول بأن الرجل المناسب بإنتظارك إن لم تتمسكي به، غيرك ستفعل |
Ben sevişmeyi bilecek yaşa geldiğimde ve doğru adam çıkıp geldiğinde onunla sevişebileceğimi söyledim. | Open Subtitles | قلت بأنّ أمارس الجنس000 مع الرجل المناسب وعندما جاء000 وأنا كنت كبيرة لحدّ كاف للمعرفة |
- doğru adam olduğuna emin misiniz? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنك قبضت على الرجل الصحيح ؟ |
Kaç kez doğru adam olduğunu düşündüğümüz kişi için... arama izni almamız engellendi? | Open Subtitles | كم مرة منع عنا مذكرة ونحن نعلم أنه الرجل الصحيح ؟ |
Her şey onu bulan kişinin doğru adam olup olmadığına bağlı. | Open Subtitles | كل شئ يعتمد إذا كان أو لم يكن الشخص الذى وجده هو الشخص المناسب |
Asla bunu kabul edeceğimi sanmıyordum ama bu iş için doğru adam sensin. | Open Subtitles | لم أكن أتصور أنني سأعترف بذلك لكنك الرجل المناسب لهذه الوظيفة سيء جداً! |
Max'in benim için doğru adam olmadığına karar verdiğimden ötürü Rory incinmeden bu ilişkiye bir son vermek en iyisi. | Open Subtitles | ومنذ أن قررت أن من المحتمل أن ماكس ليس الرجل المناسب لي أعتقدت أنه من الأفضل أن أنهي ذلك قبل أن تتأذى |
Geniş doğal kaynakları var. doğru adam için çok iyi bir yatırım. | Open Subtitles | كان لديهم الكثير من المصادر الطبيعية , احتاجوا الى الرجل المناسب . |
Benim suçum olduğunu biliyorum, çünkü hiç doğru adam olduğunu hissetmedim. | Open Subtitles | لكنّ هذا خطئي.. أعرف أنه خطئي لأنني لم أفكر بأي منهم على أنه الرجل المناسب |
Aslında beni hamile bırakan adamın doğru adam olduğunu bir an bile düşünme zahmetine girmedim. | Open Subtitles | انا لم افكر , لدقيقة ان الرجل الذي سيتسبب بحملي سوف يكون الرجل المناسب لي |
Buna güven, Fanny, doğru adam ortaya çıkacaktır. | Open Subtitles | كوني على ثقة ,فاني بأن الرجل المناسب سوف يأتي |
Hata yapamayız. Bu iş için doğru adam olduğumu biliyorsun. | Open Subtitles | لا يمكننا اقتراف أيّة أخطاء، تعلم أنّني الرجل المناسب لهذه المهمّة |
Sence bu iş için doğru adam Caffrey mi yani? | Open Subtitles | هل تعتقد أن كافري هو الرجل المناسب لهذه المهمة؟ |
Bu iş için doğru adam koçum. | Open Subtitles | يا صاح إنه الرجل المناسب للعملية ـ حقاً ، هل أنت متأكد ؟ |
doğru adam olduğundan eminsen, nasıl suçlayacağımızı bulmamız lazım. | Open Subtitles | لابد أن نعرف أي تهمه سوف توجهها له. إذا كنت على يقين انه الرجل الصحيح. |
Yani herkesin iyiliği için mahkemede doğru adam yargılanmalı. | Open Subtitles | الأفضل لجميع الأطراف المعنية أن يقف الرجل الصحيح في محكمة الجنايات. |
Belki de küçük kızım için doğru adam sensindir. Benim. | Open Subtitles | ربما أنت ، الرجل الصحيح لإبنتي الصغيرة |
Bence doğru adam elimizde. | Open Subtitles | أعتقد أننا أمسكنا الرجل الصحيح |
Bu yönü işimize yarar. O, bu iş için doğru adam. | Open Subtitles | لكن في نحوٍ جيد , انه الشخص المناسب للعملية |
Konuşulacak doğru adam sensin gibi görünüyor, patron. | Open Subtitles | تبدو الشخص المناسب للتحدث إليه أيها الزعيم |