ويكيبيديا

    "doğru zaman" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الوقت المناسب
        
    • وقت مناسب
        
    • الوقت الصحيح
        
    • اللحظة المناسبة
        
    • بالوقت المناسب
        
    • وقتاً مناسباً
        
    • الوقت مناسب
        
    • الوقت المُناسب
        
    • الوقت مناسباً
        
    • تحين اللحظة
        
    • الوقت صحيحُ
        
    • الوقت مناسبا
        
    • للوقت المناسب
        
    Anlıyorum ama sizi bunun doğru zaman olduğuna temin ederim. Open Subtitles أنا أفهمك, ولكنني أؤكد لك أن الآن هو الوقت المناسب.
    Demek istediğim, çok nazik bir davranış, Gary ama doğru zaman değil. Open Subtitles ما أقصده ، هذا لطف منك غاري و لكنه ليس الوقت المناسب
    Dinle, bebeğim. Dünyaya gelmek için doğru zaman değil. Open Subtitles اسمعني حبيبي لم يحن الوقت المناسب للخروج للعالم
    doğru zaman diye bir şey yok. Yarın bile evin kül olup yanabilir. Open Subtitles ليس هناك وقت مناسب مطلقاً المنزل يمكن أن يحترق غداً
    Bu doğru zaman. Burası doğru yer. Open Subtitles هذا هو الوقت الصحيح هذا هو المكان الصحيح
    doğru zaman gelene kadar bekleriz, sonrada içeri dalarız. Open Subtitles سننتظر حتى الوقت المناسب وبعد ذلك ننقض عليهم
    doğru zaman geldiğinde ve Kral'ın etkisi kalmadığı zaman. Onu almana izin vereceğim. Open Subtitles عندما يأتى الوقت المناسب والملك لا يصيبة أذى أنا ساتركك لة
    Daha önemlisi doğru zaman geldiğinde olacaktır. Open Subtitles الأهم عندما يحين الوقت المناسب سيحدث الأمر
    Sanırım bunu sana söylemem için doğru zaman bu oğlum... Open Subtitles تعرف،ياإبني،أعتقد بأنه من المحتمل أن يكون هذا هو الوقت المناسب لأخبارك
    Doğru yer ve doğru zaman olmadığını biliyorum. Open Subtitles أعلم أنه ليس المكان المناسب ولا الوقت المناسب
    doğru zaman geldiğinde bundan bahsedecektim. Open Subtitles كنت ستعمل أذكر أنه عندما كان الوقت المناسب.
    Hayatın için yalvarmak istiyorsan bu doğru zaman. Open Subtitles إذا أردت أن تتوسل من أجل حياتك فهذا هو الوقت المناسب
    Söyleyeceğiniz her ne ise, şu anda doğru zaman değil. Open Subtitles مهما كان ما تريدين قوله سيدة كوين ليس الان الوقت المناسب
    doğru zaman değil, doğru zamanın dörtte biri bile değil! Open Subtitles ليس الوقت المناسب ليس حتى ربع الوقت المناسب
    Hayır, doğru zaman sen ve benim birlikte şu duvarladın dışında olduğumuz zamandır. Open Subtitles لا، سيحين الوقت المناسب عندما نقف أنا و أنت خارج هذه الأسوار
    Hayır, doğru zaman sen ve benim birlikte şu duvarladın dışında olduğumuz zamandır. Open Subtitles لا، سيحين الوقت المناسب عندما نقف أنا و أنت خارج هذه الأسوار
    Uh, İyi, Şimdi Gerçekler İçin doğru zaman. Open Subtitles حسناً .. الأن هو وقت مناسب من اجل الحقيقة
    "doğru zaman gelince" onun gibi biriyle karşılaşmayacağım çünkü öyle biri yok. Open Subtitles وانا لست غبي ,لأتمنى يوما ما في يوما ما واحده مثلها في الوقت الصحيح,لأني أريد أحبها,فهمت؟
    Babamızın ölümü de mi senin için doğru zaman değildi? Open Subtitles إذاً,عندما مات والدنا هذه لم تكون اللحظة المناسبة أيضاً
    - Doğru kız, doğru zaman Seninle gurur duyuyorum, ahbap. Open Subtitles الفتاة المناسبة, بالوقت المناسب أنا فخور بك, شكراً
    Ama doğru zaman hiç gelmedi. Open Subtitles و لكن لمْ يكُ هنالكَ وقتاً مناسباً أبداً
    Sonra doğru zaman geldiğinde belki başka bir şişe açarız. Open Subtitles و عندما نشعر أن الوقت مناسب ربما نفتح قنينة أخرى
    Sizce de artık bize neler döndüğünü anlatmak için doğru zaman değil mi? Open Subtitles ألا تعتقدان أنّ الآن هو الوقت المُناسب لإخبارنا بما يجري؟
    doğru zaman geldiğinde senin için döneceğim, benim küçük bezelyem. Open Subtitles سأعود حينما يكون الوقت مناسباً يا حبّة البازلّاء الجميلة لكنّكِ في الوقت الراهن مع أشخاص يستطيعون منحك ما تحتاجينه
    doğru zaman geldiğinde, gerçek ödülü almaya çalışacaklar, ceviz ağaçları. Open Subtitles عندما تحين اللحظة المناسبة سيحاولون الاستيلاء على الجائزة الحقيقية بساتين الجوز
    doğru zaman geldiğinde göstereceğim! Open Subtitles l سَ، عندما الوقت صحيحُ!
    Bir su borusunun patlaması için en doğru zaman ne zamandır ki? Open Subtitles متى يكون الوقت مناسبا لأنبوب ماء أن ينكسر؟
    doğru zaman için beklettiğim birkaç şişe vardı. Open Subtitles حصلت على زوجين من العبوات لقد كنت احتفظ بهم للوقت المناسب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد