ويكيبيديا

    "dualar" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الصلوات
        
    • الصلاة
        
    • صلوات
        
    • صلاة
        
    • صلاوات
        
    • بالصلاوات
        
    • الدعاء
        
    • الصلاه
        
    • مصليين
        
    • يجاب
        
    • لتحط
        
    • فسيسقط
        
    • الأدعية
        
    • دعاءاً
        
    Yani dualar, törenler... Sanırım bunlar çok genel şeyler, standart. Open Subtitles الصلوات ، الطقوس إنها عامة جداً ، صيغ شكلية
    Ama hiçbir şey ne sinirlenmek, ne dualar ne de gözyaşları, ...hiçbir şey yaşananları geri alamaz. Open Subtitles لكن لا شيء لا ان تكون غاضباً , ولا الصلوات, ولا الدموع لا شيء يمكن ان يجعل امور حدثت , لم تحدث
    Olan onca şeyden sonra bir sürü insan dua ediyor olmalı. Ama pek cevaplanıyor gibi gelmiyor bana bu dualar. Open Subtitles كل شيء يحدث، يكون حوله الكثير من الصلاة والبعض منها أصبح لا يجاب عليه
    ...dualar, vaftizler ve kurtarılmayı bekleyen insanlar vardı. Open Subtitles صلوات وتعميد وخلافه لأي شخص يريد قبول مخلصنا.
    Dalai Llama, net üzerinden dualar gönderirken Krispity Krunch yiyor. Open Subtitles الزعيم الروحي يأكل "كريسبيتي كرانش" أثناء وضعه الصلوات على الشبكة.
    Tüm o kutsal yazıtlar, dualar veya tapınaklarda tanrıya sunulan adaklar hiçbirisi onu tekrar bize getirmeyecek. Open Subtitles وكُلّ الكتب المقدّسة كُلّ الصلوات كُلّ التضحيات التي تقدًم في المعابد لا شيئ سيعيدها الينا، أليس كذلك؟
    -Peki ya dualar, onları biliyor musun ? Open Subtitles وماذا عن الصلوات ؟ هل يمكنك تلاوة أهم الصلوات في العقيدة اليهودية ؟
    Ne yazık ki dualar fiziksel dünyada pek etkili değillerdir. Open Subtitles للأسف، الصلوات ليس لها تأثير في العالم الماديّ
    Ya da içindeki şeytanı çıkarmak İncil'den dualar okuyacağız. Open Subtitles أو نقرأ عليها بعض الصلوات المقدسة لنخرج الشر منها
    O yolda öyle kendim ve şoför için dualar edip yatarken mesajı gördüm. Open Subtitles وانا مستلقية هناك بالشارع اتلوا الصلوات عبر رأسى من اجل نفسى ومن اجل السائق , رأيتها الرسالة
    Kilisede öğrendiğim her şey annemin hasta ve ölüm döşeğindekiler için ettiği dualar babamın yardım ettiği bütün o yardım işleri temelde bana öğrettikleri her şey yalan mıydı yani? Open Subtitles كل شيء تعلمته بالكنيسة وكل الصلاة التي أدتها أميللمرضىوالمحتضرين،كل.. كل مشروعات المجتمع التي عمل عليها أبي
    Pederin senden okumanı istediği dualar var ya hani. Open Subtitles ماذا؟ الصلاة التي جعلك القس أن تقولها هل قلتها جميعهم؟
    Demek istediğim, rutin dualar yerine. Open Subtitles أعني , عوضاً عن الصلاة المتواصلة
    Bu sayfalarda yüzyıllar boyunca mukaddes insanlar tarafından kötü güçlere karşı savaşmak için icra edilen ayinler, dualar ve afsunlar var. Open Subtitles هذه الصفحات تحوى على ، صلوات وطقوس أستخدمها القساوسة على مر العصور. لمحاربة قوى الشر.
    Bu sayfalarda yüzyıllar boyunca mukaddes insanlar tarafından kötü güçlere karşı savaşmak için icra edilen ayinler, dualar ve efsunlar var. Open Subtitles هذه الصفحات تحوى على ، صلوات وطقوس أستخدمها القساوسة على مر العصور. لمحاربة قوى الشر.
    - Hoşça kalın. Ve lütfen Bay Roberts'a benden dualar iletin. Open Subtitles وداعا، ويرجى إعطاء بالنسبة لي صلاة للسيد روبرتس.
    Rüzgâr tayı adı verilen kâğıt parçalarına yazılan dualar havaya fırlatılır ve farklı inançların tanrılarının ikamet ettiğine inanılan Kailash'ın zirvesine doğru yola çıkarlar. Open Subtitles صلاوات أكثر، كتب على قطع الورق مسماة خيول الريح، مرمي إلى الهواء ورقص إلى أعلى نحو قمة كالاش
    Bu bayrakların üzerine havayı temizlemek ve tanrıları sakinleştirmek için dualar yazılır ve rüzgâr bu duaları cennete taşır. Open Subtitles إن الأعلام مطبوعة بالصلاوات لتنقية الهواء وارضاء الآلهة، وتنفخ الريح الصلاوات إلى السماء.
    Umutlarımız parçalandı. dualar ve merhamet için çok geç. Open Subtitles كانت لدينا آمال والآن تحطمت لم يعد بإمكاننا العودة، لم يعد ينفعنا الدعاء
    Yüksek okunan dualar bazen can sıkıcı olabiliyor. Open Subtitles الصلاه المسموعه يمكن أن تكون مربكه فى بعض الأحيان
    dualar, dualar, dualar. Open Subtitles مصليين مصليين، حسناً.
    dualar sana yüce prens. Etiyopya'nın gururunu beş paralık etti. Open Subtitles لتحط عليك البركات لقد أذل كبرياء أثيوبيا
    Aksi halde, tüm dualar boşa çıkacak. Open Subtitles وإذا لم يحدث هذا، فسيسقط كل شيء
    Yüce Tanrım, ihtiyacım olan rüzgar sende. Senin bayıldığın dualar da bende. Open Subtitles ايها القدير ، لديّك الرياح التي أريدها ولديّ الأدعية التي تطلبها
    * dualar ederim her nefes aldığımda * * Nasıl anlayacağım * Open Subtitles * لحظة، كيف لي أن أعرف؟ * * وأقول دعاءاً *

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد