Merry, seni salak, beni duyuyor musun ? | Open Subtitles | جورج ميري أيها الأحمق المتسرع هل بإمكانك سماعي ؟ |
Beni duyuyor musun bilmiyorum ama umarim duyuyorsundur. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان بوسعك سماعي لكني آمل ان بوسعك هذا |
Ben her yerde hayalet görmüyorum. Sen hiç duyuyor musun? | Open Subtitles | لم أرى أشباح في كل مكان هل تسمع أياً منهم؟ |
Nazlı Tilki ikiden, Nazlı Tilki bire, beni duyuyor musunuz? Tamam. | Open Subtitles | مجموعه فوكس واحد الى مجموعه فوكس اثنين , هل تسمعنى ؟ |
Şu zavallı adamın haykırışlarını duyuyor ama ona merhamet etmiyorsunuz. | Open Subtitles | يا أيتها السموات، هل تسمعين أنّات رجل صالح ولا ترأفين عليه أو تشفقين؟ |
Beni duyuyor musunuz, alo? | Open Subtitles | هل يمكنك سماعي ؟ الو الو، ايمكنك سماعي ؟ |
Hey, Brielle, Kelli, beni duyuyor musunuz? | Open Subtitles | مرحباً يا بيريل , كيلي هل يمكنكم سماعي ؟ |
Oh. Bir tane M-80 cebimden ateşe düştü. Şu an konuştuğumu duyuyor musunuz? | Open Subtitles | مسدس 80 مم سقط من جيبي وإلى النيران أيمكنكم سماعي أتحدث الآن؟ |
- Beni duyuyor musun? - Ucubeye elveda de büyükbaba. | Open Subtitles | هل يمكنك سماعي - قل مع السلامه للغريبة ياجدوا - |
Dostım, bu kapıyı kapatırsan, 5 dakika içerisinde siren seslerini duyuyor olacaksın. | Open Subtitles | بعد خمس دقائق من اغلاقك لهذا الباب سوف تسمع صفارات سيارات الشرطة |
Bazen kafasından sesler duyuyor. | Open Subtitles | في بعض الأحيان انها تسمع بعض الأصوات في راسها هذا اعتيادي بالنسبة لها |
Ne dediğimi duyuyor musun Francis? | Open Subtitles | ولا يفهم أهمية الطاعة هل تسمع ما أقول فرانسيس |
Beni müziğe rağmen duyuyor musun bilmiyorum ama her şeyi duyabilmen için onu dışarı çıkartacağım. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت تسمعنى مع صوت موسيقى البيانو لكنى سأخرجه من هناك حتى تتمكن من السمع |
Red Fox 8-1, Badger 8-1'i arıyor, beni duyuyor musunuz? | Open Subtitles | من قائد ريد فوكس 8 الى قائد بادجر8 هل تسمعنى ؟ |
Merdivenlerden çıkıyor bunu duyuyor musun? | Open Subtitles | إنه بالطابق العلوي الآن, ألا تسمعين ذلك؟ |
Tıkırtıyı duyuyor ama ne olduğunu görmek için gelip bakmaktan başka çaresi yok. | Open Subtitles | سمعت الطرق على النافذة ولم يكن لديها الخيار إلاّ الاقتراب لترى ما هو |
Bana böyle cevaplar verme, duyuyor musun? | Open Subtitles | لا تتحدثين بقلة إحترام, لا تتحدثي إلي بهذه الطريقة, هل تسمعيني ؟ |
Beni duyuyor musun, Lee? | Open Subtitles | قياس ضغط الدم حسناً هل يمكنك سماعى ياولدى ؟ |
Del'in hayat sigortası poliçesi. duyuyor musun? | Open Subtitles | بوليصة ديل للتأمين على حياته هل تسمعينني ؟ |
Yıldız Geçidi Komutanlığı Dr Jackson'ı arıyor. Beni duyuyor musunuz? | Open Subtitles | هنا قيادة النجوم , تنادي دانيال جاكسون , هل تتلقاني ؟ |
Beni duyuyor musun, Courtney? | Open Subtitles | فقد كنت أنت من أمرته بإصلاحها هل سمعتني ؟ |
Kuşların kanat çırpışını, dağlarımızın ve topraklarımızın üzerinden alçaktan uçarlarken duyuyor musunuz? | Open Subtitles | هل تسمعون صفيق أجنحة الطيور وهم يطيرون منخفضين فوق جبالنا والأماكن المنخفضة في أرضنا |
Baban hala çimleri duyuyor mudur acaba? Mezarının üzerinde büyüyenleri. | Open Subtitles | أتساءل أن كان والدك يسمع العشب الان, ينمو فوق قبره |
Bu sözleri onu hapse tıkan insandan duyuyor olmak, ilginç. | Open Subtitles | غريب سماع ذلك من الرجل الذي أودعها السجن بادئ الأمر |
Sivil gemiler, sivil gemiler, ben, Starbuck, duyuyor musunuz? | Open Subtitles | سفن مدنية هنا فاتنة الفصاء , هل تتلقى ندائى؟ |
Ben ne olduğunu bulana kadar başka masum tasarruf değilim. Beni duyuyor musun? | Open Subtitles | لن أنقذ بريئاً آخر حتى أعرف ما الذي حدث ، هل تسمعوني ؟ |