ويكيبيديا

    "elinden gelenin en iyisini" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أفضل ما لديك
        
    • أفضل ما لديه
        
    • بأفضل ما لديك
        
    • يبذل قصارى جهده
        
    • ما بوسعها
        
    • أفضل ما عندك
        
    • أفضل مالديك
        
    • يتصرف ذكية جدا هنا
        
    • مابوسعك
        
    • أن تبذلي قصارى جهدك
        
    • أفضل ما يمكنه
        
    Hazır ona elinden gelenin en iyisini verirken, babasının geri gelmeyeceğini de anlatmak isteyebilirsin. Open Subtitles بينما أنت تَعطيه أفضل ما لديك ربما يجب عليك أن تخبريه أن أباه لن يعود
    O yüzden dikkati fazla müziğe çekmemek için elinden gelenin en iyisini yap. Open Subtitles إذا, أفعلي أفضل ما لديك لإبقاء الموسيقى بصوت منخفض
    E.E. Cummings şöyle yazmış; " Gece gündüz elinden gelenin en iyisini yapan bir dünyada, kişiliğinden sıyrılıp, hiç kimse olmak seni benzersiz biri yapar." Open Subtitles كومينج مره كتب ," لكي تكون لا أحد سوي نفسك في عالم يفعل أفضل ما لديه ليلا و نهارا " لكي يجعلك كل شخص أخر
    Dışarıdan biri olarak, kasabayı gözlemlemen için elinden gelenin en iyisini yapmalısın. Open Subtitles سيتوجب عليك القيام بأفضل ما لديك لتحاولي أن تنظري لهذه المدينة من الخارج
    Tamam, elinden gelenin en iyisini yapmasını söyle. Open Subtitles حسنا، أخبريه أن يبذل قصارى جهده
    Anne hareket etmeye devam ettiği sürece güvende olacaklar ve o da acele etmek için elinden gelenin en iyisini yapıyor. Open Subtitles لقد أتت من أجل عجلها. إذا ما استمرت الأم بحركاتها حول صغيرها سوف يبقى في أمان، وهي تفعل ما بوسعها لتحثه علي الإسراع.
    Tatlım, Elisha için elinden gelenin en iyisini yapmaya çalıştığını biliyorum. Open Subtitles عزيزتي, أعلم أنك تظنين أنك تبذلين أفضل ما عندك مع اليشا
    O kapıdan çıktığımızda, ayık görünmen ve davranman konusunda elinden gelenin en iyisini yapmanı istiyorum. Open Subtitles حين نعبر ذاك الباب اريدك أن تفعلي أفضل مالديك أن تظهري بمظهر الصاحية قدر الامكان.
    Ve elinden gelenin en iyisini yap, ben de en iyisini yapayım ve başka bir kupa daha kazanalım. Open Subtitles وبعد ذلك تظهر أنت أفضل ما لديك وأنا أفضل ما لدي ونذهب لإحضار جائزة أخرى.
    Bu yüzden elinden gelenin en iyisini yapıp Open Subtitles لذلك أنا بحاجة إلى معرفة أنك ستبذلين أفضل ما لديك
    Başını dik tut... Ve elinden gelenin en iyisini yap. Open Subtitles و أبقِ رأسك مرفوعا، افعلي أفضل ما لديك
    Yaşamı endişesiyle Rabban, bunu amcası Baron'dan... gizlemek için,elinden gelenin en iyisini yaptı. Open Subtitles خاف على حياته لقد فعل (رابان) أفضل ما لديه ليخفي هذه الحقيقة عن عمه وعن البارون
    - Bak, anne, elinden gelenin en iyisini yapıyor. Open Subtitles أنه يقدم أفضل ما لديه يا " أمي".
    Senden, elinden gelenin en iyisini yapmanı istiyorum sadece. Open Subtitles كل ما أطلبه منك هو أن تقوم بأفضل ما لديك
    Oyunu düzgün oynamak için elinden gelenin en iyisini yaptığını biliyorum ama... Open Subtitles أعرف أنك تقوم بأفضل ما ...... لديك لكي تساير الأمر ، لكن
    Sana yemin ederim herkes elinden gelenin en iyisini yapıyor. Open Subtitles ...حسنٌ، أؤكد لك ،أن الجميع يبذل قصارى جهده .بما فيهم أنت
    elinden gelenin en iyisini yapmasını söyle. Open Subtitles أخبريه أن يبذل قصارى جهده
    Demek istediğim elinden gelenin en iyisini yaptı , her zaman beni kanatlarının altına aldı. Open Subtitles أعني ، أنها فعلت ما بوسعها وضمتني دائماً تحت جناحها
    Yatakta elinden gelenin en iyisini yap çünkü ona verecek başka birşeyin yok. Open Subtitles افعلي أفضل ما عندك بالسرير و أخبريه أن هذا ما لديكي لأنه لا يوجد شيء أفضل لتقدميه
    elinden gelenin en iyisini yaptın doktor. Open Subtitles لقد فعلت أفضل مالديك أيها الدكتور
    Senden önce, başka bir komiser de elinden gelenin en iyisini yaptı. Open Subtitles قبل هذا، مفتش آخر كان يتصرف ذكية جدا هنا.
    elinden gelenin en iyisini yapacağını ve endişeli olacağımı söyledin değil mi? Open Subtitles لقد قلت انك سـ تفعل مابوسعك وانه يجب علي القلق الان اليس كذلك ؟
    Ama başaramazsam, elinden gelenin en iyisini yapmak zorundasın. Open Subtitles لكن إن لم نتمكن من ذلك، فعليكِ أن تبذلي قصارى جهدك.
    Güven, aynı zamanda insanın elinden gelenin en iyisini yapmasını gerektiriyor. Open Subtitles تــتوجب الــثقة كذالك الشخص الـذي يؤتمن ليفعل أفضل ما يمكنه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد