ويكيبيديا

    "emredersiniz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • حاضر
        
    • أمرك
        
    • عُلم
        
    • نعم سيدي
        
    • أمركَ
        
    • أمركِ
        
    • سمعا
        
    • أجل يا
        
    • ياسيدى
        
    • نعم يا
        
    • عُلِم
        
    • أوامرك
        
    • حسناً سيدي
        
    • امرك
        
    • كما تأمر
        
    - Gidip Ajan Finley'e buraya gelmesini söyle. - Emredersiniz. Open Subtitles اذهبي و أخبريه أن يأتي إلى هنا حاضر ، سيدي
    - Gidip Ajan Finley'e buraya gelmesini söyle. - Emredersiniz. Open Subtitles اذهبي و أخبريه أن يأتي إلى هنا حاضر ، سيدي
    Emredersiniz, efendim. Biraz daha kahve ister misiniz, efendim? Open Subtitles حاضر يا سيدى المزيد من القهوة , يا سيدى ؟
    Sıfır-yedi-beş metre. Emredersiniz komutanım. Şef mikrofon kontrolünün başında. Open Subtitles العمق , 250 قدم , أمرك , أمرك , سيدي فليأخذ كل واحد مكانه
    - Rütben yükseldi. - Emredersiniz, komutanım. Open Subtitles ـ تذكر أنى أعلى منك فى الرتبة ـ عُلم و ينفذ
    - Detayları yeni rotanızda alacaksınız. - Emredersiniz. Open Subtitles سنمدكم بالمعلومات أثناء إلتفافكم حاضر يا سيدي
    Emredersiniz hanımefendi. Open Subtitles حاضر يا سيدتي لا تَكُونيَ جدّيةَ؟ نحن نَتحدّثُ عن يايل
    Sözünüz geçiyor olsaydı, şu an "Emredersiniz, efendim." derdim. Open Subtitles اذا كنت حافظت على كلمتك كنت ساقول لك حاضر سيدي الان
    Emredersiniz efendim. Pekala bayanlar, herkes yerlerine. Open Subtitles حاضر سيدي حسناً، بلغوا عن حالتكم سيداتي سادتي
    - Dalış subayı, derinliği 300 metre yap. - Emredersiniz efendim. Open Subtitles ضابط الغوص , إضبط العمق ل1000 قدم حاضر , سيدي
    10 derece dip açısı, Emredersiniz. Şu anda hendeği geçiyoruz efendim. Open Subtitles ِ10 درجات تحت , حاضر مارين بالخندق سيدي.
    - Neye ihtiyacınız varsa alın ve bu işi bitirin. - Emredersiniz. Open Subtitles خذا كل ما تريدان من مساندة وامسكوا به حاضر سيدي
    - Telefon açma sırası artık bizde. - Emredersiniz efendim. Open Subtitles لقد حان الوقت أن نبدء نحن بالإتصال حاضر سيدي
    Emredersiniz Grandük Hazretleri. Open Subtitles أمرك يا صاحب السمو الدوق الأكبر
    Emredersiniz hanımefendi! Yapabildiğimizin... Open Subtitles أمرك أمي، إننا نفعل ما بوسعنا.
    - Ana ekrana verin. - Emredersiniz. Open Subtitles ضعه على الشاشة الرئيسية - سيدي ، أمرك يا سيدي -
    - Bütün karşı silahları serbest bırakın. - Emredersiniz, Kaptan. Open Subtitles أطلق جميع القذائف المضللة - عُلم ، سيدي -
    Emredersiniz efendim. "Motor bölümünü arayın." Görür görmez ona söylerim. Open Subtitles نعم ، سيدي سأقول له أن يتصل بمصلح السيارات نعم سيدي أول ما اراه
    Emredersiniz efendim. Open Subtitles أمركَ يا سيّدي.
    Emredersiniz, Kraliçem. Open Subtitles أمركِ يا مليكتي.
    Emredersiniz hanımefendi. Open Subtitles سمعا وطاعة، سيّدتي
    tarayıcılar uzun mesafeli tarama yapmak zorunda kalsalar bile bulmalıyız Emredersiniz kaptan bu mümkün kaptan,ekibimi koruyordum Open Subtitles أدنى أنظمة المسح سيكون لديها مدى أكثر جهاز المسح الثلاثي أجل يا كابتن، هذا ممكناً كابتن، لقد كنت أحمي طاقمي
    - Helo, avcı uçakları geri çekilirken bizi korusun. - Emredersiniz. Open Subtitles -أأمر مركباتنا بأن تؤمن تراجعنا نعم ياسيدى
    Emredersiniz Majesteleri. Derhal bu işi yapıyorum. Open Subtitles نعم , يا صاحب الجلالة سأباشر على الفور بهذه الأعمال
    - Emredersiniz. 20 saniye. Open Subtitles عُلِم يا سيدتي، 20 ثانية للخلف
    Emredersiniz efendim. Open Subtitles إن أوامرك سوف تطاع
    Emredersiniz komutanım. Kimse o bayrağa dokunmayacak. Open Subtitles حسناً سيدي, سنكون على اتصال لن يمسه احد
    - Gidelim! - Emredersiniz, efendim. Open Subtitles هيا بنا امرك سيدي
    Emredersiniz Lordum. Open Subtitles كما تأمر أيها القائد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد