Bu adam, tutuklama emrin kaldırılmadan geri dönerse, sırada... kendisinin olduğunu bilmeyecek kadar aptal demektir. | Open Subtitles | إن لم يعد ذلك الشخص بخبر إلغاء مذكرة البحث الصادرة بحقك فسيكون غبياً إن لم يعرف أن الدور آت عليه ليقتل |
Burası özel bir mülk. Arama emrin olduğunu zannetmiyorum? | Open Subtitles | هذا محل إقامة خاص لا أعتقد بأن لديك مذكرة رسمية؟ |
Arama emrin olmadığı sürece sakınca var ki tahmin ediyorum ki yok. | Open Subtitles | -ماذا؟ كلا، ما لم تكن لديكما مذكرة تفتيش والتي أحزر أنها ليست بحوزتكما |
O bir aptaldı, fakat 11 inci emrin somut örneğiydi. | Open Subtitles | هو كان أحمق، لكنه لخص الوصية الحادية عشرة. |
Ve bunu ne kadar çabuk kabullenirsen senin ve emrin altındakiler için o kadar iyi olur. | Open Subtitles | وكُلما أسرعت في التعايش مع ذلك الأمر كُلما كان الوضع أصبح أفضل بكثير لك وللجميع تحت قيادتك |
Elimizde yakılma emrin var. Kara listedesin. | Open Subtitles | لدينا إشعار بالحرق لك أنت بالقائمة السوداء |
Onu öldürmekten bir tutuklama emrin var! | Open Subtitles | و قد صدرت مذكرة بإعتقالك بتهمة قتله |
Bütün bunlar için bir arama emrin olduğundan eminim. | Open Subtitles | أواثق أن لديك مذكرة رسمية للتفتيش |
- Arama emrin var mı derdim. | Open Subtitles | يجب أن أطلب منكِ مذكرة حول بذلك. |
Bu yüzden açık bir şekilde tutuklama emrin burada. | Open Subtitles | إنّه مكتوب بشكل جيد في مذكرة أعتقالك. |
- FBI'dan tutuklanma emrin var. | Open Subtitles | -هناك مذكرة اعتقال فيدرالية بشأنك -ماذا؟ |
Tutuklama emrin öyle söylemiyor. | Open Subtitles | مذكرة أعتقالك تُشير إلى خلاف ذلك |
- Arama emrin var mı beyaz? | Open Subtitles | أتحمل معك مذكرة أيها الأبيض؟ |
Anahtarları alabilmek için, uymadığın tek emrin bu olduğuna dua et. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون هذه الوصية الوحيدة التي تجاوزتيها كي تحصلي على هذه |
10 emrin 6.'sına göre öldürmek yasaktır. | Open Subtitles | بسبب الوصية السادسة و لا تقتلوا |
10 emrin hepsine karşı geldim. | Open Subtitles | أنا اكسر الوصية العاشرة أيضاً. |
Ve bunu ne kadar çabuk kabullenirsen senin ve emrin altındakiler için o kadar iyi olur. | Open Subtitles | وكُلما أسرعت في التعايش مع ذلك الأمر كُلما كان الوضع أصبح أفضل بكثير لك وللجميع تحت قيادتك |
- Senin emrin altında değilim. | Open Subtitles | أنا لست تحت قيادتك هل حقاً تعتقد ذلك؟ |
Kendi kendine söylemeye çalışıyorsun, emrin altındaki her kadın ve erkek senin için aynıdır. | Open Subtitles | .... حاولى إخبار نفسك بذلك كل رجل و أمراءه تحت قيادتك يعنون نفس الشئ لك |
Bir casustum, ta ki... Elimizde yakılma emrin var. | Open Subtitles | لدينا إشعار بالحرق لك أنت بالقائمة السوداء |
Elimizde yakılma emrin var. | Open Subtitles | الرجل: لقد حصلنا على حرق إشعار عليك. كنت على القائمة السوداء. |
Bu işi yaparsan, sana söz veriyorum, yakılma emrin gözden geçirilecek. | Open Subtitles | افعل هذا و لك كلمتي بالقوة التي ستزيل اشعار الكشف عنك |