ويكيبيديا

    "en büyük" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أكبر
        
    • اكبر
        
    • الكبرى
        
    • اعظم
        
    • الاكبر
        
    • الأكبر
        
    • بأكبر
        
    • أعظم
        
    • أسوأ
        
    • أهم
        
    • الكبيرة
        
    • أقوى
        
    • الأكثر
        
    • الأعظم في
        
    • العظيم
        
    İşte burada. Bu dünyanın en büyük yeşil çatısı, 4.2 hektar. TED هذا هو. إنه أكبر سقف أخضر في العالم، عشرة أفدنة ونصف.
    Dünyanın en büyük sorunlarını çözmek istiyorsanız küçük kızlara ve kadınlara yatırım yapın. TED أولًا: إذا كنت تريد حل أكبر المشاكل في العالم، استثمر في النساء والفتيات.
    Bizim neslin büyük ihtimalle en büyük iki keşfi internet ve cep telefonlarıdır. TED الاختراعان الاكثر احتمالا انهما اكبر اثنان في جيلنا هما الانترنت و الهاتف النقال
    Sen gidince en büyük parçayı kapmak için birbirlerinin üzerine atlamaya hazırlar. Open Subtitles كلاهما قبالة التوفيق، وعندهكا العزم على الحصول على اكبر قطعة متى تركتها.
    çok nadir başvuruluyor. Dördüncü madde sanırım bizim en büyük sorunumuz. TED في أعلام المدن الأمريكية. يبدو أن مشكلتنا الكبرى هي النقطة الرابعة.
    Bu, düzenlenen en büyük yarışma olur. Tabii Tanrılar onaylarsa. Open Subtitles لن تقام العاب اعظم منها مالم تأمر الالهه بغير ذلك
    Geçen gün biri Amerika'daki ikinci en büyük doğal gaz üreticisi olduğumu söyledi. TED قال أحدهم قبل أيام أنني ثاني أكبر منتج للغاز الطبيعي في الولايات المتحدة.
    Boyutu algılamanız için, en büyük panel yaklaşık iki metre uzunlukta. TED لأعطيكم فكرة عن المقياس، إن ارتفاع أكبر لوحة هو حوالي مترين.
    Gönderilen en büyük uydudan yapılan en küçük uydular bırakılıyor. TED إنها نوعا ما أصغر الأقمار يطلقها أكبر الأقمار على الإطلاق
    Bu gezegendeki en büyük organizma, bir hücre duvarı kalınlığındaki miselyum örtüsü. TED أكبر كائن حي على وجه الأرض هو الميسيليال مات، سمكه خلية واحدة
    50 yıl, türümüzün karşılaşabileceği en büyük zorluklar için fazla bir zaman değil. TED خمسون سنة هي ليست بالوقت الكثير لمواجهة أحد أكبر التحديات الذي سيواجه لفصيلتنا.
    Aslında karşılaştığım en büyük zorluk o gün birini ezmeden yük rampasına çıkmaktı. TED في الحقيقة، أكبر تحدي ذاك اليوم كان عدم انزلاقي من على حامل الأغراض.
    Sen gidince en büyük parçayı kapmak için birbirlerinin üzerine atlamaya hazırlar. Open Subtitles كلاهما قبالة التوفيق، وعندهكا العزم على الحصول على اكبر قطعة متى تركتها.
    Saygısızlık etmek istemem ama oğlunuz dünyanın en büyük şehrinde kayıp.. Open Subtitles بكلّ الإحترام المستحق، إبنك مفقود في أحد اكبر المدن في العالم
    Zero Cool bir günde 1507 sistemi çökertti. tarihteki en büyük çöküş. Open Subtitles الذى حطم 1,507 نظام تشغيل فى يوم واحد اكبر هجوم فى التاريخ
    Muhtemelen yaşadığımız en büyük kriz yayından bir hafta önceydi. TED ربما كانت الأزمة الكبرى هي التي واجهناها قبل النشر بأسبوع.
    İngiltere'nin en büyük gizli ajanı bir anda son nefesini verdi. Open Subtitles اعظم عميل سري حظيت به انجلترا قد قتل في لحظه واحده
    Bu mola verme fikri belkide kendi yolculuğumda öğrendiğim en büyük ders oldu. TED استمتعوا بالهدوء بالتوقف انه الدرس الاكبر الذي تعلمته من رحلتي هذه مع المرض
    Şu andan itibaren her gördüğünüz gebe kadını, görüp görebileceğiniz en büyük veriyi bir araya getiren kişiler olarak düşünebilirsiniz. TED من الآن فصاعداً في كل مرة تشاهد سيدة حامل، فهي تجمع الكميات الأكبر من المعلومات التي من الممكن أن تشاهدها.
    Geceleri William Herschel gökyüzünü zamanının en büyük teleskobuyla tarıyordu. Open Subtitles مسح وليام هرشل السماء في الليل بأكبر تلسكوب في وقته
    Sanırım buna dünya tarihindeki en büyük yanlış kaynak dağıtımı demek de doğrudur. TED أعتقد أنه من المناسب أن نسميها أعظم سوء توزيع الموارد في تاريخ العالم.
    Amerika'nın en büyük yıkımına karşın insanlar tekrar inşa ediyor. TED ولمواجهة أسوأ دمار حل بأمريكا يعيد الناس البناء و التعمير
    Tüm bunlar en büyük soruna ekleniyor. Tabii ki politik problemler. TED وهو ما يفضي إلى أهم مشكلةٍ نواجهها وهي بالطبع المشكلة السياسية
    En hoşuma giden şey ise, mesela şurada en büyük gözü oluşturan bir sürü ev var. TED اتعلمون مالذي احبه , على سبيل المثال, عندم تشاهدون هذه العين الكبيرة هناك, هناك العديد من البيوت في الداخل.
    Eğer o bağımsız olsaydı, dünyanın en büyük 10 ülkesi içerisinde yer alacaktı. TED كاليفورنيا بإمكانها أن تكون من أقوى 10 بلدا في العالم لو كانت مستقلة،
    İlk önce, bizi şaşırtan şey günün en büyük pikinin uykuda olmasıydı. TED وبداية، ما أذهلنا هو أن فترات النوم كانت الأكثر نشاطًا طوال اليوم.
    Düşmanımızın davranışlarını durdurmak ve Yotsuba'yı dünyanın en büyük kuruluşu yapmak için... Open Subtitles بما يتعلق بمجموعتنا يوتسوبا والنشاطات الأخرى لكي يصبح المشروع الأعظم في العالم
    Hatta Fransa'nın en büyük liderinin evinde bulunma onurunu bile verdiler. Open Subtitles لالقى شرف ان اكون السفير في بيت القائد العظيم لكل فرنسا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد