ويكيبيديا

    "en son ne zaman" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • متى آخر مرة
        
    • متى كانت اخر مرة
        
    • متى كانت أخر مرة
        
    • متى كانت آخر مرّة
        
    • متى آخر مرّة
        
    • متى اخر مرة
        
    • متى أخر مرة
        
    • متى كانت آخر مره
        
    • متى كانت المرة الأخيرة التي
        
    • متى كانت اخر مره
        
    • متى اخر مره
        
    • متى كانت آخر مرة كنت
        
    • متى كانت أخر مره
        
    • متى كان آخر
        
    • متي كانت آخر مرة
        
    en son ne zaman bir sosisin üzerinde logo gördünüz? Open Subtitles متى آخر مرة رأيت شعار منقوش على هوت دوغ ؟
    en son ne zaman 10 Güçlü iki haftada düştü? Open Subtitles متى آخر مرة مات فيها عشرة خارقين خلال بضعة أسابيع؟
    Phone: Evet, fotokopi makinasını en son ne zaman kullanmıştın? TED المتصل: نعم, متى كانت اخر مرة استخدمت فيه الة التصوير؟
    Bu arada Nico, en son ne zaman günah çıkarmıştın? Open Subtitles نيكو بالمناسبة قل لى متى كانت أخر مرة إعترفت فيها؟
    Bana nefret duymadan en son ne zaman yatağa yattık? Open Subtitles متى كانت آخر مرّة ذهبنا إلى الفراش ولم تكرهيني ؟
    Bu binada en son ne zaman bir parça insanlık gördün? Open Subtitles متى آخر مرّة رأيت فيها لمحة عن الإنسانيّة في هذا المكان ؟
    Bu saraydan en son ne zaman çıktın? Halkını tanımıyorsun. Open Subtitles انت لا تعرف شعبك متى اخر مرة خرجت من القصر
    Kusuruma bakmazsan senin ve karının en son ne zaman seviştiğinizi sorabilir miyim? Open Subtitles أذا كنت لا تمانع سؤالي متى أخر مرة انت وزوجتك مارستما فيها الجنس
    Hele kokun daha da beter. en son ne zaman yıkandın? Open Subtitles وهذا لا شيء يقارن بالرائحة , متى آخر مرة استحممت ؟
    en son ne zaman gerçekten bir arkadaşınızın sadece sesini duymaktan keyif aldınız? TED متى آخر مرة أستمتعت بها بالإستماع إلى صوت صديق
    en son ne zaman bir günde dört kişinin hayatını kurtardın? Open Subtitles متى آخر مرة أنقذت أربعة أرواح في يوم واحد ؟
    - Şimdi bu şirket en son ne zaman yeni bir proje aldı? Open Subtitles متى آخر مرة أنشأت هذه الولاية حساب جديد ؟
    en son ne zaman eline para geçti de borcunu kapattın? Open Subtitles متى آخر مرة حظيت بنقود لكي تدفع ديونك وسددتها؟
    Onu en son ne zaman gördüğünü söyleyebilir misin? Open Subtitles هل يمكن أن تخبرني متى آخر مرة التقيتما بها؟
    Beni çağırmadan bu arabayla en son ne zaman iki gün dayanabildin? Open Subtitles متى كانت اخر مرة تريدنى بها؟ أهما يومان بدون ان تحتاج للنقل؟
    Beni çağırmadan bu arabayla en son ne zaman iki gün dayanabildin? Open Subtitles متى كانت اخر مرة تريدنى بها؟ أهما يومان بدون ان تحتاج للنقل؟
    Saatlerdir ortalıkta direksiyon sallıyoruz. Eve en son ne zaman telefon açmıştın? Open Subtitles إننا نقود السيارة منذ ساعة، متى كانت أخر مرة اتصلتِ بها بالمنزل؟
    Eğer, "en son ne zaman taze bir çiçek gördünüz?" diye sorarsanız, TED و إن سألت أحدهم: "متى كانت آخر مرّة رأيت فيها زهورا طبيعيّة؟"
    en son ne zaman yarışta beyaz biri varken siyahi bir adama oy veren bir beyaz gördünüz? Open Subtitles متى آخر مرّة صوّت رجل أبيض لرجل أسود بينما هناك رجل أبيض آخر مرشّح ؟
    - Onlar senin tipin değil. en son ne zaman Atlantic City'deydin? Open Subtitles انهم ليسا من نوعك متى اخر مرة ذهبت بها الى الاطلسي؟
    Bay Cooper, en son ne zaman Delilah ile iletişime geçtiniz? Open Subtitles سيد كوبر ، متى أخر مرة كان لك إتصال بدليلة ؟
    Daha önemlisi en son ne zaman tanrı dualarımıza cevap verdi. Open Subtitles و الأهم, متى كانت آخر مره قد إستجاب الإله لإحدى صلواتنا؟
    Video kaset oynatıcını en son ne zaman tamire götürdün? Open Subtitles متى كانت المرة الأخيرة التي أصلحت فيها مشغل لشرائط الفيديو؟
    en son ne zaman sizin adam çiçek verdi, sırf? Open Subtitles متى كانت اخر مره اعطاكى فيها زوجك الزهور فقط للعلم؟
    en son ne zaman birini hapishanede ziyaret ettin sen Richie? Open Subtitles متى اخر مره زرت احد في بو زعبل؟ متى اخر امره ياابن الكلب اهتميت لاي احد ؟
    Bu arada, en son ne zaman Amerika'daydın? Open Subtitles بالمناسبة، متى كانت آخر مرة كنت بداخل حدود الولايات الأمريكية؟
    Olaylar en son ne zaman beklediğimiz gibi gitti ki? Open Subtitles متى كانت أخر مره سارت فيها الأمور كما توقعنا ؟
    en son ne zaman günah çıkarmıştın? Sanırsın üstünden asırlar geçmiş. Open Subtitles متى كان آخر مرةٍ قمتَ فيها بالأعتراف ؟ أشعر كأنها قرون
    Pullo, af için yalvarmayan bir kadınla en son ne zaman birlikte oldun? Open Subtitles متي كانت آخر مرة نمت مع امرأة لم تكن تبكي أو تريد المال؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد