Kim olduğumu söyleyemem. Çünkü en ufak bir fikrim yok. | Open Subtitles | لم استطع أن أقول من أنا، ليس لدي أدنى فكرة |
Evet, neden bahsettiğine dair en ufak bir fikrim yok. | Open Subtitles | واضح، جيد. أجل، ليس لدي أدنى فكرة عن ماذا تتحدثين. |
Eve gidersem ailene ne olurdu? Bu konuda en ufak bir fikrin var mı acaba? | Open Subtitles | ألديك أدنى فكرة ما الذي سيحدث لعائلتك إن عدتُ إلى الوطن؟ |
Her şeyi yapabilirsin ama 10 dakika sonra en ufak bir fikrin olmaz. | Open Subtitles | يمكنك أن تفعل أي شيء وبعد 10 دقائق لن يكون لديك أدنى فكرة |
Nasıl aday olacağım hakkında en ufak bir fikrim yoktu. | Open Subtitles | لم يكن لدى أدنى فكره عن الكيفيه التى أصبح بها مرشحاً برلمانياً |
Ben en ufak bir değişiklik olduğuna emin değilim. | Open Subtitles | لست متأكد بأنني فعلت الإختلاف الأقل |
Kurtulması için en ufak bir şans olsa, bunu yapardım ama ikna edici olmalı. | Open Subtitles | لو كان هناك أدنى فرصة لنجاح هذا لكنت فعلت ذلك بالتأكيد لكن يجب أن تكون مقنعة |
Nereye gitmiş olabileceğine dair en ufak bir fikrim yok. | Open Subtitles | ليس لدي أدنى فكرة أين يمكن أن يكون قد ذهب |
Bu konuda en ufak bir fikrim bile yok. | Open Subtitles | لترقد بسلام وليس لدي أدنى فكرة عما أفعل بها |
İş piyasasının nasıl olduğu hakkında en ufak bir fikrin varmı senin? | Open Subtitles | ألديك أدنى فكرة عن سوق العمل الآن؟ |
Neler yaptığına dair en ufak bir fikrin var mı? | Open Subtitles | ألديك أدنى فكرة عمّا فعلتَ؟ |
Ne düşündüğüm hakkında en ufak bir fikrin bile yok. | Open Subtitles | تباً لك، ليس لديك أدنى فكرة عمّا أفكر فيه |
Neden bahsettiğin hakkında en ufak bir fikrim bile yok. | Open Subtitles | ليس لدى أدنى فكرة عما تتحدث بشأنه |
Ben en ufak bir değişiklik olduğuna emin değilim. | Open Subtitles | لست متأكد بأنني فعلت الإختلاف الأقل |
Mısır'a, Suriye'ye, imparatorluğun tüm Doğu yarısına diyeceksiniz ki... emirlerime karşı en ufak bir direnişle karşı karşıya kalırsam, onları imha ederim. | Open Subtitles | مصر و سوريا و النصف الشرقى للإمبراطورية بأكمله أنه إذا كان هناك أدنى مقاومة لقراراتى |
Dönün de bir bakin. Neler olduguna dair en ufak bir fikirleri yok. sasirip kalmislar. | Open Subtitles | انظر إليهم، لا يعرفون نهائياً ماذا يحدث به |
Kavga etmek için en ufak bir niyeti olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | لا أعتقد أن لديه أدنى نية للمحاربة، كما هو كذلك |
Ne yaptığı konusunda en ufak bir fikrim yok. | Open Subtitles | ليست لديّ أدنى فكرة عمّا تفعله ولكن صبري بدأ ينفد |
Neden bahsettikleri konusunda en ufak bir fikrim yok ama çok heyecanlı. | Open Subtitles | مُذهل. لا فكرة لديّ عمّا يتحدّثون عنه، ولكن هذا مُثير جداً. |
Aniden, bağlantı kurma ihtiyacı hissediyorum, ama bunu nasıl yapacağımla ilgili en ufak bir fikrim yok. | Open Subtitles | فجأة , انا اريد ان ارتبط وانا ليس لدي اي فكرة عن كيفية فعل هذا |
15 yıldır ondan en ufak bir şüphe duymadım. | Open Subtitles | لمدة 15 عاما لم يكن مثيرا لأدنى قدر من الشكوك |
en ufak bir ipucu bile yok. | Open Subtitles | كأننى أتخبط فى الظلام حتى عند إيجاد أصغر دليل |
Saygısızlık etmek istemem, efendim, ama cam yapımı hakkında en ufak bir bilgim yok. | Open Subtitles | مع كامل احترامي يا سيدي لكن أنا لا أعلم أي شيء على الإطلاق بهذه الحرفة |
Benim sanat hakkında en ufak bir fikrim yok. | Open Subtitles | لا أعرف حتى كيف أنظر إلى العمل الفني. |