Artık Eskiden olduğum kişi olmak istemediğim için sana eşlik edeceğim. | Open Subtitles | وكما آمل أن اكون رجلا ً آخرا ً عما كنت عليه |
Demin Eskiden tanıdığım bir kızla karşılaştım bu yüzden o kızdan kurtulmam gerek. | Open Subtitles | وأنا فقط قابلت فتاه كنت أعرفها، وأتسائل كيف أتخلص من فتاه أنا معها |
lan, Eskiden hemşireydim. Senin için yapabileceğim bir şey var mı? | Open Subtitles | لان ، اعتدت ان اكون ممرضة هل يمكنني عمل شيء لك؟ |
- Nick, Lexi neden siz keman çalmıyorsunuz? Eskiden çalardık. | Open Subtitles | كنا نفعل , لكن أنتِ تعرفين أمي كيف تعلم ؟ |
Şu maskeli çocuk var ya, dediklerine göre Eskiden çok yakışıklıymış. | Open Subtitles | انه يضع قناع ، انهم يقولون انه اعتاد ان يكون وسيما |
O zaman işe yaramayan sadece o olmayacak. Eskiden olduğumuz gibi de olamayacağız. | Open Subtitles | حينها ليس فقط أنها لاتعمل ، لكن لن نملك ما اعتدنا على ملكه |
Biliyor musun, Eskiden tüm bunların romantik bir saçmalık olduğunu düşünürdüm. | Open Subtitles | أتعرفين , كنت أظن بأن هذا يبدو كنوع من الهراء الرومانسي |
Her ne kadar Eskiden köleysem de... acıya alışkın değilim. | Open Subtitles | بالرغم من أننى كنت عبداً فإننى لست معتاداً على الألم |
Eskiden bu okulda sadece 50 öğrenciye ders verdiğimi bilenleriniz var. | Open Subtitles | بعضكم يعلم أنني كنت أدرس خمسون طفلاً فقط في هذه المدرسة |
Eskiden her gece seni uzaklaştırmam gerekirdi. Şimdi haftada bir kereden daha seyrek. | Open Subtitles | لقد كنت أبعدك عني كل ليلة أصبحت الآن أبعدك أقل من مرة بالأسبوع |
Evet bayan, ben sadece bu şeyleri Eskiden nasıl kullandığımı anlatıyordum... | Open Subtitles | نعم, سيدتي, أنا كنت فقط أشرح كيف اعتدت الطيران بمثل هذه.. |
Eskiden ben de böyleydim. Hep daha fazlasını isterdim ve asla ulaşamazdım. | Open Subtitles | اعتدت أن اكون مثل هذا دائماً اريد المزيد ولا أحصل على شيء |
Aslında hayır. Eskiden konuşuyorduk ama bu işleri daha zor yapıyordu. | Open Subtitles | نعم,بالواقع ليس بعد كنا نعتاد على ذلك,ولكنه جعل كل شئ اصعب |
Ta ki Eskiden burada hasta olan birini bulana dek. | Open Subtitles | حتّى أعثر على شخص اعتاد على أن يكون مريضاً هنا |
Eskiden daha fazlaydı, ama ekonomik kriz var şu an. | Open Subtitles | لقد اعتدنا ان يكون اكثر.. لكننا الان نعيش فترة كساد |
Biliyor musunuz, Eskiden nazik biriydiniz ama çok değiştiniz hanımefendi! | Open Subtitles | تعلمين ، إعتدت أن تكوني لطيفة لكنكِ تغيرتِ يا سيدة |
Bu fotoğrafta gördüğünüz gibi; Eskiden yol olan bir yerde duruyor. | TED | في هذه الصورة، هو يقف في ما كان طريقاً في السابق. |
Eskiden, yere çakılan bir uzay gemisinden hayatta kalan tek bebek olduğumu düşünürdüm. | Open Subtitles | لقد أعتدت منذ الطفولة أن أتصور نفسى ناجية من سفينة فضاء ارتطمت بالأرض |
İnsanlar göz boyanmasını bekliyor. Eskiden giymiş olduğun, parlak takım elbisen gibi. | Open Subtitles | يتوقّع الناس القليل من العرض المبهرج كالبدلة البرّاقة التي كنتُ ترتديها بالماضي |
Ailemizin Eskiden olduğu gibi olmasını istemek bir suç mu yani? | Open Subtitles | إنها جريمة لأريد أن تعود عائلتي إلى ما كانت عليه سابقاً |
Oradaki bir kadın bana, annesinin ona Eskiden "Pijamanın altına külot giyme ki | TED | هناك اخبرتني امراة ان امها اعتادت ان تخبرها لاترتدي ملابس داخلية عزيزتي تحت ثياب نومك |
Arkadaşım bana bunu verdi, çünkü Eskiden onun için bazı işler yapmıştım. | Open Subtitles | صديقي أعطاني هذا التلفاز لأنني قمت ببعض الأعمال من أجله في الماضي |
Açığa çıkmış gibi hissediyorum, Eskiden yüzüğümün olduğu yerdeki deri gibi. | Open Subtitles | أشعر أني مفضوح، تماماً مثل الجلد حيث إعتاد أن يكون خاتمي. |
Eskiden olduğu gibi ağlamıyorlar, Eskiden olduğu gibi kavga etmiyorlar. | TED | إنهم لا يبكون كالسابق، و لا يتشاجرون كما كانوا يفعلون. |
Eskiden Cumae Büyücüsü, Delphi'den sonraki en büyük ikinci kehanetti. | Open Subtitles | الايام القديمة السيبيلا كان الاوركال ثاني شي مهم بعد ديلفي |