İnsanlar merak içindeydi: Diana ve Dodi evlenecek miydi? | TED | و لذلك تساءل الناس عما اذا كانت ستتزوج دودي؟؟ |
Birgün, her biri ya evlenecek ya da evlenmeyecek. | Open Subtitles | في أحد الأيام, كل واحدة منهن عندما ستتزوج أم لا, ما أروعهن |
Artık evlenecek olduğuna göre ondan hoşlandığımı öğrenirse kesin "Defol" diyecektir değil mi? | Open Subtitles | الان بما انه سيتزوج الان ان علم انني احبه سيطلب مني المغادرة صحيح؟ |
Sanırım ailemizde aşık olduğu için evlenecek ilk kişi sensin. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ الأولي في العائلة حقيقة التي تتزوج عن حب |
Öyle görünüyor ki, evlenecek Prensler zavallı bir erkekten çok daha cefa çeker. | Open Subtitles | على ما يبدو ، أن الأمراء يعانون في الزواج أكثر من الرجال الفقراء |
Anladığım kadarıyla iyi bir insan, ama O kardeşimle evlenecek. | Open Subtitles | إنه رجل حسن، أتفهم ذلك لكنه سوف يتزوج من أختي |
Kardeşiniz Avdotya Romanovna, Bay Lujin ile evlenecek mi? | Open Subtitles | أختك أفدوتيا رومانوفنا ستتزوج السيد بتروفيتش لوجين |
Bu aktristle evlenecek misin yoksa sadece yatıyor musun? | Open Subtitles | نعم ,هذا ممتع ,شكراًلك. هل ستتزوج هذه الفنانة التي تنام معها؟ |
Gangam arkadaşımın oğluyla evlenecek. | Open Subtitles | جانجا ستتزوج من ابن صديقى. وهذا قرارى الأخير |
İşte yakında evlenecek olanlar. Sevdiğim kız ve suratını yemeye çalışan adam. | Open Subtitles | هناك منهم من سيتزوج قريباً وهناك فتاة أحبها ورجل يحاول أكل وجهها |
Başkan Joo Joong Won'un ilk aşkının laneti yüzünden mi ne evliliği defalarca kez bozulmuş ama bu defa cidden evlenecek gibi. | Open Subtitles | الرئيس جو جونغ ون معروف عنه لعنة حبه الاول الزفاف تم الغاؤه عدة مرات لكن هذه المرة اظنه سيتزوج |
Prens, kılık değiştiren Cadı'yla evlenecek. | Open Subtitles | الأمير سيتزوج ساحرة البحار وهي متنكِّرة. |
Aynı şekilde evlenecek kadar embesil olan başka bir baş balerin de. | Open Subtitles | ولا لأي راقصة باليه رئيسية بلهاء تود أن تتزوج |
Onda seni çeken şey güzelliği mi, yoksa halefim olarak seçeceğim erkekle evlenecek olması mı? | Open Subtitles | أليس جمالها هو ما يجذبك أو أن الحقيقه فى أنها يجب أن تتزوج الرجل الذى أختاره ليخلفني |
Çok geçmeden evlenecek yaşa geleceksin ve bu duvarların arasından sonsuza dek ayrılacaksın. | Open Subtitles | قريبا ستصبحين كبيرة بما يكفي على الزواج وعندها ستغادرين هذه الجدران الى الأبد |
Birkaç hafta içinde evlenecek olan arkadaşım aynı şeyi düğün masrafları için yaptı. | TED | صديقي المقبل على الزواج في غضون بضعة أسابيع قام بنفس الشيء بالنسبة لميزانية زفافه. |
Benim de evlenecek biri olduğumu söylemem gereken biri daha vardı. | Open Subtitles | كان هناك شخص أود إخباره أنني أصبحت فجأة النوع الذي يتزوج |
Kendini bir şey sanma. evlenecek adamlardan değilim. | Open Subtitles | لا تتملقي نفسك أنا لست رجلاً محباً للزواج |
Siz bir gün evlenecek olsanız, tam da size göre bir eş olur. | Open Subtitles | وهل ستتزوجين ابدا وستكون مجرد نوع من امرأة لك |
Bunu seninle evlenecek kıza almıştın. | Open Subtitles | لقد إشتريته للفتاة التي ستتزوجها |
Birine aşık olduğun için onunla bir günde evlenecek misin? | Open Subtitles | سوف تتزوجين شخصاً ما بعد يوم واحد فقط من مقابلته لأنك وقعت في حبه ؟ |
Birseyler yapmazsak, annem o zamparayla evlenecek. | Open Subtitles | ستتزوّج والدتي من زير النساء ذلك لو لم نفعل شيئاً الآن |
Ama sizin sayenizde, onunla evlenecek kadar param var. | Open Subtitles | لكن، وبفضلك يسمح لي وضعي المالي بالزواج بها |
Bu senin hatan. Şimdi onu seviyor. Onunla evlenecek. | Open Subtitles | انه خطئك انه يحبها الأن انه سيتزوجها انه خطئك |
Yine de evlenecek olan iki kişinin arasına giremezsin! | Open Subtitles | لا زلت لا يمكنك التدخل بين شخصين سيتزوجان |
Kızlar, bu Bay McKay. Kendisi Bayan Patricia'yla evlenecek. | Open Subtitles | بنات، هذا السيد مكاى، الذي سيتزوّج الآنسةَ باتريسيا |
Seninle evlenecek olan sağır, aptal ve kör adamın adını bilip bilmediğini sordum. | Open Subtitles | سألتها إن كانت تعرف اسم الشخص الأعمى الاطرش الغبي الذي سيتزوجك |