fark ettin mi bilmiyorum, ama ilk 3 ay benim için çok zordu. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كنت قد لاحظت الأشهر الثلاثة الأولى كانت صعبة علي |
Anlaşılan sakatlığımı fark ettin. Başımda ölü doğmuş bir cenin var. | Open Subtitles | أرى أنك لاحظت اختلالي، لديّ نتوء جنيني وُلد ميتاً متصلاً برأسي |
Buralarda bu akşam olağan dışı bir şeyler fark ettin mi? | Open Subtitles | فقط أتساءل, إن كنت لاحظت أى شيء على غير المعتاد الليلة؟ |
Ama son birkaç mil kimseyi görmediğimizi fark ettin mi? | Open Subtitles | هل لاحظتِ أننا لم نرى أي شخص منذ عدة أميال؟ |
Hiç fark ettin mi bufalo sosunu tavuğun başka bir kısmına hiç bulamıyorlar? | Open Subtitles | يا فتاة هل لاحظتي بأنهم لا يضعوا الصلصة على أي أجزاء الدجاج الأخرى؟ |
Çok yakından bak. Bu noktada bir tuhaflık fark ettin mi? | TED | انظر عن كثب أكثر. هل تلاحظ شيئًا مضحكًا في هذه النقطة؟ |
Bence çok fazla stres altında. Sen bir şey fark ettin mi? | Open Subtitles | أعتقد أنها تعانى من ضغوط كثيرة ألاحظت أى شئ ؟ |
Sahte paralar için "çok kötü" dediklerini fark ettin mi? | Open Subtitles | هل لاحظت أنّهم دكروا أن عملية التّزوير صنعت بشكلٍ سيّئ؟ |
Bunu fark ettin mi bilmiyorum ama artık burası tam olarak ev sayılmaz. | Open Subtitles | كرس، أنا لا أعرف إذا لاحظت , لكن هذا لم يعد بالضبط البيت. |
Ne dediğimi biliyorum, ama son zamanlarda bende bir değişiklik fark ettin m? | Open Subtitles | أعرف ما كنت أسميهم به لكن هل لاحظت أىّ تغيير فىّ مؤخراً ؟ |
Bizim partilerimizde hiç iyi bir şey olmuyor. fark ettin mi? | Open Subtitles | . لا يحدث شئ جيد فى حفلتنا هل لاحظت ذلك ؟ |
fark ettin mi bilmiyorum ama etrafta bayağı boş arazi var. | Open Subtitles | انا لا اعرف ان كنت لاحظت لكن البلد شبه خالية هنا |
Matthew ve Mary beraberken çok doğallar. fark ettin mi? | Open Subtitles | ماثيو و ماري يبدوان طبيعيان للغاية معاً هل لاحظت ؟ |
Mücevherleri tanıtırken kral mavisine nasıl işaret ettiğimi fark ettin mi? | Open Subtitles | عندما كنت اصف حجارنا هل لاحظت كيف اشرتُ الى الازرق الملكي؟ |
Şimdiye kadar herhangi bir değişiklik fark ettin mi, Harry? | Open Subtitles | اذاً , هل لاحظت اية تغييرات مؤخراً يا هاري ؟ |
Boynundaki bir dizi siyah inciyi fark ettin mi? | Open Subtitles | هل لاحظتِ سلسلة اللألى السوداء التي حول عنقها؟ |
fark ettin mi bimiyorumama benim sinir bozucu küçük bir hastalığım var. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا قد لاحظتي ولكن لدي هذا المرض المزعج |
Bilmem fark ettin mi ama birileri sürekli bizim ölmemizi istiyor. | Open Subtitles | حسناً , إذا أنت لم تلاحظ شخص ما يريدنا أموات دائماً |
Kocası etraftayken nasıl konu değiştirdiğini fark ettin mi? | Open Subtitles | ألاحظت كيف غيرت الموضوع بسرعة عندما حضر زوجها؟ |
fark ettin mi bilmiyorum ama ön camin da çatlamis. | Open Subtitles | لا أعلم إن لاحظتَ أم لا, لكنكَ كسرت الزجاج الأمامي. |
Beyninin kısayoldan gittiğini ve bir şeyler kaçırdığını fark ettin. | TED | أدركت أن دماغك اتخذ طريقًا مختصرًا و فوّت شيئًا ما. |
- ...fark ettin mi, mücadele izleri? | Open Subtitles | ألم تلاحظي أي جروح علية أي علامات لصراع ؟ |
Bu sıralar bankaların yaptığı bilgisayar hataları çok çirkin. Sen de fark ettin mi? | Open Subtitles | ولا تطاق الأخطاء الحاسوبية التي يقوم بها البنك ألاحظتِ ذلك؟ |
Ambulans gelmeden önce, dışarıda olağan dışı bir şey fark ettin mi? | Open Subtitles | قبل أن ظهرت سيارة الإسعاف، عمل أنت أيّ شئ ملاحظة غير عادي خارج؟ |
Sen de o sahnenin, bilimsel hatalarla dolu olduğunu fark ettin mi? | Open Subtitles | هل تدركين أن ذلك المشهد كان مليئا بالأخطاء العلميِة؟ |
Başta zayıflık olarak düşündüğünün naziklik olduğunu fark ettin ve ondan hoşlanmaya başladın. | Open Subtitles | أوّل ما فكّرتِ به أنّه كان ضعيفاً ثمّ أدركتِ أنّه لطيف، ووقعتِ في حبّه |
Hepsinin bir hayvandan çıktığına inanamıyorum. Değişik bir şey fark ettin mi? | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق كل ما خرج من حيوان واحد. مهلا، لاحظ شيئا مختلفا؟ |
Sonunda ait olduğun yerin burası olduğunu fark ettin demek? | Open Subtitles | هل أدركتَ أخيرًا؟ بأن هذا هو المكان الذي تنتمي إليه |
Baba, bu yarışma için bütün okul ödevlerimin toplamından daha çok emek harcadığımızı fark ettin mi? | Open Subtitles | أبي ، أتلاحظ أننا قضينا وقت على هذا أكثر من واجباتي المدرسية أكملها؟ |