Düşünüyorum da Cordova durum senin için de pek farklı değildi. Haksız mıyım? | Open Subtitles | افكر بنفسي لان حالتك لم تكن مختلفة هل انا محق؟ |
Her kıçı kırık erkeğin bir hikâyesi vardır ve onunki de farklı değildi. | Open Subtitles | لكلّ "جوني" خطوتين و يصبح لده قصة, وقصّته لم تكن مختلفة |
Buddy iki kat hızlı büyümesine rağmen... diğer çocuklardan pek farklı değildi. | Open Subtitles | وتضاعف حجم بادي بسرعة لم يكن مختلف عن بقية الاطفال |
Bütün Savaş Alanı sezonlarında olduğu gibi görülmemiş en iyi grupları bulduk ve geçen sezon da farklı değildi. | Open Subtitles | ماريو كل موسم نَجِدُه الاكثر اثاره والموسم الماضي لم يكن مختلف |
Bilirsiniz, diğer sporlarda hile hep bu kadar farklı değildi. | Open Subtitles | كما تعلمون الغش في الرياضات الأخرى لم يكن مختلفاً أيضاً |
Tamamen farklı değildi. | Open Subtitles | أقصد، حسناً ليس مختلفاً بالكامل |
David o kadar farklı değildi. | Open Subtitles | ديفيد لم يكن يختلف كثيراًُ |
Hayır, o kadar farklı değildi. | Open Subtitles | لا,الأمر ليس مختلفا |
ve senin annende bunlardan farklı değildi bu zor bir gerçek olsada | Open Subtitles | و اُمك لم تكن مختلفه هذه هي الحقيقه المره |
Ama epey sorunlu olurlar, Yüzbaşı Hill de farklı değildi. | Open Subtitles | لكنهم منفعلون للغايه و الملازمة (هيل) لم تكن مختلفة |
Dün gece de çok farklı değildi. | Open Subtitles | و آخر ليلة لك تكن مختلفة |
Sonuçta, o kadar da farklı değildi. | Open Subtitles | إجمالاً، لم تكن مختلفة كثيراً |
El Morro'nun gözbebeği Bon Bon da, ...bundan farklı değildi. | Open Subtitles | ( بون بون) محبوبسجن"المورا" لم يكن مختلف عن من سبق |
Bizimkisi de farklı değildi. | Open Subtitles | ونظامنا لم يكن مختلفاً عنها |
Baban da farklı değildi. | Open Subtitles | لكن والدكِ لم يكن مختلفاً عنك |
- Sizden hiç de farklı değildi. | Open Subtitles | لم يكن يختلف عنك{\pos(195,220)} |
Hayır, o kadar farklı değildi. | Open Subtitles | لا,الأمر ليس مختلفا |
Vietnam'dan çok farklı değildi sonuçta kısa sürdü... | Open Subtitles | أنها لم تكن مختلفه كثيراً عن "فيتنام فى الحقيقة. |