ويكيبيديا

    "fazla bir şey" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هناك الكثير
        
    • لدي الكثير
        
    • شيء كثير
        
    • هنالك الكثير
        
    • لديّ الكثير
        
    • لا يوجد الكثير
        
    • الكثير في
        
    • شيء أكثر
        
    • نطلب الكثير
        
    • ليس كثير
        
    • أنه ليس بالكثير
        
    • شئ اكثر
        
    Kayıtlarda ne varsa baktım. Çok fazla bir şey yoktu. Open Subtitles أخرجت بعض المعلومات من السجلات لم يكن هناك الكثير عنها
    Bahsedecek fazla bir şey yok. Adam çok nadir konuşurdu. Open Subtitles ليس هناك الكثير لنقوله, هذا الشخص كان نادراً ما يتحدث
    "dedi. Omurilik servisinde yapacak fazla bir şey oladığından biz de yaptık. TED حسن، لم يكن هناك الكثير لنفعله في جناح العمود الفقري، ولهذا فعلنا ذلك.
    Pek fazla bir şey almayacağım. Open Subtitles ليس لدي الكثير لأشتريه وأشعر برغبة في السير قليلا
    - fazla bir şey değil. Open Subtitles حسنا، جي، لا شيء كثير.
    Üzerinde anlaşabildiğimiz fazla bir şey yok. Open Subtitles ليس هنالك الكثير من الأشياء التي يجب أن نتفق عليها
    Teknik olarak, bu bir soru değil yani, devam etmem için fazla bir şey yok. Open Subtitles هذا ليس سؤالاً فعلاً، لذا ليس لديّ الكثير لأستمرّ به
    Tıbbi ders kitaplarında pek fazla bir şey yoktu aslında, çünkü doktorlar çoğunlukla hastalık hakkında yazarlar. TED لكن في الحقيقة لم يكن هناك الكثير في الكتب الطبية، لأن الأطباء يكتبون غالبًا عن الأمراض.
    Duruşma hakkında söyleyecek fazla bir şey yok. Umduğum gibi gitti. Open Subtitles ليس هناك الكثير مما يُقال عن المحاكمة مرت الأمور مثل ما توقعت لها
    Ama içinde fazla bir şey yok birkaç parça eşya. Open Subtitles ولكن ليس هناك الكثير بها بعض الاشياء فقط
    Bu konuda yapabileceğim fazla bir şey yok, ahbap. Open Subtitles حسنا، ليس هناك الكثير الذي يمكنني أَن أفعله حوله، يا صديقي
    Yani, yapabileceğimiz fazla bir şey yoktu. Open Subtitles حسنا، أتعرفين، لم يكن هناك الكثير مما نستطيع فعله
    Acilin senin için yapabileceği pek fazla bir şey kalmadı. Open Subtitles ليس هناك الكثير من أن ER يمكن القيام به لمساعدتك.
    Yoksa yapabileceğimiz fazla bir şey yok. Open Subtitles ما عدا ذلك، ليس هناك الكثير مما نستطيع فعله
    Saygısızlık etmek istemem efendim, ama elimizde fazla bir şey yok. Open Subtitles حسناً بفائق الاحترام سيدي ليس هناك الكثير هنا
    Bu günlerde uğruna yaşayacağım fazla bir şey yok. Open Subtitles ليس لدي الكثير لأحيا من أجله هذا الأيام.
    fazla bir şey yok. Open Subtitles لا شيء كثير
    Bu konuda yapabileceğimiz fazla bir şey yok. Open Subtitles حسناً، ليس هنالك الكثير يمكننا القيام بهِ بشأن ذلك
    İyi bir şey yaptığın için fazla bir şey söylemeyeceğim ama Bang Shil geldiğinden beri normalde yapmayacağın şeyler yapıyorsun. Open Subtitles ،ليس لديّ الكثير لأقولهُ بما أن نواياك كانت جيدة ولكن، يبدو أنك تفعل أشياء لم تكُن تفعلها عادة بعدما أصبحت "بانغ شيل" بجانبك
    Görülecek fazla bir şey yok, ama yine de bakıver. Open Subtitles لا يوجد الكثير هنا لمشاهدتة ولكن تمتع علي اي حال
    Babam Satürn'e giden bir uzay gemisi yaptığını söyleyebilirdi ama bu konuda daha fazla bir şey söylemezdi TED والدي كان قد أخبرني أنهم يقومون ببناء سفينة فضائية وأنه كان سيذهب بها إلى زحل, لكنه لم يقم بإخباري أي شيء أكثر من ذلك.
    Pullar hakkında fazla bir şey bilmiyoruz. Open Subtitles أننا لا نطلب الكثير من أجل الطوابع
    Onunla fazla bir şey yapamayız. Open Subtitles ليس كثير نحن يمكن أن نعمل معه.
    Pek fazla bir şey yok tabii. Open Subtitles مع أنه ليس بالكثير
    Birisini sadece görmekten daha fazla bir şey ifade ediyor. Open Subtitles اعتقد, ذلك يُشكل شئ اكثر من مقابلة شخص ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد