Sovyet petrolünü rafine edecek yer bulamayan Castro, ekonomik felaketle yüzleşti. | Open Subtitles | مع عدم توافر مكان لتكرير النفط السوفيتي، واجهت كاسترو كارثة اقتصادية |
Hepimizin bildiği, siyasi ve insani bir felaketle başlayacağım. Burası Suriye. | TED | وسنبدأ بما نعرف جميعنا أنه كارثة إنسانية وسياسية مؤكدة ألا وهو الحرب في سوريا. |
Bana göre oldukça naif bir gözlemdi ama bir felaketle sonuçlandı. | TED | ما كان، بالنسبة لي، ملاحظة ساذجة جدا، تحول إلى كارثة. |
Arrow destek çağırdı, bu da düşmanımız her dövüşçü karşısında daha fazla güç kazandığı için neredeyse felaketle sonuçlanıyordu. | Open Subtitles | السهمدعىلتعزيزات, والتي ثبتت أنها كارثية تقريبا كما اكتسب عدونا المزيد والمزيد من القوة مع كل قتال جديد |
Gerçek yıl dönümümüzü beklemek varken vaktimizi bu felaketle harcıyoruz. | Open Subtitles | ضيعنا وقتنا على هذه الكارثة ألهذا تصرخ علي؟ |
Daha önce hiç karşılaşmadığımız sayıda felaketle karşı karşıyayız. | TED | أننا نواجه لم يسبق له مثيل عدد من الكوارث. |
Ya kendim gibi biriyle olabilirim ki sonu hep felâketle bitti. | Open Subtitles | أحصل على إما أن أعثر على شخص مثلي وهذا ينتهي بكارثة |
Çünkü felaketle sonuçlanacak, her zaman olduğu gibi. | Open Subtitles | لأنه سوف ينتهي بشكل كارثي. كان دائما يفعل معك. |
Ellerinde de makineli tüfek varmış. Bir felaketle sonuçlanabilirdi. | Open Subtitles | لقد كانوا في كل جزء من أجزاء الطائرة مع رشاشات لقد كانت ستكون كارثة |
Bilmeniz gereken ilk şey 30'ar yıl geriye sayarsanız, bütün tarihler Derry tarihindeki önemli bir felaketle çakışıyor. | Open Subtitles | إذا تَحْسبُ خلفياً ب 30 كُلّ تأريخ يُقابلُ كارثة في تأريخِ ديري. |
Benimle konuşmak profesyonel olarak bir felaketle sonuçlanabilir. | Open Subtitles | فى مهنتى لاتحدث بطريقة جيدة ممكن ان تسبب كارثة |
fakirleri, yetim, dul ve muhtaçları gözetmeyi diriltmezlerse büyük bir felaketle karşılaşacaklardı. | Open Subtitles | بإستعادة قيم القبيلة القديمة بمساعدة ورعاية الفقير واليتيم والأرمل وإلا ستكون هناك كارثة ومصيبة كبيرة |
Benimle konuşmak profesyonel olarak bir felaketle sonuçlanabilir. | Open Subtitles | فى مهنتى لاتحدث بطريقة جيدة ممكن ان تسبب كارثة |
Emirlerime aldırmazsanız, hayal edemeyeceğiniz kadar büyük bir felaketle karşılaşacaksınız. | Open Subtitles | إذا لم يتم الإلتزام بهذه الأوامر ستقع كارثة لا يمكنكم تخيلها |
Akla hayale gelmeyecek bir şey oldu ve büyük bir felaketle sarsıldık. | Open Subtitles | المستحيل قد حدث و كارثة عظيمة قد إجتازتنا |
Yani, hikayenin kahramanlarını onların neden olduğu büyük bir felaketle tanıtmanın en iyi yol olduğunu mu düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | أقصد، تعتقد حقاً أنها أفضل طريقة لتقديم قصةأبطال أن يظهروا وهم يتسببون في كارثة هائلة؟ |
Özellikle de halk verilen kararların felaketle sonuçlandığı kanısında iken. | Open Subtitles | خصوصًا ان الناس منذ ذلك الحين يعتقدون أن معظم القرارات التي تم أتخاذها من هنا كانت كارثية. |
Ayrıca ikimizin de ilişkileri felaketle bitti. | Open Subtitles | بجانب , كل علاقتنا تنتهي بشكل كارثية |
Afganistan'da, felaketle yüzleşince, politikacılar orada da tam olarak aynı şeyi yaptılar. | Open Subtitles | ولمواجهة الكارثة في أفغانستان فعل السياسيون نفس الشيء بالضبط |
Çünkü bir felaketle karşılaşmadan önce sistemden en fazla faydayı almak istiyorsunuz. | Open Subtitles | لأنك تحاول استخراج قدر ماتستطيع من النظام قبل أن تضرِب الكارثة. |
Bazıları için bu kola, bazıları için viski ama sen felaketle takıntılısın. | Open Subtitles | البعض منّا يدمن الكولا أو البوريون لكنك مدمن على الكوارث |
- Hayır, neden? Yani, tüm o teknolojik aletlerinin sonu felâketle bitti. | Open Subtitles | حسناً، كل هذه الأشياء التكنولوجية تنتهي بكارثة |
Hatalı ultrason yazılımı stres çatlaklarını belirleme konusunda başarısız olunca felaketle sonuçlanan bir deneme sürüşüne ve Türk hükümetinin milyarlar kaybetmesine neden oldu. | Open Subtitles | حدث خلل بنظام الموجات فوق الصوتية فشل في تحديد شقوق موجودة مما أدى إلى إختبار تشغيل كارثي |
Bu çok hızlı bir şekilde felaketle sonuçlanabilir. | Open Subtitles | وسريعا من الممكن ان تصبح كارثه |