Terlediğimde duş almaktan. Bir kahve fincan ile... yataktan kaldırılmaktan. | Open Subtitles | آخذ دش عندما اكون حرانه وعندما استيقظ أخد كوب قهوة |
Bir fincan kahve, otobüs biletiyle aynı fiyata. Ama yürüyerek dönebilirim. | Open Subtitles | احتساء كوب قهوة يكلّف ثمن تذكرة الحافلة، لكنّي أستطيع العودة مشياً |
Evet, bahse girerim ondan bir fincan şeker istemek için can atıyorsun. | Open Subtitles | نعن اراهن انكى لا تطيقين انتظاراً ان تستعيرى كوب سكّر منه ايضاً |
Hey hemşire, hemşire. Bir fincan kahve daha alabilir miyim? | Open Subtitles | أيتها الممرضة ، ماذا عن فنجان آخر من القهوة ؟ |
Bir fincan çay içip.. ..o sabah Boots'tan aldığım kitabı okuyordum. | Open Subtitles | كنت أشرب كوباً من الشاي وأقرأ كتاباً حصلت عليه من المكتبة |
Sanırım kafede bir fincan ilham verici gençlik endişesine ihtiyacım var. | Open Subtitles | أظن انني احتاج الى كأس من الالهام للقضاء على القلق والاجهاد |
Şuradaki suratsız bayandan kibarca istersen sana bir fincan çay verir. | Open Subtitles | اذا سألت هذه السيدة المتجهمة هناك بلطف, ستجلب لك كوب شاي. |
Fakat belki bu itiraf etmek için ilgilendiğin bir fincan çayından daha fazlası. | Open Subtitles | ولكن ربما هذا هو أكثر الخاص كوب من الشاي من يهمك للاعتراف به. |
Böyle bir adam, bırak çamaşır yıkamayı, kendine bir fincan çay bile koyamaz. | Open Subtitles | لا يستطيع الرجل أن يصنع لنفسه كوب من الشاي ناهيك عن غسيل ملابسه |
Benimle bir fincan kahve iç, bahse varım fikrin değişecek. | Open Subtitles | إحتسي كوب قهوة معي، و أراهن بأني سأجعلكِ تغيرينَ رأيكِ. |
Bir fincan caya ve elindeki zipkini birakmaya ne dersin? | Open Subtitles | ماذا عن كوب شاي لذيذ؟ ولربما تستطيع ابعاد هذه الحربة |
Bir ihtimal, 4 dolarlık bir fincan kahve alma şansım vardır, değil mi? | Open Subtitles | هل يحدث وأن تملك كوب قهوة بأربعة دولار بأية فرصة , أليس كذلك؟ |
- Düşünmüyorsan, konuşmasan iyi olur. - Temiz fincan, temiz fincan. | Open Subtitles | إذا لك تفكري، لا يجب أن تتكلمي فنجان نظيف، اغسل الفنجان |
Uh, bana bir fincan kahve içerken eşlik edin, olmaz mı? | Open Subtitles | اوه , انضم الى لتناول فنجان من القهوه , ممكن ؟ |
Şimdi gidip bir fincan çay içseniz daha iyi olacak. | Open Subtitles | من الأفضل أن ترتاحي بعيداً الآن وتأخذي كوباً من الشاي |
- Bir fincan kahveye hayır demezdim. - Hemen şuradasın zaten! | Open Subtitles | ـ حسناً ، لن ارفض كوباً من القهوة ـ أنت هناك |
Taze koyu bir fincan kahve gibisi yok. Organları sökme işine başlamadan evvel. | Open Subtitles | لا شيء مثل كأس منعشة من القهوة قبل البدء في أعمال المقايضه بالأجهزة |
Burada sessizce otur. Ben de sana bir fincan çay getireyim, tamam mı? | Open Subtitles | لذا اجلسى هنا بهدوء ، وسأحضر لكى كوبا جميلا من الشاى ، حسنا؟ |
Adamın dediği gibi, bir erkeğin tüm ihtiyacı bir fincan kahve ve iyi bir sigara. | Open Subtitles | مثل ما قال الرجل كل ما يحتاجه الرجل هو قدح من القهوة وسيجارة جيدة |
Fikre bakın, güzel bir fincan çaya ne dersiniz, rahatsız olmayın. | Open Subtitles | اها ، هذه فكرة يا آنسه مارأيك بكوب شاي لذيذ صغير |
- Bir fincan çay içmelisin. - Ah, evet, doğru, çay. | Open Subtitles | يجب أن تشربي فنجاناً من الشاي نعم، طبعاً، الشاي |
Kafede bir fincan kahve içiyormuş. | Open Subtitles | لا كانت تتناول قدحاً من القهوة في المقهى |
- Altı fincan kahve içti... hem insanlar çocuklarını unutmazlar. | Open Subtitles | لقد تناول ستة أكواب من القهوة والناس لا ينسون أولادهم |
O soğuk kahve dolu fincan bana, telefon edildiği sırada bürosunda olamayacağını söylüyor. | Open Subtitles | ذلك الكوب من القهوة أخبرنا أنه لم يكن في مكتبه وقت إجراء الاتصال |
Tek zevkim şu bir fincan kahve o da kafeinsiz çünkü hamileyim! | Open Subtitles | فرحتي الوحيدة هي عند شربي لفنجان قهوة والذي هو خال من الكافيين وذلك لأنني حامل |
Hayır, sağol. Ama papatya çayından bir fincan isterim. | Open Subtitles | لا شكراً, و لكنني أحبُ كأساً من شاي البابونج |
Ben sadece bir çörek ve bir fincan çay istiyorum. Tamam. | Open Subtitles | كل ما احتاجه هو حمام ساخن وكوب من الشاي , حول |