ويكيبيديا

    "görevi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المهمة
        
    • مهمة
        
    • واجب
        
    • مهمته
        
    • المهمّة
        
    • مهمّة
        
    • المهمه
        
    • واجبه
        
    • الواجب
        
    • مهمتها
        
    • الوظيفة
        
    • مهمه
        
    • مُهمة
        
    • بمهمة
        
    • المُهمة
        
    görevi başarmak için bu bağların hepsinin birbirine tutunmuş olması lazımdır. TED يجب على كل رابط من هذه الروابط أن تتماسك لتنجح المهمة.
    Boş bir adamım olsa bile böyle saçma bir görevi kim ister ki? Open Subtitles حتى إذا كان عندي رجل إضافي يريد مثل هذه المهمة ، هذاكلام فارغ؟
    görevi güveni yeniden inşa etmek olarak belirlemek, bence bazı şeyleri geriye götürüyor. TED أعتقد أنّ وضع مهمة إعادة بناء الثّقة نصب أعيننا ستكون له نتائج عكسيّة.
    Onlara barınma imkanı sağlarsan, asil bir görevi yerine getirmiş olacaksın. Open Subtitles اذا كنت قادرا على اعطائهم مساكن لائقه لكنت أديت مهمة نبيلة
    Adını gizli tutmayı tehlikeye atacak bir şey yapmamak kliniğin görevi. Open Subtitles من واجب العيادة ان لا تفعل اي شيء يعرض هويتك للخطر
    görevi halkını savunmaktı, yabancı topraklarda savaşmak için onları terk etmek değil. Open Subtitles مهمته كانت للدفاع عن شعبه لا لهجرهم للقتال في بلاد أخرى ماذا؟
    Eğer fazladan adamım olsaydı bile... kim böyle saçma bir görevi isterdi ki? Open Subtitles حتى إذا كان عندي رجل إضافي يريد مثل هذه المهمة ، هذاكلام فارغ؟
    Bu görevi haydutların icabına bakarak çabucak bitireceğim ve beraber Konoha'ya döneceğiz. Open Subtitles سأذهب وأنهي المهمة بسرعة بالتخلص من قطاع الطرق وسنعود إلى القرية معاً
    O zamana kadar ne olduğunu öğrenemezseniz görevi iptal ederiz. Open Subtitles إن لم تعرفوا ما الذي حدث عندئذ سوف نلغي المهمة
    - Eğer sohbet kısa sürerse... Bu görevi yerine getirebilecek güçteyim. Open Subtitles إذا كانت المحادثة قصيرة فسأكون كفؤاً بما فيه الكفاية لهذه المهمة
    Bu görevi bir kayıpla tamamlamaları onlar için bir mucize. Open Subtitles إنه لمن المعجزة أن تنتهي هذه المهمة بـ إصابة واحدة
    Siktir et görevi. O küçük piç kendi başına nasıl kız yaptı? Open Subtitles إنسى المهمة , كيف لذاك الفتى أن يصاحب فتاة من تلقاء نفسه
    Gainsborough görevi İçin Kleranslı Personel Listesi, emreden General C.H. Melchett. Open Subtitles أسماء المصرح لهم بمعرفة مهمة غينزبورو، كما كتبها الجنرال س. هـ.
    Çok önemli bir gizli görevi olan kusursuz bir ajansın. Open Subtitles انت احسن العملاء تحت غطاء شديد فى اهم مهمة لك
    İki hafta önce, destek güç biriminin vanası hata verince, ...bir mekik görevi, kalkışa 3 saniye kala iptal edildi. Open Subtitles منذ أسبوعين .. مهمة مكوك تم الغائها قبل ثلاث ثواني من الاقلاع عندما صمام وحدة الطاقة الثانوية توقف عن العمل
    Hastanenin görevi uyuşturucuyla ilgili bir hasta geldiğinde polise bildirmektir. Open Subtitles واجب المستشفى هو إبلاغ الشرطة عندما توجد حادثة تتعلق بالمخدرات
    Sahibi uğradı. Beni iflas ettirmenin, onun görevi olduğunu söyledi. Open Subtitles جاءنا مالكه ،قال أن مهمته أصبحت مساواة هذا المكان بالأرض
    Verilmiş olan görevi, belirlenmiş zaman içersinde bitirememek. Evet, işte böyle. Open Subtitles .. غير قادرة على آداء المهمّة المخصّصة .. في الوقت المحدد
    Eline koluna hâkim ol, kovboy. Bu bir kurtarma görevi. Open Subtitles حافظ على نفسك ، يا راعي البقر إنّها مهمّة إنقاذ
    Fakat ekip, insanlık, iyisi ve kötüsüyle görevi yerine getirdi. Open Subtitles لكن الفريق والبشريه على أحسن مايمكن وأسوأه قاموا بانجاز المهمه
    görevi, yeni gelen nesil için zemin hazırlamak ve yolu göstermektir. Open Subtitles واجبه هو وضع الأساس لأولئك الذين هم في المستقبل ويشير للطريق
    Bunu sen yapmalısın. Çünkü tanrı bu görevi sana verdi. Open Subtitles أنت يمكنك أن تحميني ذلك الواجب الذي كلفك الله به
    Bu görevi sen tamamlamak ve Alman cephaneliğinin haritasını bulmak zorundasın. Open Subtitles عليك الآن أن تكملي مهمتها بايجاد الخريطة التي تخص الترسانة الألمانية
    Aslında görevi gerçekleştireceklerine eminim çünkü işe yaramış yüzlerce binlerce program satırından geliyorlar. TED وبالفعل، أثق تماماً، أنها تؤدي الوظيفة لأنها أتت من سطر من مئات الآلاف من البرامج التي قامت بالوظيفة.
    Onlar, sana karşı gelenlerden bizi korumayı hayatlarının görevi bilmiş cesur ruhlardır Tanrım. Open Subtitles الأرواح الشجاعه الذى جعلت هذا مهمه حياتيه لحمايتنا من الذين يتحدوننا يا الهى
    Asker olarak daima, kişisel duyguların görevi asla etkilememesi gerektiğini öğrendim ve askerlerime de böyle öğrettim. Open Subtitles كجندي، تعلمت وعلمت بأن لا أدع المشاعر الشخصية تؤثر على أيّ مُهمة
    Bir de jüri görevi yapmak veya vergi ödemek istemiyorum. Open Subtitles وانا لا اريد القيام بمهمة هيئة المحلفين او دفع الضرائب
    Bu görevi bana veren ajan kayıp. FBI da senin sorumlu olduğunu düşünüyor. Open Subtitles العميل الذى كلّفنى بهذه المُهمة مفقود والمباحث الفيدرالية تظن أنك مسئول عن إختفائه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد