ويكيبيديا

    "gözüme" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • عيني
        
    • عينى
        
    • عيناي
        
    • بعيني
        
    • عينيّ
        
    • العين
        
    • عينِي
        
    • لعيني
        
    • انتباهي
        
    • عينيَّ
        
    • عيوني
        
    • عيونِي
        
    • لاحظته
        
    Lütfen bir bardak su, Gözüme birşey kaçtı, su serpmek istiyorum. Open Subtitles أريد قدحاً من الماء ، رجاءً لقد دخل شيء في عيني
    Diğer Gözüme de makyaj yapacağım ve sonra da çıkarız. Open Subtitles سوف اضع على عيني الأخرى , ونحن خارجين من هنا
    Bak, bana hakaret etmendense, Gözüme iğne batırmanı tercih ederim. Open Subtitles اسمع، افضل ان تغرس ابرة في عيني عن ان تهينني
    Donald, lütfen şu ışığı kapat. Direkt Gözüme geliyor. Open Subtitles دونالد أرجوك اطفىء هذا الضوء انه يشع فى عينى مباشرة
    Gözüme sabun kaçtı ve bir damla su akmıyor! Open Subtitles لقد علقت، هناك صابون في عيناي والماء لا يجري
    Hayır, sadece Gözüme bir şey kaçtı. Open Subtitles لا، لا، إنها الريح فقط أوقعت شيئاً بعيني
    O şeyi istersem Gözüme bile takabilirim. Beyaz kısmını daha da beyazlatır. Open Subtitles يمكنني وضع المبيّض في عينيّ اذا اردت وجعل الجزء الأبيض أكثر بياضاً
    Gözüme bir şey kaçmış ve bu paraları boyutlarına göre sınıflandırman gerekiyor. Open Subtitles هناك شيء في عيني و أحتاج أن أرتب هذه النقود وفقاً لحجمها
    sağ Gözüme beş dikiş atıldı. TED واضر الاطباء لوضع 5 قطب على عيني اليمنى
    Eğer benim Gözüme bir ışık ışını konisi gelirse ben ne görürüm? TED وإذا كان هناك مخروطا من الأشعة الضوئية يصل إلى عيني ، فماذا يجب أن أرى ؟
    Gözüme bir şey kaçtı. Open Subtitles هيى، أنظرى، أعتقد أنى حصلت على شيء في عيني.
    Beni yüzbaşılığa terfi ettirdiler çünkü Gözüme sinek kaçtı. Open Subtitles لقد جعلوني كابتناً لمجرد أن بعوضة لسعتني في عيني
    Hayatım, galiba sağ Gözüme bir şey kaçtı. Open Subtitles عزيزي .. أنظر .. أعتقد أن لدي شيئاً حقاً في عيني.
    Yine de çok müthiş bir oyuncu olduğunuzu sanmıyorum. Işık arkanızdaydı ve benim Gözüme güneş giriyordu. Open Subtitles أنت لست لا عباً مدهشاً الضوء كان في عيني
    Ama gerçekte ağlamıyordum. Gözüme bir şey sürmüştüm. Open Subtitles لكن تلك الدّموع كانت بلا معنى كان ثمة شيء دخل إلى عيني
    Özür dilerim, fakat bütün bu stüdyo, bütün bu harika yer, Gözüme takılan hazine idi. Open Subtitles آسف لكن رغم كل روعة الاستديو هذا الكنز الذي جذب عيني إنه الجمال بذاته
    Geçen gün dudağıma , bugün Gözüme bütün bu ne! Open Subtitles اليوم الماضى ضربتنى على فمى و اليوم عينى ما هذا كله؟
    Bu kalemi Gözüme sokmamı düşündürecek kadar yakışıklı. Open Subtitles انه لطيف جدا بحيث افكر ان اضع ذلك القلم فى عينى
    Şu salak polenlerden, Gözüme girip sulanmasına sebep oluyorlar. Open Subtitles إنه هذا اللقاح التافه، يجعل عيناي تسيلان
    Şu s.kik Gözüme ne yaptığına bak. Yeniden yapacağım! Open Subtitles ــ انظري إلى ما فعلتِه بعيني ــ سأفعلها مرة ثانية
    O iğrenç projektörleri Gözüme tutmayacaksın. Open Subtitles عندما أخطو للخارج لا أريد أن تسلط مصابيحكم على عينيّ.
    - Bir Gözüme bir kaşık diğer Gözüme bir kaşık koydu. Open Subtitles لقد قام بوضع العازل بالعين الأولى و العازل في العين الأخرى
    İstemem artık Gözüme girsin bir şeyler Open Subtitles أنا لا أُريدَ اَنْ يَكُونَ شيءُ يلتصقَ في عينِي
    Kitabın yarısı yüzümüze işlenmiş olarak geldik. Gözüme bak. Open Subtitles لقد أتينا خارجين مع نصف الكتاب مُوَّشَم عبر وجوهنا, أنظر ماذا فعل لعيني
    Ayakkabı alırken bu takım elbise Gözüme çarptı. Open Subtitles هذه البدلةِ فقط لَفتتْ انتباهي بينما أنا كُنْتُ أَتسوّقُ للأحذيةِ.
    Gözüme toz kaçtı da. Open Subtitles .بسبب دخول بعض الغبار في عينيَّ
    Efendim, portakal soydum ve suyu Gözüme sıçradı. Open Subtitles سيدي، أنت قشّرت البرتقال وعصيره دخل في عيوني
    Gözüme bak ve birbirimiz için yaratıldığımızı söyle. Open Subtitles إنظرْ في عيونِي وأخبريني بأننا لَمْ نخلق لبعضنا البعض.
    Neyse işte, kız tüm kıyafetlerini çıkardı küvette yanıma atladı ve Gözüme çarpan ilk şey... Open Subtitles على كل حال, خلعت كل ملابسها تتسلق إلى الحوض الساخن ..وأول شيء لاحظته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد