Ama o güç de kendine özgü bilimsel meselelerle geliyor. | TED | لكن هذه الطاقة تأتي مع حاضنها الخاص في الامور العلمية |
İki hafta önce, destek güç biriminin vanası hata verince, ...bir mekik görevi, kalkışa 3 saniye kala iptal edildi. | Open Subtitles | منذ أسبوعين .. مهمة مكوك تم الغائها قبل ثلاث ثواني من الاقلاع عندما صمام وحدة الطاقة الثانوية توقف عن العمل |
Vücudumuzu çalıştırır ama aynı zamanda da bir güç türü. | TED | هو ما يحرك أجسادنا، لكنه أيضًا شكل من أشكال القوة. |
ve bu ikisi, ilk ikisi güç dengelerinin değişmesiyle alakalı | TED | وأولها، أو الأولى والثانية منها، هي حول التحول في السلطة. |
Biri burada, öteki uzakta iken, bir ilişkiyi sürdürmek çok güç. | Open Subtitles | إنه من الصعب إبقاء علاقة قائمة بينما شخص هنا والاخر هناك |
Savaşa inanmazdı ancak güç ile kararlılığın gerekli olduğunu anlardı. | Open Subtitles | لم يكن يؤمن بالحرب، لكنّه فهم الحاجة إلى القوّة والإصرار. |
Fakat mikrodalga teknolojisi, uyduların kullanımı ile kablosuz güç aktarımını çoktan mümkün kıldı. | Open Subtitles | لكن تقنيات الميكرويف جعلت هذا ممكنا لنقل الطاقة لاسلكية مع استخدام الأقمار الصناعية |
- Öyle görünüyor ki güç gereksiz üs işlevlerinden alınmış. | Open Subtitles | يبدو أن الطاقة تحول من كل الوظائف الأساسية غير الضرورية |
- Bizi gördüler, geliyorlar. - Tüm sistemlere tam güç ver! | Open Subtitles | ـ إصعدى للأعلى، إنهم قادمون ـ شغَل كل الطاقة وكل الأنظمة |
Sadece Charmed Ones paketi gerekir ne kadar güç düşünüyorum. | Open Subtitles | فكر فقط فى كمية الطاقة التى وضعنها المسحورات فى رغباتهن |
Düşkün devletlerde yasal ve demokrasiyle kontrol edilen bir güç yoktur. | TED | الدول الفاشلة ليس لديها تشريع و ديموقراطية في استخدام القوة المسلحة |
Yapay zekâ bakımından önemli üç konudan da bahsedelim: güç, yönlendirme ve hedef. | TED | إذن لنتحدث عن هذه المحاور الثلاثة في مجال الذكاء الاصطناعي: القوة والقيادة والوجهة. |
Yeni gücün elitleri, eski güç haline gelip, baskı mı yapacaklar? | TED | إذًا هل نخبة القوة الحديثة سوف يصبحون قوة قديمة فقط ويندمجون؟ |
İş yerindeki cinsiyet dengesizliği ve güç dengeleriyle nasıl baş ederiz? | TED | كيف نتعامل مع الاختلالات بين الجنسين وديناميكيات السلطة في مكان العمل؟ |
Tek hikayeden söz ederken, güç hakkında konuşmamak mümkün değildir. | TED | من المستحيل الحديث عن النظرة الآحادية بدون الحديث عن السلطة. |
Biliyor musun, bütün bunlar için bir adamın öldürülmüş olduğuna inanmak güç. | Open Subtitles | انت تعرف انه من الصعب التصديق بان رجل قد قتل بسبب هذه |
güç yüzükleri, korkunun üstesinden gelme yeteneğine sahip olanları arar. | Open Subtitles | طاقة الخاتم تلاحق الذين أظهروا القوّة للتغلب على خوف عظيم. |
Eğer nükleer artık onlara süper güç kazandırdıysa, bana da kazandırır. | Open Subtitles | إذا النفايات النووية أعطتهم القوى الخارقة يمكنها فعل نفس الشيء لي |
Çok geçmeden, insanlar E=mc² güneşe güç verebiliyorsa, bunu yeryüzünde güç üretmek için kullanabilir miyiz diye düşünmeye başladılar. | Open Subtitles | وعمّا قريب، بدأ الناس في التفكير إن كانت المعادلة تسوق قوّة الشمس، فهل يمكننا استخدامها لتوليد طاقة على الأرض؟ |
güç acı verir ve utandırır. Aksi takdirde emin olamazsın. | Open Subtitles | القوه هي إيقاع الألم والإذلال بدون هذا, لن تكون واثقا |
Ama sinirler gerilebilir, o zaman düzen güç kullanılarak sağlanırdı. | Open Subtitles | لكن قد تنفلت الأعصاب، حينها على النظام أن يحفظ بالقوة |
Onlar tahminen 30 milyon saatin üzerinde elektrik ve 10 milyon saat cep telefonu şarjı için güç kullanıyor. | TED | وقدروا انهم قد زودوا أكثر من 30 مليون ساعة من استخدام الكهرباء وأكثر من 10 ملايين ساعة لشحن الهواتف. |
Ama bu esaslı güç, Kenya'nın ruhuna yardım etme becerisinin altında yatıyor böylece biz nihayet gerçek bir ulus kurabiliriz. | TED | لكن القوة الحقيقية تكمن في القدرة على مساعدة كينيا في التعافي النفسي، حتى نتمكن في النهاية من بناء أمة حقيقية. |
İzlemesi güç olan bu değişken nedeniyle çoğu profesyonel, hızlıca para kazanmaya çalışmaktansa uzun vadeli, güvenilir yatırımı yeğler. | TED | وذلك المتغير صعب التتبع يعد السبب أن معظم المحترفين يسوقون لاستثمار موثوق طويل الأمد على محاوله الكسب النقدي السريع. |
Artık her zamankinden daha çok güç ağımızın bir parçası oldu. | TED | إنها حاليًا جزءاً من شبكتنا للطاقة أكثر من أي وقتٍ مضى. |
Ama daha önemlisi, Afrika kökenli bütün öğrencilerin birliği, Afrika'ya güç, onur ve bağlılık sağlayan sürekli bir kaynak. | TED | و لكن الأهم من ذلك , الهيكل الطلابي الإقريقي بأجمعه هو مصدر متواصل للقوة , الفخر و الإلتزام بإفريقيا |
Yörüngeye ulaşmak için güç lazım. Bir kişinin ağırlığına göre hesap yaptım. | Open Subtitles | نريد الطاقه أن تصل للمدار لقد قمت باعادة حساب الوزن لشخص واحد |