Ondan bir bakmasını istedim çünkü senin güvenliğin için endişeleniyordum. | Open Subtitles | طلبت منه ببساطة أنْ يتحقق لأنّني كنت قلقة بشأنْ سلامتك. |
Neyse, bu senin güvenliğin için Michael'ın istediği bir şeydi. -İstediğin şeyleri biz aldırırız. -Anlıyorum. | Open Subtitles | هذا ما طلبة مايكل حرصاً على سلامتك و أوصانا بشراء كل احتياجاتك |
Şuan önemli olan senin güvenliğin. Büyük bir tehlikedesin. | Open Subtitles | إن المهم الان هو سلامتك إستمعي إلي يا سارة, أنت في خطر |
Bu pencereler güvenliğin için kurşun geçirmez yapıldı. | Open Subtitles | هذه النوافذ تم جعلها مضادة للرصاص من أجل حمايتك |
Eski ortaklarımdan biri güvenliğin başındaydı... yani bana borçluydu. | Open Subtitles | شريك سابق لي رئيس الامن هناك حاليا وهو يدين لي سوف تكون مفاجاة جيدة |
Bu durum ulusal güvenliğin 5. dereceden alarma geçirilmesini gerektirir. | Open Subtitles | يُمثل ذلك الأمر إنذار حريق من الدرجة الخامسة للأمن القومي |
- Burada esir değilsin. - Kendi güvenliğin için buradasın. | Open Subtitles | أنتِ لستِ سجينة هنا أنتِ هنا حفاظًا على سلامتكِ الشخصية |
Bu senin güvenliğin için... Mark'a bundan bahsetmemelisin. | Open Subtitles | من أجل سلامتك لا يجب أن تتحدثي مع مارك بهذا الشأن |
İnan bana. Kendi güvenliğin için bu kızı camdan uzak tut. | Open Subtitles | ثق بي من أجل سلامتك البنت لا يمكن أن تكون قرب زجاج |
Ve kendi can güvenliğin için kalan ömrün boyunca ayrı bir hücrede kalacaksın. | Open Subtitles | ولضمان سلامتك سوف تكون في عزلة لبقية حياتك. |
Bak Deb, kendi güvenliğin için hemen burada çık. | Open Subtitles | اسمعي يا ديب ، من اجل سلامتك اخرجي من هنا فوراً |
Ama yine de tek derdinin senin güvenliğin olduğu belli. | Open Subtitles | وهذا كان واضحاً عليه بأنه يريد فقط سلامتك |
Ama yine de tek derdinin senin güvenliğin olduğu belli. | Open Subtitles | ولكنه كان واضحاً بشأن كونه يريد سلامتك وحسب |
Yalnız senaryoları okuyamam. Senin güvenliğin için. Bir de özel jetime binemezsin. | Open Subtitles | ومع ذلك لن أقرأ لك حوارات إذاعية ، هذا من أجل حمايتك ولن أجعلك تركب في طائرتي الخاصة |
Birlikte görülmesek iyi olur. Senin güvenliğin için. | Open Subtitles | ربما يجب ألا يتم رؤيتنا معنا من أجل حمايتك |
güvenliğin, bir şarkının iletişim sistemini böldüğünü söylediğini hatırlıyor musun? | Open Subtitles | اتذكر ان الامن ذكروا ان انظمة الاتصال اُعترضت بأغنية |
Bazı şeyler var: güvenliğin, risklerin ve tehditlerin ve alınan önlemlerin ne olduğunu anlamak, ve bunların işleyişini öğrenmek. | TED | هناك شيئان: فهمهم للأمن للمخاطر، و التهديدات، للتدبيرات المضادة، و لكيف تعمل. |
Gerçekten güvenliğin için korkuyorum. | Open Subtitles | أن يطردكِ في منتصف الليل حقاً, أنا قلقة على سلامتكِ |
Sana ne yapmanı söylersem, kendi güvenliğin için itiraz etmeden yap. | Open Subtitles | أياً كان ما آمرك أن تقوم به، فقم بفعله لسلامتك وحسب. |
30 yıl boyunca sana güvenliğin için inanılmaz meblağlarda paralar ödedik. | Open Subtitles | لقد دفعنا لك الكثير طوال ثلاثين عام من أجل أمنك |
Kendi güvenliğin için ne yapman gerektiğini biliyorsun. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين ما عليكِ فعله من أجل حمايتكِ الشخصية |
30 yıl boyunca güvenliğin için sana inanılmaz paralar ödedik. | Open Subtitles | خلال 30 عام دفعنا الكثير من النقود لقيامك باعمال الحراسة |
güvenliğin gelme süresi burada pek de iyi değil, ama kapana kısılmış durumdayım. | Open Subtitles | زمن الإستجابة الأمنية هنا ليس بتلك السرعة الكبيرة لكني مازلت محتجزا في الداخل |
"Dayanmalıydım ama, senin güvenliğin için, evlenmek zorunda kaldım." | Open Subtitles | كنت سأصمد ولكن من اجل أمانك وسلامتك أن) كان على أن أتزوج. |
İçerdeki adamım güvenliğin artırıldığını söyledi. | Open Subtitles | حسناً رجلي الذي بالداخل يقول أنهم سيقومون بتطوير النظام الأمني لديهم |
Siz polis merkezinin, sahil güvenliğin ya da buna benzer birşeylerin olduğu en yakın adaya gidin ve Anna'nın kayıp olduğunu bildirin. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك مركز شرطة حرس حدود أو مهما يكن اسمه وابلغوا أن اَنا مفقودة |
Sana bunları yok etmeni söylemiştim. Kendi güvenliğin için. | Open Subtitles | لقد طلبت منكي ان تتخلص من هذه لأمانك الخاص. |
Dışarıda hiç güvenliğin olmaması sizi şüphelendirmedi mi? | Open Subtitles | ألم يخطر ببالك لماذا لا يوجد حارس أمن هنا وفي الخارج؟ |