"güvenliğin" - Traduction Turc en Arabe

    • سلامتك
        
    • حمايتك
        
    • الامن
        
    • للأمن
        
    • سلامتكِ
        
    • لسلامتك
        
    • أمنك
        
    • حمايتكِ
        
    • الحراسة
        
    • الأمنية
        
    • أمانك
        
    • الأمني
        
    • حرس
        
    • لأمانك
        
    • حارس أمن هنا
        
    Ondan bir bakmasını istedim çünkü senin güvenliğin için endişeleniyordum. Open Subtitles طلبت منه ببساطة أنْ يتحقق لأنّني كنت قلقة بشأنْ سلامتك.
    Neyse, bu senin güvenliğin için Michael'ın istediği bir şeydi. -İstediğin şeyleri biz aldırırız. -Anlıyorum. Open Subtitles هذا ما طلبة مايكل حرصاً على سلامتك و أوصانا بشراء كل احتياجاتك
    Şuan önemli olan senin güvenliğin. Büyük bir tehlikedesin. Open Subtitles إن المهم الان هو سلامتك إستمعي إلي يا سارة, أنت في خطر
    Bu pencereler güvenliğin için kurşun geçirmez yapıldı. Open Subtitles هذه النوافذ تم جعلها مضادة للرصاص من أجل حمايتك
    Eski ortaklarımdan biri güvenliğin başındaydı... yani bana borçluydu. Open Subtitles شريك سابق لي رئيس الامن هناك حاليا وهو يدين لي سوف تكون مفاجاة جيدة
    Bu durum ulusal güvenliğin 5. dereceden alarma geçirilmesini gerektirir. Open Subtitles يُمثل ذلك الأمر إنذار حريق من الدرجة الخامسة للأمن القومي
    - Burada esir değilsin. - Kendi güvenliğin için buradasın. Open Subtitles أنتِ لستِ سجينة هنا أنتِ هنا حفاظًا على سلامتكِ الشخصية
    Bu senin güvenliğin için... Mark'a bundan bahsetmemelisin. Open Subtitles من أجل سلامتك لا يجب أن تتحدثي مع مارك بهذا الشأن
    İnan bana. Kendi güvenliğin için bu kızı camdan uzak tut. Open Subtitles ثق بي من أجل سلامتك البنت لا يمكن أن تكون قرب زجاج
    Ve kendi can güvenliğin için kalan ömrün boyunca ayrı bir hücrede kalacaksın. Open Subtitles ولضمان سلامتك سوف تكون في عزلة لبقية حياتك.
    Bak Deb, kendi güvenliğin için hemen burada çık. Open Subtitles اسمعي يا ديب ، من اجل سلامتك اخرجي من هنا فوراً
    Ama yine de tek derdinin senin güvenliğin olduğu belli. Open Subtitles وهذا كان واضحاً عليه بأنه يريد فقط سلامتك
    Ama yine de tek derdinin senin güvenliğin olduğu belli. Open Subtitles ولكنه كان واضحاً بشأن كونه يريد سلامتك وحسب
    Yalnız senaryoları okuyamam. Senin güvenliğin için. Bir de özel jetime binemezsin. Open Subtitles ومع ذلك لن أقرأ لك حوارات إذاعية ، هذا من أجل حمايتك ولن أجعلك تركب في طائرتي الخاصة
    Birlikte görülmesek iyi olur. Senin güvenliğin için. Open Subtitles ربما يجب ألا يتم رؤيتنا معنا من أجل حمايتك
    güvenliğin, bir şarkının iletişim sistemini böldüğünü söylediğini hatırlıyor musun? Open Subtitles اتذكر ان الامن ذكروا ان انظمة الاتصال اُعترضت بأغنية
    Bazı şeyler var: güvenliğin, risklerin ve tehditlerin ve alınan önlemlerin ne olduğunu anlamak, ve bunların işleyişini öğrenmek. TED هناك شيئان: فهمهم للأمن للمخاطر، و التهديدات، للتدبيرات المضادة، و لكيف تعمل.
    Gerçekten güvenliğin için korkuyorum. Open Subtitles أن يطردكِ في منتصف الليل حقاً, أنا قلقة على سلامتكِ
    Sana ne yapmanı söylersem, kendi güvenliğin için itiraz etmeden yap. Open Subtitles أياً كان ما آمرك أن تقوم به، فقم بفعله لسلامتك وحسب.
    30 yıl boyunca sana güvenliğin için inanılmaz meblağlarda paralar ödedik. Open Subtitles لقد دفعنا لك الكثير طوال ثلاثين عام من أجل أمنك
    Kendi güvenliğin için ne yapman gerektiğini biliyorsun. Open Subtitles أنتِ تعلمين ما عليكِ فعله من أجل حمايتكِ الشخصية
    30 yıl boyunca güvenliğin için sana inanılmaz paralar ödedik. Open Subtitles خلال 30 عام دفعنا الكثير من النقود لقيامك باعمال الحراسة
    güvenliğin gelme süresi burada pek de iyi değil, ama kapana kısılmış durumdayım. Open Subtitles زمن الإستجابة الأمنية هنا ليس بتلك السرعة الكبيرة لكني مازلت محتجزا في الداخل
    "Dayanmalıydım ama, senin güvenliğin için, evlenmek zorunda kaldım." Open Subtitles كنت سأصمد ولكن من اجل أمانك وسلامتك أن) كان على أن أتزوج.
    İçerdeki adamım güvenliğin artırıldığını söyledi. Open Subtitles حسناً رجلي الذي بالداخل يقول أنهم سيقومون بتطوير النظام الأمني لديهم
    Siz polis merkezinin, sahil güvenliğin ya da buna benzer birşeylerin olduğu en yakın adaya gidin ve Anna'nın kayıp olduğunu bildirin. Open Subtitles يجب أن يكون هناك مركز شرطة حرس حدود أو مهما يكن اسمه وابلغوا أن اَنا مفقودة
    Sana bunları yok etmeni söylemiştim. Kendi güvenliğin için. Open Subtitles لقد طلبت منكي ان تتخلص من هذه لأمانك الخاص.
    Dışarıda hiç güvenliğin olmaması sizi şüphelendirmedi mi? Open Subtitles ألم يخطر ببالك لماذا لا يوجد حارس أمن هنا وفي الخارج؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus