ويكيبيديا

    "güzelliği" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الجمال
        
    • جمال
        
    • جمالها
        
    • الجميل
        
    • روعة
        
    • بالجمال
        
    • بجمال
        
    • جمالك
        
    • جمالاً
        
    • للجمال
        
    • الجمالِ
        
    • جمالُ
        
    • والجميل
        
    • والجمال
        
    • وجمالها
        
    Uzak atalarınız o şekli sevmişlerdi ve onu yapabilmek için gerekli olan beceride güzelliği görmüşlerdi; bu sevgilerini kelimelere dökemeden önce bile. TED أحب اجدادكم القدماء هذا الشكل و وجدوا الجمال في الحرفة التي تتطلب صنعه حتى قبل ذلك كان بمكنهم التعبير عن حبهم بالكلمات
    Onlar sevgiyi, büyüyü, güzelliği, kökenimizin tarihini ve felsefesini gelecek neslin vücutlarına yazdılar. TED كتبوا بها الحب السحر الجمال تاريخ و فلسفة نسبنا على أجساد الجيل التالي
    - Aslında bitireli çok oldu ama güzelliği her zaman çeker beni buraya. Open Subtitles رسميا بالطبع ,انا انهيت عملى هنا منذ زمن, ولكن الجمال يشدنى دائما للرجوع
    Robert Full, Frans Lanting ve diğerlerinin gösterdikleri şeylerin o güzelliği! TED روبيرت فول و فرانس لانتينج و آخرين.. أستعرضوا جمال تلك المخلوقات.
    Çünkü ormanın nabzı, gücü ve güzelliği gerçekten börtü böcektir. Open Subtitles القوّة، والقدرة، جمال الغابة هو في الواقع في الحشرات الزاحفة.
    Onların güzelliği bizi renk, tat ve dokunma ile içe içe geçirir. TED جمالها الذي يغطس بنا في لونها و طعمها و ملمسها.
    Kendisinin de söylediği gibi, diasporanın çocuğu olmanın güzelliği, kendimizi ve Afrikalı olmanın ne demek olduğunu, yeniden keşfedebilmek. TED وكما تقول بنفسها، إن الجميل في كونك طفل الشتات هو قدرتنا حقاً على إيجاد أنفسنا ومعنى أن تكون أفريقياً.
    Nereye gidersen git herkesin ve her yerin içindeki güzelliği görüyorsun. Open Subtitles أنتِ ترين الجمال في كل شيء وفي كل شخص أينما تذهبين
    Ama yetişkin olmanın güzelliği yeni geleneklerle yeni bir aile yapabilmektir. Open Subtitles لكن الجمال بكوني بالغ انه بإمكاني عمل اسره جديده بتقاليد جديده
    Güzelliğimi armağan etmek çok arzuladığım o güzelliği almak anlamına geliyorsa ya? Open Subtitles وماذا لو كان جعل جمالي هدية يعني أن أتلقى الجمال الذي أشتهيه؟
    Gelip bu güzelliği yaşamak istiyorlar ama bozulmamış olsun istiyorlar. Open Subtitles يأتون لتجربة هذا الجمال لكنهم يريدون هذا الجمال غير ملوثاً
    Listedeki her şeyindeki güzelliği açıklayabilecek bir beyanda bulunmak pek kolay olmayacak. TED تقرير يفسر وجود الجمال في جميع الأمور على هذه القائمة لن يكون بالأمر السهل
    14 yıl önce geleneklerde ve el işlerinde güzelliği aradım. TED منذ 14 عاماً كنت ابحث عن الجمال في الامور التراثية في الحرف اليدوية
    Bu görevin güzelliği nereye değil ne zaman gideceğimize karar vermemiz gerektiği. Open Subtitles يكمن جمال هذه المهمة في أن السؤال الحقيقي ليس أين، بل متى
    Sadece savaşmış olmak için delil, savaşın kendi güzelliği için. Open Subtitles ليس من أجل القتال وحسب، بل لما به من جمال.
    Güzellik keşfedilmek için var ve bunu derken wabi-sabi türden herhangi bir güzelliği kastediyorum. TED أضيف أن هذا الجمال موجود لنكتشفه، وأنا أقصد جمال التناقض واختلاف الأشياء ولكن مع ذلك يكمن الجمال.
    Son olarak, umarım bu mikroskobik evrenin güzelliği ve amacı kanser araştırmalarının geleceği için yeni ve yaratıcı yaklaşımlara ilham kaynağı olabilir. TED وفي النهاية، أملي هو أن يستطيع جمال وهدف هذا العالم الميكروبي إلهام مناهج جديدة وإبداعية من أجل مستقبل البحث في مجال السرطان.
    Tüm hayatım boyunca mavi yüzgeçli dev tuna balığının güzelliği, şekli ve fonksiyonu karşısında büyülenmişimdir. TED لقد أفتتنت طيلة حياتي من جمال شكل ووظيفة سمكة التونة العملاقة زرقاء الزعانف
    Bunun bileşimi, bunun güzelliği, şekli, ve buna dahil olmuş hikayeler, aynı zamanda içindekini korumuş olması. TED انها مزيح من ذلك في جمالها وشكلها وبكل القصص المرتبطة بها فضلاَ عن حقيقة انها تحمي محتوياتها
    Otellerin bir başka güzelliği de yiyeceğin etin canlı hâlini görmemen. Open Subtitles أتعلمين,الشيء الجميل الآخر بشأن هذا الفندق أنكِ لستِ بحاجه لتقطيع لحمكِ
    Gördüğün gibi, bu makinenin güzelliği dergileri yakarken yemeğini pişirmesi. Open Subtitles روعة الآلة تكمن في أنّها تطهو الطعام بينما تحرق المجلّات.
    Evet, kitapta hamamböcekleri konusu özgür iradenin güzelliği çerçevesinde insanların çirkinliğini temsil eder. Open Subtitles نعم , الصرصور , يمثل البشاعه في الانسانيه المحاطه بالجمال في الاراده الحره
    Kızlarınızın güzelliği karşısında şaşkına döndüğümü itiraf etmeliyim, Bayan Bennet. Open Subtitles ينبغى أن أعترف بأننى مأخوذ تماما بجمال بناتك
    Yanlış anlamayın lütfen ama sizinki gibi bir güzelliği daha ince buluyorum. Open Subtitles أرجو يا فيونا أن لا تحكمي علي مقدما لكني أجد جمالك من النوع الأكثر مكرا
    Üzgünüm ama fiziksel güzelliği putlaştırmak yanlıştır. Open Subtitles أَنا آسفُ، لكن يَعْبدُ جمالاً طبيعياً خاطئُ.
    Bayan Meksika, güzelliği nasıl tanımlarsınız? Open Subtitles عذرا ملكة جمال المكسيك ما هو تعريفك للجمال ؟
    Böylece bir daha asla bu kadar yüce bir güzelliği kaybetmeyecekti. Open Subtitles لكى لا يفقد مرة ثانية مثل هذا الجمالِ السامى أبداً
    Buradaki ana fikir, bu planın bütün güzelliği, sürekli olarak duyduğu utanç ve suçluluğu eşelememiz, Open Subtitles الفِكرَة كُلَها هُنا جمالُ هذه الخِطَة هيَ أن تستمرَ في حَثِ الذَنب و العار لديه
    İşin güzelliği, fikir gerçeğe dönüşmeden satmış olmaları. Open Subtitles والجميل في الأمر انهم قاموا ببيعه قبل ان يكون حقيقيا
    Çocukluğumdan beri sanattaki gerçekliğin ve güzelliğin yansımalarını ve bilimdeki gerçekliği ve güzelliği gözlemliyorum. TED لقد كنت أراقب، منذ نشأتي، تعابير الحقيقة والجمال في الفنون والحقيقة والجمال في العلوم.
    Vücudu ve güzelliği aklımı başımdan almasın diye onunla tartışmayacağım. Open Subtitles .ز لا اريد ان يجري عتاب بيني وبينها حتى لا يتغلب جسدها وجمالها على عقلى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد