ويكيبيديا

    "gazetelerde" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الجرائد
        
    • الصحيفة
        
    • الجريدة
        
    • بالصحف
        
    • صحف
        
    • الصُحف
        
    • فى الصحف
        
    • بالجرائد
        
    • جرائد
        
    • ينشر
        
    • للصحف
        
    • بالصحيفة
        
    • في الصحف
        
    • الصُحُف
        
    • الصُحُفِ
        
    Gerçekten geçen gün gazetelerde bunu okuyunca ben de sordumdu kendisine. Open Subtitles وكشيء من الحقيقة.. عندما كانت الجرائد مليئة بهذه الاخبار لقد سألتها
    Bütün gazetelerde yazıyor. Son bir kaç albümünün neden satmadığını sanıyordun? Open Subtitles إنها في كل الجرائد لمَ تظن أن أعمالها الأخيرة لم تباع؟
    gazetelerde beyaz bir kadının evine kasap bıçağıyla girdiğini yazıyor. Open Subtitles الصحيفة قالت أنه إقتحم منزل إمرأة بيضاء ومعه سكين جزّار
    Resmimi gazetelerde gördüğünde farklı hissedeceksin. Open Subtitles سوف تشعرين باختلاف عندما ترين صورتي في الجريدة.
    Müsadere olmamalı, polis gücü ve gazetelerde hiçbir kötü haber olmamalı. Open Subtitles بدون نزع الملكية أو وجود منفذ القانون حتى لا نتعرض للدعاية السيئة بالصحف
    - Travis insanlar gelebilsin diye cenazenin pazartesi olmasını önerdi. Yarınki gazetelerde olacak. Open Subtitles من أجل الجنازة لمنح الناس الوقت للوصول هنا سيكون هذا في صحف الغد
    Geri döndüğümde, zengin ve ünlü birisi olucam ve gazetelerde adım olucak. Open Subtitles عندما أعود ، سوف أصبح ثرياً ومشهوراً وسيُصبح إسمى فى جميع الصُحف
    Sürekli bunlardan bahsediliyor. gazetelerde, TED أصبحنا نسمع عن هذا الأمر طوال الوقت. تقرأ عنه في الجرائد.
    Bu kan, gazetelerde her gün üstü kapalı gösteriliyor. TED هناك بوادرلهذا الدم أصلاً في الجرائد كل يوم.
    Bu hikâye gazetelerde çıkarsa kadının ihanet ettiğini düşünür. Open Subtitles هذا لو وصلت القصة الى الجرائد وتصوّر انها كانت تخونه
    Belki isimlerinin gazetelerde yer almasını isterler. Open Subtitles وربما يريدون ان تُنشر اسماؤهم فى الجرائد
    Patron benim ve gazetelerde o var! Open Subtitles السافل؛ أنا الرئيس هنا لكنه يظهر في الصحيفة
    Patron benim ve gazetelerde o var! -Benimkini buldun mu? Open Subtitles السافل؛ أنا الرئيس هنا لكنه يظهر في الصحيفة
    Yerel gazetelerde terk edilmiş bir çocuk bulunduğuna dair haber olup olmadığını da kontrol edebilirsin. Open Subtitles تعرفون, علينا تفقد الصحيفة المحلية لنرى ان كان احدهم بلغ عن أطفال مهجورين
    Yerel gazetelerde kazı yazıları var ama ben bizim ölü Kızılderiliyi buldum. Open Subtitles قمت ببعض البحث في الجريدة المحلية و عثرت على الهندي الميت
    gazetelerde gözüktüğü kadar da güzel değilmiş. Open Subtitles لا تبدو بالأناقة التي تبدو عليها في الجريدة.
    Bakın Bayan Parker, o gazetelerde okuduğunuz her şeye inanmayın. Open Subtitles سيدة براكر , لا تصدقى كل ما تقرأينه بالصحف
    Bir gün Bağdat'taki gazetelerde bir şiir yayınlandı, beni, eşsiz bir sürüngenin de arasında bulunduğu pek çok şey ile karşılaştırıyordu. TED وفجأة .. ظهرت في صحف بغداد قصيدة تقارنني .. مع عدة اشياء و كان منها الثعبان الملتوي
    Ama bence gerçek sebebi gazetelerde onun hakkında yazanlar. Open Subtitles تعلم بأنّ ذلك حقّاً... تعلم ما تقوله الصُحف عنّها.
    gazetelerde, hiçbir yere girmekten korkmayan... çetin polis diye hakkında yazılanları okumak hoşuna gidiyor. Open Subtitles ربما تود ان تقرأ اخبارك فى الصحف كشرطى قاسى لا يخشى الملامة
    Sonra haberlerde veya gazetelerde ilk defa görmüş gibi olmayasın. Open Subtitles قبل ان تسمعينها بالأخبار او ترينها بالجرائد
    New York'da başka gazetelerde var, yani onlara girebilmen de mümkün. Open Subtitles ولكن هناك جرائد اخرى فى نيويورك الأمر مازال ممكنا؟ أليس كذلك؟
    Buna rağmen kimse birşey görmedi gazetelerde birşey yazılmadı. Open Subtitles ولا أحد يعلم بذلك .. ولا ينشر ذلك في الصحف
    gazetelerde yazana göre, Garza dün gece saatlerinde vurulmuş, değil mi? Open Subtitles طبقا للصحف جارزا تم ضربه في وقت ما امس اليس كذلك؟
    Son iki hafta boyunca, ailenin özel sorunları gazetelerde yazıldı çizildi. Open Subtitles لقد أمضيتي الأسبوعان الماضيان بمشاكل عائلتك الخاصة التي طبعت بالصحيفة
    gazetelerde ne zaman adım geçse, Nicky'den de söz ediyorlar. Open Subtitles أتعرف مشاكلي؟ كلما ذكروا اسمي في الصحف ذكروا اسم نيكي
    gazetelerde yazdgna göre, karnz kendi istegiyle yalan testinden geçmis. Open Subtitles الآن، الصُحُف تَقُولُ بأنّ زوجتَكِ تَطوّعَت لأَخْذ إختبار كشف الكذب.
    Beyaz Saray, yarın gazetelerde petrol hakkında bir şey görmek istemiyor. Open Subtitles البيت الأبيض لا يُريدُ أيّ شئَ في الصُحُفِ غداً حول النفطِ, جيد؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد