ويكيبيديا

    "geçiriyor" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يقضي
        
    • تقضي
        
    • يمر
        
    • تمر
        
    • يقضى
        
    • يعاني
        
    • تقضين
        
    • يمضي
        
    • يحظى
        
    • يقضون
        
    • تحظى
        
    • تقضون
        
    • تستمتع
        
    • ويقضي
        
    • تقضى
        
    Yani öğle vakitlerini Blake adında bir adamla geçiriyor olabilir. Open Subtitles اذا ربما هو يقضي وقت الظهر مع رجل اسمه بليك
    Bu nedenle bu yaşlı adam aklıma geldi. hayatını hasta güvercinlere bakmakla geçiriyor. TED لذلك فكرت في اختلاق قصة هذا الرجل العجوز الذي يقضي حياته مهتما بالحمام المريض.
    Robbie artık bizimle yatıyor, Dana da zamanının çoğunu arkadaşlarında geçiriyor. Open Subtitles روبرت ينام معنا الأن و دانا تقضي معظم وقتها مع الأصدقاء
    Zor günler geçiriyor ama şu ana kadar iyi idare- Open Subtitles انه يمر بوقت صعب لكن لغاية الان انه يتعامل معه
    Bu bir koza, kozanın içinde hayvan değişim geçiriyor. Open Subtitles هذه هي الشرنقة و بالداخل تمر بمرحلة التغيير
    Ortalama bir tıp öğrencisi eğitimi boyunca tüm zamanının yalnızca beş saat kadarını LGBT sağlık ihtiyaçları hakında eğitim alarak geçiriyor. TED الآن، طالب الطب العادي يقضي حوالي 5 ساعات يتعلم عن الاحتياجات المتعلقة بالصحة المثلية عندما يكونون في كلية الطب.
    Bu küçük yaratık, günlerini diğer sürüngen sürüleri ile birlikte Late Triyas bataklıklarında yüzerek geçiriyor. TED هذا الكائن يقضي حياته يخوض في مستنقعات العصر الترياسي المتأخر مع جمعٍ من الزواحف الأخرى.
    Bir süre ders verdim ve mühendislik öğrenimi gören öğrencilerin çoğu gerçekte denetim kuruluşları ve bankalar için çalışmaya başlıyor ve birçoğu hazırlanırken zamanının yarısını hesap işleri vesaire ile geçiriyor. TED كنت مدرسًا من قبل، الكثير من الطلاب الذين درسوا الهندسة، انتهى بهم الأمر بالعمل في شركات مراجعة الحسابات والبنوك، والكثير منهم قد يقضي أغلب وقته بأعمال المحاسبة وأشياء كهذه أثناء إعدادهم.
    Ortalama bir oyuncu günde 6-6,5 saatini oyun başında geçiriyor. En bağımlı oyuncular için tam zamanlı bir iş gibi. TED اللاعب العادي يقضي ستة ، ستة ساعات و نصف في اليوم فيها و اللاعبون المدمنون مثل الوظيفة بدوام كامل
    Artı son zamanlarda banyoda çok daha fazla zaman geçiriyor. Open Subtitles كما أنها كانت تقضي وقتا أكثر كثيرا في الحمام مؤخرا
    Şimdi masallarını anlatarak zaman geçiriyor. Open Subtitles لذلك هي الان تقضي وقتها تغني خرافات عن الرجل
    İnsan içerideyken, bütün zamanını... çıktığı ilk gün kimleri göreceğini düşünerek geçiriyor. Open Subtitles عندما تكون في السجن تقضي كلّ وقتك تفكر عمن ستراهم في أول يوم تخرج فيه من السجن
    Zor günler geçiriyor ama şu ana kadar iyi idare- Open Subtitles انه يمر بوقت صعب لكن لغاية الان انه يتعامل معه
    Çocuk, büyük bir travma geçiriyor ve hâlâ oldukça büyük duygusal yaraları var. Open Subtitles الصبي يمر بصدمة كبيرة، و لا يزال هناك نوعاً من الجرح العاطفي.
    Anlamalısın, şu an çok zor bir zaman geçiriyor ve sırtını dayamaya alıştığı kişi benim, ki şu durumda bana, duygusal hasardan daha çok, fiziksel hasar veriyor. Open Subtitles عليكِ المحاولة لتفهمها، إنها تمر بمرحلة صعبة حالياً، وتعودت الإعتماد علي،
    Siz geldiğinizden beri vaktinin çoğunu evde geçiriyor. Open Subtitles منذ أتيت ، يبدو انه يقضى معظم وقته بالبيت
    O zamandan beri şiddetli ve tekrarlanan travma geçiriyor. Öyle mi? Open Subtitles لقد عانى جداً و يعاني من صدمة متكررة منذ ذلك الحين
    İspanya'da iyi vakit geçiriyor musun? Open Subtitles إذا ، كيف تجدين المكان هنا ؟ هل تقضين وقتا جيد في إسبانيا ؟
    Ama adam, vaktinin çoğunu uyuyarak geçiriyor. Open Subtitles لكنه يمضي غالبية وقته في النوم على أي حال
    Herkes burda iyi zaman geçiriyor fakat bence senin yalnız kalman... lazım ki rahatlayasın. Open Subtitles الكُلّ يحظى بوقتٍ طيّب لكن ينبغي أن نترككما لوحدكما لتستريحا
    Buradaki kızlar, erkeklerle o kadar çok vakit geçiriyor ki. Open Subtitles الفتيات هنا يقضون وقتا طويلا مع رجال يعيش أغلبهم بمفرده
    Bazı günler, aklı başında ve sonra kötü bir iki gün geçiriyor, şimdi olduğu gibi. Open Subtitles ببعض الأيام تكون سليمة بشكل مثالي.. و بعد ذلك تحظى ببعض ايام سيئة, كالآن.
    Barımda iyi vakit geçiriyor musunuz? Open Subtitles ، هل تقضون وقتاً ممتعاً في حانتي؟
    İyi zaman geçiriyor, diş macunu elinde. Open Subtitles انظر لها، إنها تستمتع بوقتها معها معجونها
    ve günlerini bu inanılmaz işi yaparak geçiriyor, korkunç kokuyor ama Allah ondan razı olsun. Müthiş kazanıyor. TED ويقضي أيامه بقيامه لخدمات لا تصدق، وتنبعث منه رائحة كريهة، ولكن يحفظه الرب. إنه كسب عيش عظيم.
    Daha da kötüsü bahçıvanla uğraşarak geçiriyor. Open Subtitles تقضى كل وقتها فى زرع الحديقة والأسوأ000 بستانى الحديقه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد