Hayır, işini geceleri yapıyor gibi görünüyor. Sanırım gün ışığında sorun olmaz. | Open Subtitles | لا , يبدو أنه يفعل ذلك بالليل أعتقد أننا بخير في الصباح |
geceleri Kafa Müzesini çok seviyorum. Yalnız kalınca hep buraya gelirim. | Open Subtitles | أحب متحف الرؤوس بالليل إنه المكان الذي إتي إليه لأكون وحدي |
geceleri sıçrayarak uyanıyorum. Her gece bir kere evime geliyorsun. | Open Subtitles | لم أعرف طعم النوم لقد كنت تأتيني في كل ليلة |
Sekiz yıl boyunca Cumartesi geceleri evde oturmak, sadece heba oldum! | Open Subtitles | ثمان سنوات من البقاء في البيت ليالي السبت، ذهبت ادراج الرياح |
geceleri leş gibi viski kokusuyla eve geldiğimde karım yatak odasının kapısını kilitlerdi. | Open Subtitles | في الليالي التي كنت أعود للمنزل ثملاً، كانت زوجتي تغلق باب غرفة النوم.. |
Ben sabahları nasılsa geceleri de aynı kalan bir baba istiyorum. | Open Subtitles | ما اريده هو اب يكون في الصباح كما هو قي المساء |
Bak, geceleri uyumana yardım edecekse şey her ne ise umarım bulursun. | Open Subtitles | , أنظر مهما أن كان يساعدك أخيراً للنوم بالليل فأتمنى أن تجده |
Shining taklidinden korkmuyorum. Ama özellikle de geceleri duymasam iyi olur. | Open Subtitles | أنا لا أخشى إنطباعك الحاد ولكن لا أريد سماعه خصوصاً بالليل |
Yaratıklar yüzünden burada kimse geceleri yolculuk yapmıyormuş. Yarını beklemek zorundayız. | Open Subtitles | لا أحد هنا يسافر بالليل بسبب المخلوقات ،لذا سنتابع فى الغد. |
Bazen geceleri ağladığını duyarım. Kimsenin onu duymadığını düşündüğü zamanlarda. | Open Subtitles | أحياناً أسمعها تبكي بالليل عندما تظنّ أنّ لا أحد يسمع |
Perşembe, Cuma ve Cumartesi geceleri çalışıyor olman gerekmiyor mu? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن تعمل ليلة الخميس والجمعة والسبت ؟ |
Hırsızlık olayından beri bizimkiler geceleri çalıştırıyor ve ben de kodu bilmiyorum. | Open Subtitles | منذ الأقتحام .. أبي وأمي يضبطونه كل ليلة ولا اعرف ماهو الرمز |
geceleri gizlice dışarı çıksaydım şimdiye kadar birisinin dikkatini çekerdi. | Open Subtitles | لو كنت انا أتسلل كل ليلة لكان أحدهم قد لاحظ |
Cumartesi geceleri evde kalıp lavaboda eskimiş pasta yemesini mi? | Open Subtitles | في ليالي يوم السبت تأكل كعكاً قديماً فوق حوض المطبخ؟ |
Cuma geceleri bir hayli garip şeyler oluyor ama bu ben çalışmaya başladığımda oluyor, ve ben arkadaşlarımın DNA'larını | TED | إنه شيء غريب نوعًا ما للقيام به في ليالي الجمعة، ولكن هذا هو الذي بدأت بفعله، وبدأت بتجميع مجموعة كاملة |
BJ: Dereck'in de dediği gibi... ...aşırılıklarla çalışmak zorundayız. Aşırı derecede sıcak bir hava var, geceleri kendimizi zorluyoruz. | TED | بيفرلي : وكما قال ديريك علينا ان نعمل في ظروف قاسية درجات حرارة قاسية .. وان ندفع انفسنا في الليالي المظلمة |
Biz de buçocuklar için geceleri ders yapılacak bir okul kurmaya karar verdik. | TED | ولذلك فكرنا بإنشاء مدرسة في المساء للأطفال |
Gündüzleri bunu pek hissetmiyorum ama geceleri beni hayli rahatsız ediyor. | Open Subtitles | لا يأتيني هذا الشعور في الصباح و لكنه يزعجني في الليل. |
ve dev ordular geceleri Cennet ve Cehennemin ebedi savaşında çarpıştılar. | Open Subtitles | وجيوش عظيمة تتقاتل طوال الليل في الحرب القديمة بين الخير والشر. |
Bu Kızılderililer geceleri saldırmıyorlar galiba. | Open Subtitles | قل لي ، بخصوص هؤلاء الهنود يقال أنهم نادرا ما يهجموا أثناء الليل |
Kadın gündüz öğretmenlik yaparken, erkek geceleri yapıyor. | Open Subtitles | البطلة تدرس الحصص النهارية بينما البطل يدرس الحصص الليلية. |
Orada geceleri insanlar, ay ve su birbirine karışır. | Open Subtitles | تلك الليالى عندما يصبح القمر و الماء شيئا واحدا |
geceleri sık sık uyandım ve kayıp pilot listelerini inceledim. | Open Subtitles | غالباً ماكنت أستيقظ في منتصف الليل وأفرأ قائمة الطيارين المفقودين |
Her zaman yeni deneyimler için geceleri gözlerimi açık tutarım. | Open Subtitles | فانا دائما ما اترك ليالى مفتوحة من اجل هذة المناسبات |
İlkbahar döndü, savaş çok yakında tekrar başlayacak. Hala kurtların ulumaları geceleri duyulabiliyordu. | Open Subtitles | بعد عودة الرّبيع تُستأنف الحرب ولا يزال صوت عويل الذئاب يُسمع في اللّيل |
geceleri başımı yastığa gömüp ağladığımda bu kızlar gülmemi sağlıyor. | Open Subtitles | حينما ابكى فى الليل على وسادتى دوما تجعلنى اشعر بالسعادة |
Rosa Parks'ın kocası geceleri av tüfeği ile uyuyordu çünkü sürekli ölüm tehditleri alıyorlardı. | TED | نام زوج روزا باركس خلال الليل ببندقية، لأنه تم تهديد حياته باستمرار. |