Bu tarafta Hale Kasabası'ndan gelinin dostları ve arkadaşları oturuyor. | Open Subtitles | المكان هنا مزدحم بجميع أهالي مدينة هال من ناحية العروس |
Düğünü organize ediyorsun ama gelinin kim olduğunu bilmiyor musun? | Open Subtitles | إنك تجهز الزواج و لا تعرف من هي العروس ؟ |
Bu güzel kanepe ise çiftimiz TV izlerken gelinin oturması için. | Open Subtitles | هذه أريكة جميلة.. لأجل جلوس العروس لحسن الحظ لمشاهدة البرامج التلفزيونية |
Belge sahte. gelinin o olduğunu elbisesinden anladık. | Open Subtitles | لقد عرفنا أنها العروسة على أساس زيها فقط |
Sen onu içerken bu gece baş gelinin olmayı istiyorum. | Open Subtitles | مثلما انت متشوق لتشربه,امنح عروسك امنيه واحده في هذه الليله |
Bir gelinin düğününü ilk olarak kendisinin bilmesi eski moda bir düşünce galiba. | Open Subtitles | اعتقد انها اصبحت عادة قديمة ان تكون العروس اول فرد يعرف عن زواجها |
gelinin babasının tekrar konuşma yapacağına dair bir söylenti duydum. | Open Subtitles | أسمع شائعات أن والد العروس سيقوم بإلقاء خطاباً آخر علينا |
Kiminle konuşmak istiyorsan konuş. Bizim kendi reklamlarımızda yazdığımız saçmalıklar yerine, düşündüğün gelinin olduğumuzdan emin ol. | TED | كن متأكدا أننا العروس التي كنت تظن و ليس الهراء الذي نزين به اعلاناتنا. |
Çocuk oyuncağı. Sadece sıcak bir kucaklama ve ardından gelinin hamile göründüğünü söyle. | Open Subtitles | إنه لا شيء، فقط قومي بمعانقة حارّة وقولي أن العروس تبدو حاملاً |
gelinin sandığı henüz diğer eve gönderildi. | Open Subtitles | محفّة العروس الآن تصل إلى هنا عبّر الطريق من منزل إلى آخر |
gelinin sandığı henüz diğer eve gönderildi. | Open Subtitles | إن محفّة العروس قد بدأت فقط في العبور من منزل إلى آخر |
gelinin kendi düğününden kaçması ne kadar büyük bir ayıp. | Open Subtitles | يالـه من شيء مؤسف أن تفـر العروس مـن زفافها |
Müstakbel gelinin, ilk eşinin beynini yemek ikinci evliliğin mutluluk garantisini verir. | Open Subtitles | إنه إذا إلتهم زوج العروس المرتقب مخ الزوج الأسبق لها فسوف يضمن لهما زواجاً ثانياً سعيداً |
Bir gelinin, düğününden dört hafta önce kahve içmeye bile vakti olmaz. | Open Subtitles | العروس أربعة أسابيع من زفافها لا يوجد لديه الوقت للوفاء للقهوة، |
gelinin bu kadar hamile olduğu düğünler çok yoktur. | Open Subtitles | لا ترى الكثير من الاحتفالات تكون فيها العروس حاملاً بشكل واضح |
Ayrıca gelinin İngiltere'nin en güzel gelini olduğunu da duydum. | Open Subtitles | سمعت أيضا بأن العروس الأكثر جمالا بكل إنجلترا |
Şimdiyse o, karşısında duran şu güzel gelinin değerini anlayamayan bir hıyarla birlikte. | Open Subtitles | والآن هي مع وغد لا يقدر أهمية هذه العروسة الجميلة |
gelinin senin için hep iyi olsun Hep mutlu etsin | Open Subtitles | ولتكن عروسك فال خير عليك دوما و تبقيك سعيدا |
Parmağımı yedinci şıklatmamdan önce gelinin gerçek sevdiği bu su torbasına girecek. | Open Subtitles | قبل الطقّة السابعة للإصبع الزوج الحقيقي للعروس سيدخل إلى حقيبة الماء هذه |
Önce damadın kuzeniyim diyor sonra da gelinin. | Open Subtitles | فى الاول تظاهرت انها ابنة عم العريس ثم يعدها اينة عم العروس |
Üzümü ayak ile ezmek yerine, gelinin göbeğinin üzerine koyarlar, | Open Subtitles | هناك وبدلاً مِنْ سَحْق العنبِ تحت الأقدام، يَضِعونَ ثماره على بطنِ عروس |
- Nasılsın? Güzel gelinin bana bir içki ısmarlamak istedi. | Open Subtitles | عروسة جميلة دعوتني من اجل الحضور |
Baba, gelinin su getirdi. | Open Subtitles | الأب، جلبت ابنتك في القانون الذي المياه. |
gelinin curcunalı hâlleri işte. | Open Subtitles | تَعْرفُ. نوبة العروسَ القصيرةَ للهستيريا. |
Ya da gelinin yazılımcısı olarak her şey benim için çok hızlı gelişti. | Open Subtitles | حَسناً، المبرمج العروسِ... كُلّ شيء حَادِث فقط سريع جداً لي. |
Sadece bir kez için, ona gelinin değilde... | Open Subtitles | ولمرة واحد لا تنظر اليها وكأنها كنة صغيرة من عائلتك |
gelinin olmaktansa dul olmayı tercih ederim. | Open Subtitles | لكنني أفضل أن أكون أرملة من أن أكون عروستك |
Ama yeni gelinin aslında kıskançlığı tarafından, tüketilmiş bir cadı olduğunu bilmiyordu. | Open Subtitles | لكن عروسته الجديدة كانت ساحرة شريرة واحدة تتّصف بالغيرة. |
gelinin koluna git ve 18 derecelik açıyla Kuzey-Kuzeybatı yönünde gidin | Open Subtitles | تبعاً لأوامري القبلة كانت الساعة 3: 30 سيأخذ العريس يد عروسه اليسرى ويمشي بزاوية 180 درجة للشمال |
"gelinin kınalı elleri hazır mı? gelinin çeyiz sandığı hazır mı?" | Open Subtitles | "تأكّدي بأنّك قد تزينت بالحنّاء" "تأكّدي بأن محفّة العروس جاهزة" |