ويكيبيديا

    "gelmez" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يأتي
        
    • لايعني
        
    • يصل
        
    • هذا لا
        
    • تصل
        
    • يأتون
        
    • يأتى
        
    • وصول
        
    • ينفي
        
    • لا تأتي
        
    • ذلك لا
        
    • بمجرد أن
        
    • معناه
        
    • لمجرد
        
    • لن تأتي
        
    Kömürde ızgaralanmış yiyeceklerin karakteristik tadının çoğu odundan veya kömürden gelmez. TED معظم طعم الشواء الفحمي لا يأتي من الحطب او الفحم.
    Yenilik, yaratıcılık, gelişme sadece zihnimizdeki fikirlerden gelmez. TED الإبتكار ، الإبداع ، و التطور لا يأتي فقط من الأفكار في عقولنا.
    O buraya gelir gelmez, kafanın içinde beyin kalmıyor. Open Subtitles يأتي هو الى هنا وعندها يصبح لا لديك عقل برأسك
    Sırf beraber zaman geçirmeyi seviyor olmamız, bağımsızlığımızı kaybettiğimiz anlamına gelmez. Open Subtitles فقط لأننا نحب قضاء الوقت مع بعضنا لايعني ذلك أننا معقدين
    - Bay Thomas, sürünüzü yarın Brackettville'den uzmanlarımız gelir gelmez seçeriz. Open Subtitles سنقوم بأختبار قطيعك غدا، سيد, توماس حالما يصل المختصون من براكيتفيل
    Fakat bu hormonların üzerimizde sınırsız gücü olduğu anlamına gelmez. TED لكن هذا لا يعني أن للهرمونات سلطة غير محدودة علينا.
    Kız yarın gelir gelmez sizi aramasını söyleyeceğim ve onu sana devredeceğiz. Open Subtitles بمجرد أن تصل الفتاة غداً سأطلب منها جمع تلك المعلومة وسنقدمها لك
    Geç oldu. Bu saatte gelmez. Open Subtitles لقد تأخر الوقت ، إنه لن يأتي في هذا الوقت المتأخر.
    Neden ehliyetlerini yenilemek için hiç erkek dansçılar gelmez ki? Open Subtitles لماذا لم يأتي أيّ راقص جميل لتجديد رخصة قيادته؟
    Kaderler gelir gelmez bana haber verin. Open Subtitles حسناً ، حسناً ، حسناً أعلموني عندما يأتي القدر
    - Asla 2:00'den önce gelmez. Kapanışa kadar kalır. Open Subtitles لن يأتي ابداً قبل الثانية أو الثانية والنصف، ويبقى حتى نُغلق
    Bir sorun olmadığı sürece buraya hiç kimse gelmez. Open Subtitles تقريبا ً لا يأتي أحد هنا إلا في حال حدوث مشكلة
    Ben bu kasabada eğer parti verirsem kimse gelmez ki. Open Subtitles لو أقمت حفلاً في هذه البلدة أحداً لن يأتي
    bugün Lucknow'dan gelecek... ve gelir gelmez sana uğrayacak. Open Subtitles سوف يَصِلُ مِنْ لكنو اليوم و سيأتي لمُقَابَلَتك حالما يأتي
    Doktorlar koşumları çıkarabilir ama bu, onların bizden vazgeçtikleri anlamına gelmez. Open Subtitles الدكاتره ربما قاموا بإزالة أداة الإستعباد لكن هذا لايعني أنهم تركونا
    Homer, buraya gelir gelmez, ilk evlilik danışmanlığı seansına başlayacağız. Open Subtitles سوف نبدأ أول جلسة استشارية حالما يصل هومر إلى هنا
    Yine de bu çürükleri tedavi etmeyi başaramadıkları anlamına gelmez. TED لكن هذا لا يعني أنهم لم يتمكنوا من علاج التسوس.
    Mesajın herbir kısmını gelir gelmez şifreletip, hazırlamalıyız. Open Subtitles يجب أن نعد له ليكون عندنا كل أجزاء الرسالة ونترجمها حالما تصل إلينا
    Çoğu insan bu kısma gelmez çünkü lanetli olduğunu düşünüyorlar. Open Subtitles كثير من الناس لا يأتون الى الجناح القديم لإنه مسكون
    Ama iyi haber, onu tekrar açarsak... Wraithler asla gelmez. Open Subtitles و لكن لو أعدنا تشغيلها ، فلن يأتى الريث أبدا
    O değerli silahlar gelir gelmez... Candelas ve Atienza' ya da saldıracağız. Open Subtitles بمجرد وصول تلك الأسلحة الجديدة الباهظة الثمن سنهاجم كانديلاز و أتييتزا أيضاً
    Bu onların orospu olmadıkları anlamına gelmez. Open Subtitles يمكن أن يستمتع العاهرات بالجنس لا ينفي هذا كونهن عاهرات
    Kurşun soldan gelmez. Hiç solak bir Japon tanıyor musun? Open Subtitles الرصاصه لا تأتي من اليسار هل تعرف يابانياً اعسر ؟
    Bu, bir şeyin olduğu anlamına gelmez. Hemen sonuca varma. Open Subtitles ذلك لا يعني بأن لديك أي شيء لا تستبق الأحداث
    Başka yöne bakıyor olman, olayı görmediğim anlamına gelmez. Open Subtitles فقط لأنك كنت تنظرين الى الأتجاه الآخر, ليس معناه اننى لم ارى شيئا
    Zaten, birinin sadece doğum gününü unutması delirdiği anlamına gelmez ki. Open Subtitles ليس لمجرد أن شخصا نسى عيد ميلاد أن لا يكون هو
    Sanmıyorum. Buraya bir daha gelmez. Open Subtitles أعتقد ستكون الأمور على ما يرام إنها لن تأتي هنا مرة أخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد