Barış içinde gelmişti, sonra öldü ama sadece yaşama dönmek için. | Open Subtitles | جاء في سلام، ثم مات، ولكن فقط لكي يعود إلى الحياة. |
Tesla, Almanya'da ve zannediyorum aynı şekilde Fransa'da da, alternatif akım motorunun üretimini sağlayamamış ve bu sebeple Amerika'ya gelmişti. | Open Subtitles | جاء تيسلا الي امريكا لانه حاول ان ينتج محرك التيار المتردد في ألمانيا وفي فرنسا ايضا , لكنه لم يفلح |
Son ev arkadaşım rock yıldızı olmaya gelmişti ama tüyüp gitti, pis herif. | Open Subtitles | رفيقي السابق في الغرفة أتى إلى هنا ليصبح نجم روك ثم هجر المدينة |
Köyde çalışarak geçen iki haftanın sonunda dönme vaktim gelmişti. | TED | وبعد أسبوعين من العمل في تلك القرية، .حان الوقت للعودة |
İyi biriydi. Zor bir geçmişten gelmişti, ama bunun engel olmasına izin vermedi. | Open Subtitles | لقد كانت إنسانة طيبة، وقد أتت من بيئة صعبة لكن لم يمنعها ذلك |
Yıllar önce, hâlâ İstanbul'da yaşarken Orta Doğulu kadın yazarlar üzerine araştırma yapan bir Amerikalı akademisyen benimle görüşmeye gelmişti. | TED | منذ سنوات، عندما كنت لا أزال أعيش في إسطنبول، جاءت باحثة أمريكية تعمل على الكاتبات النساء في الشرق الأوسط لمقابلتي. |
Birkaç gün sonra aniden havanın değişmesi ilaç gibi gelmişti. | Open Subtitles | لقد جاء ذلك كالإغاثة بعد عدة أيام، وفجأة تغير الطقس. |
Öyle bir gün gelmişti ki, diğerlerine hiç benzemeyen yeryüzünün en kudretli kahramanları, tek bir tehlikeye karşı birleşmişti. | Open Subtitles | وحينها جاء يوماً من الايام لا يوجد له مثيل حينها توحد كل ابطال الارض جميعاً معاً ضد تهديد واحد |
Evet, buraya bazı şeyler almaya gelmişti, ve bir daha dönmedi. | Open Subtitles | نعم، لقد جاء إلى هنا لشراء بعض الأشياء ولكنه لم يعد |
Pers Prensi, nadide hazine arayışıyla Şiraz çarşısına gelmişti. | Open Subtitles | وفى البحث عن الكنز النادر الأمير الفارسى جاء إلى أسواق شيراز |
Adamımız erken gelmişti, beni bekliyordu, alttan dört asma kilitle kitlenmiş bir birimin önündeydi. | TED | رجلنا قد أتى باكرا وكان ينتظرني أمام وحدة مؤمنة بأربعة أقفال على الجانب. |
Batıya gittiğini sanmam, çünkü oradaki hapishaneden gelmişti. | Open Subtitles | لا يمكننى رؤيته يتجه غرباً لأنه قد أتى من سجن هناك |
Halk akın akın izlemeye gelmişti, kimileri ağaçlara bile tırmandı. | Open Subtitles | جمع غفير أتى لمشاهدته وتسلقوا الأشجار حتى |
İyi, artık zamanı gelmişti. Artık mesai kavramını aştınız demek, huh? | Open Subtitles | حسناً حان وقتها هل انتهيتم يا رفاق من فائض المناوبة النهارية؟ |
İkimizden birinin gerçek güç pozisyonunda son bulmasının zamanı gelmişti. | Open Subtitles | لقد حان الوقت وذلك أحدنا انتهى في موقع القوة الحقيقية |
O bir deneme için gelmişti, ve o şirketi'nin nasıl çalıştığını öğrendi. | Open Subtitles | لقد أتت هنا من أجل التقدم ووجدت كيف يسير الأمر في شركتك |
Bir kaç ay önce, yaşadığım yere yakın bir hastanenin acil servisine 40 yaşlarında bir kadın gelmişti ve getirildiğinde kendinde değildi. | TED | قبل بضعة أشهر, أتت امرأة ذات الـ 40 سنة إلى غرفة الطوارئ في مشفى قريب من مكان سكني, وقد أُحضرت وهي في حالة ضياع. |
genç bir lise öğrencisi oturuyordu ve gerçekten fakir bir aileden gelmişti. | TED | طالبة فى المدرسة الثانوية، في سن المراهقة جاءت من أسرة فقيرة حقا |
Buluştuğunuzda, zavallı kız hakikaten barış müzakeresi yapmak için gelmişti. | Open Subtitles | عندما تقابلتما , الفتاة المسكينة جاءت حقاً لتناقش مسألة السلام |
Fakat bu ayakkabılar kalın naylon bacıklarla gelmişti, onları bağlayamadım. | TED | ولكن هذا الحذاء اتى معه اربطة دائرية من النايلون، ولم استطع ان ابقيهم مربوطة. |
Aklıma şöyle bir soru gelmişti , eğer dünyayı ve güneşi bağlayabilseydim bu bağlantıyı sağlayan koni nasıl görünürdü? | TED | وكان هناك سؤال يقفز الى رأسي، ما المخروط الذي يربط بين الشمس والأرض بهذا الشكل إذا إستطعت وصل المجالين؟ |
Çok anlamlı gelmişti. Özel işaretlerimiz vardı. Birbirimizin arkasını kolluyrduk. | Open Subtitles | بدا منطقياَ، كان بيننا تفاهم سريع، وكنّا نحمي بعضنا البعض. |
Birkaç ay önce gelmişti, bir de geçen hafta geldi. | Open Subtitles | أتي منذ سبعة أشهر مضت وجاء مرة آخري الاسبوع الماضي |
Allah'tan doğru yere gelmişti. | TED | لحسن الحظ، حضر الرئيس إلى المكان الصحيح. |
Bir ara benim şovuma da gelmişti. | Open Subtitles | لا يمكنني أن اقول أي شيء حضرت لي عرضا قدمته |
Nihayet, aylardır beklediğim an gelmişti. | Open Subtitles | حانت أخيراً اللحظة التي كنتُ أعمل لأجلها طوال تلك الأشهر |
Ziyaret etmeye gelmişti. Ağrılarımın olduğu zamandı, doktor bey. | Open Subtitles | جاءَ لزيارتني في الوقتَ الي كان عِنْدي فية الألمِ دكتور |
Diğer çocuklar benimle alay ederdi çünkü büyükbabamlar Kore'den gelmişti. | Open Subtitles | الأولاد الآخرون كانوا يسخرون مني لأن أجدادي أتوا من كوريا |