Ayrıca gençler hem öğrenip hem de para kazanabilecekleri yerler, iş-eğitim programları soruyorlar. | TED | يطلب منا الشباب أيضاً برامج العمل والدراسة، في مواقغ حيث يمكنهم التعلم والكسب. |
Siz genç insanlarsınız ve gençler, daima kendi yollarını kendileri bulurlar. | Open Subtitles | أنتم شباب ممتلؤون حيوية و الشباب دائماً ما يعثرون على طريقهم |
Peki o halde, siz gençler bir süre bizimle takılabilirsiniz belki? | Open Subtitles | إذاً، هل تودون يا رفاق الذهاب معنّا لفترة من الوقت ربما؟ |
Hadi ama gençler. Birkaç saat daha verin bana olur mu? | Open Subtitles | أعني ، من فضلكم يا رفاق أعطوني عدة ساعات فقط ، اوكي؟ |
gençler arasında istenmeyen gebelikler cinsel aktivitenin bir numaralı olumsuz sonucudur. | Open Subtitles | بين المراهقين الحمل غير مرغوب به نتيجة سلبية من النشاط الجنسي |
Salağı alamam, değil mi, gençler? | Open Subtitles | لا أستطيع أن أحصل على هذا الوغد أليس كذلك , يا أولاد ؟ |
Aslında efendim, biz gençler bu aralar SMS tercih ediyoruz. | Open Subtitles | في الحقيقة سيّدي نحن الشباب نفضّل الرسائل النصيّة هذه الأيام |
gençler değişim isterken, yaşlılar mevcut durumu korumak için mücadele ediyor. | Open Subtitles | النضال المسن للإحفاظ على الوضع الراهن بينما الشباب يحن إلى التغيير. |
Gençliğin tecrübeye karşı olduğu bu karşılaşmayı yaşlılar mı kazanacak yoksa gençler mi? | Open Subtitles | ، الشباب فى وجه الخبرة ، فى معركة العصور أو أكبر من ذلك |
Erkekler, kadınlar, gençler, yaşlılar -- erkeklerden çok kadınlar, aslında, ilginç bir şekilde. | TED | الرجال .. النساء .. الشباب .. كبار السن كلهم يقومون بها .. في الحقيقة النساء مهتمين بالقضية اكثر من الرجال |
gençler... ne kadar delice gözükecek olsa da, bunu kendime dert etmeyeceğim. | Open Subtitles | رفاق .. يبدو وقع ذلك مجنوناً لكنّني في الحقيقة سأكون على ما يرام مع هذا |
Hey, gençler. Hadi ona karavancılar ulusal marşını çalalım. | Open Subtitles | يا رفاق ، لنعزف لها النشيد الوطني للمنازل المتحركة |
Bu davada her şey oyuncaklara bakıyor gençler. | Open Subtitles | سأحكم جميع الالعاب للحصول على واحده مثل هذه يا رفاق |
Sıra sizde gençler. Vakti gelmişti. | Open Subtitles | حسنٌ، إنّه لكم الآن يا رفاق في الوقت المناسب |
Bu müziğin şeytan işi olduğunu, gençler arasında salgın haline geldiğini düşünüyorlardı. | Open Subtitles | يخشى ان الشيطان كان وسيلة وقال انه خلق وباء شيطانية بين المراهقين. |
Yani, hobiciler ve gençler tarafından yazılmış virüsler tarafından enfekte olduğunuzu bilmek nispeten daha kolaydı. | TED | اذن كان من السهل معرفة انه تم اصابتك بفيروس عندما كانت الفيروسات يبرمجها الهواة و المراهقين |
Pekâlâ gençler, dişlerinizi fırçalayın, sonra da ışıklar kapanacak. | Open Subtitles | أولاد حسنا ، فرشاة الأسنان الخاصة بك ، وخارج الاضواء. |
Sonunda, gençler elde ettikleri bilgiler ile davayı kazandı ve otoyolun altında kendi kaykay parklarını inşa edebildiler. | TED | في النهاية، فاز المراهقون بالقضية بذلك الدليل، وأصبحوا قادرين على بناء منتزه التزلج الخاص بهم. أسفل الطريق السريع ذلك. |
İyi çocuklar, hem de çok gençler. Senden daha genç, ama iyiler. | Open Subtitles | هما فتيان جيدان, وشباب اصغر منك كثيرا، لكنهما جيدان |
Bunu yaptığım için bir yıl hapsedildim bir değerlendirme merkezinde. Aslında bir gözaltı merkeziydi. Gerçek bir hapishaneydi gençler için. | TED | لأني قمت بذلك، تم سجني لعام في مركز التقييم، والذي في الحقيقة كان مركز الحبس الاحتياطي. كان سجن ظاهري للشباب. |
Bu yavru Goa'uld'lar, çok gençler, çok kırılganlar, larva halindeyken. | Open Subtitles | صغار الجواؤلد ضعاف في حالتهم كيرقة لدرجة انهم يحتاجون الى |
Siz gençler arabanızı geri mi istersiniz yoksa hacizleyelim mı? | Open Subtitles | هل قلتما يارفاق انكما تريدان السياره ام انكما تريدون ان نحجز السياره ؟ |
Bir faydası yok. Siz gençler benim için fazla zekisiniz. | Open Subtitles | حسناً , أرى أنه ليس هناك فائدة فأنتم أذكياء جداً أيها الفتيان بالنسبة لي |
Siz gençler erkeklik yoluna gireceğiniz için eminim bir çoğunuz bazı hislere sahiptir. | Open Subtitles | الان يا اولاد اقتربتم من مرحله الرجوله أنا ملاحظ أن بعضكم جاءته بعض الاحاسيس المعينه |
Ben küçük bir çocukken, yaz akşamları her evin önünde zamanın şarkılarını veya geçmişin şarkıları bir arada söyleyen gençler bulurdunuz. | TED | فأنا عندما كنت صغيراً .. كنت معتادا في ليالي الصيف على سماع الشبان أمام كل منزل يغنون الأغاني المعاصرة أو القديمة |
Ama dediğim gibi, şimdi gelecek olan gençler, tabanca gibi! | Open Subtitles | لكن كما كنت أقول الأولاد القادمون أكثر حرارة من الرصاص |
Senin de gençler gibi dövüş kulübüne katılman gerekmiyor mu? | Open Subtitles | ألا يفترض أن تنضم لنادي القتال مع بقيّة الفتية الأشقياء؟ |
- Bizim tarafa fazla yaklaşmadınız mı gençler? | Open Subtitles | ألستم يا فتية بدأتم تقتربون كثيراً إلى جانبنا؟ |