Yani, Roots and Shoots programı, gençleri üç farklı projeye sokuyor. | TED | لذا، برنامج الجذور والبراعم يشمل الشباب في ثلاثة أنواع من المشاريع. |
..ben artık kalkıyorum. gençleri baş başa bıraksam iyi olur. | Open Subtitles | و أترككم أيها الشباب لتتكلموا فى أشياء يتكلم فيها الشباب |
Yüce gönüllü insanların başlattığı tüm bu büyük hareketler gençleri, istediğimiz yere getirmekte bence başarısız olmuştur. | TED | كل هاته الأعمال العظيمة من طرف أناس عظماء والتي تهدف إلى دفع الشباب ،إلى حيث نريدهم على الصعيد العالمي .أظنها قد فشلت |
Ve kendileri katılmaktan kaçındıkları bir savaşa, gençleri ölüme gönderen korkak insanlar. | Open Subtitles | وأولئك الجبناء الذين يدفعون بالشباب إلى حتفهم في معارِك هم أنفسهم قد يتجنبونها |
Garajlara giren gençleri. Bayan Hale'in evinden çıkarken gördüm onları. | Open Subtitles | مراهقين يقتحمون الكراجات راقبتهم وهم يخرجون من منزل السيدة هال |
gençleri dijital yerliler olarak düşünmeli miyiz emin değilim. | TED | فأنا لست واثقا بأنه علينا التفكير في الشباب كجيل رقمي. |
Bu şiddet kültürü gençleri alıyor, düşman ortamına koyuyor ve ıslah memurları olagelen her şeye oldukça fazla müsaade ediyorlar. | TED | ثقافة العنف هذه تزج بهولاء الشباب وتضعهم في بيئة عدائية، ويسمح ضباط السجون بحدوث أي شيء وكل شيء. |
Ayrıca,çoğunlukla Kuzey Afrikalı gençleri etkileyen bir çok sorunu da gördük. | TED | و علمنا ايضا الكثير عن عن المشاكل التي تواجه سكان شمال افريقيا اكثر ما تؤثر على الشباب |
Ücretsiz 7/24 hizmetimizi kullananlar gençleri etkiliyorlar çünkü bu bir mesaj, bu yüzden onlar gençleri etkiliyorlar. | TED | الأشخاص المستخدمين لخدمتنا المجانية شباب يافعون، لأننا نستخدم الرسائل، وهذا يناسب الشباب اليافعين. |
gençleri hapiste görmek hoşuma gitmiyor. Benim de çocuklarım var. | Open Subtitles | لا أحب رؤية الشباب فى السجن لدى أطفال أيضاً |
Buradaki gençleri yönlendiren Nancy Ama bizim yaptığımızı söylüyor | Open Subtitles | وهي من أوصل الشباب إلى هنا وتقول أننا فعلنا ذلك |
Galiba gölgede oturup siz gençleri izlesem daha iyi olur. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن أجلس في الظلال وأشاهدكم تقودنها أيها الشباب |
gençleri 11'e kadar dışarıda tutabilir misin acaba? | Open Subtitles | هي الحساسية. الرجاء محاولة للحفاظ على الشباب بها حتى بعد الساعة 11: |
Alfa gençleri Kulübünden daha yeni çıktım. | Open Subtitles | أسمعوا , أود الخروج إلى احدي نوادي الشباب |
Mezuniyet balosu gibi yerler gençleri korunmasız seks ve bekaret kaybına itiyor. | Open Subtitles | الأحداث الخاصّة مثل الحفلة الكبيرة أضافت مكان ضغط على المراهقين الشباب لفقد عذريتهم والعمل في الجنس بدون وقاية |
Mezuniyet balosu gibi yerler gençleri korunmasız seks ve bekaret kaybına itiyor. | Open Subtitles | الأحداث الخاصّة مثل الحفلة الكبيرة أضافت مكان ضغط على المراهقين الشباب لفقد عذريتهم والعمل في الجنس بدون وقاية |
Grubumuz son günlerde gençleri geri kazanmaya başladı. | Open Subtitles | مجموعتنا تفوز مره اخرى بالشباب يوم بعد يوم |
Wazir'in Şekerci Dükkânı'ndaki başıbozuk gençleri araştırın. | Open Subtitles | ورد بلاغ حول شغب مراهقين في متجر حلويات وزير |
Ölümden dönüp sürtük gençleri öldürmeye kalkan oduncunun tekidir. | Open Subtitles | إنّه حطاب يعود من الموت لتقطيع مراهقات فاسقات. |
anlamaya calışıyorum. Resme bu şekilde bakarsanız çalışmalarımdaki gençleri | TED | عندما تنظر لصورة من هذا القبيل، للشباب الذين هم في دراستي .. |
Aslında çimleri biçmek kızımın işi... ama gençleri bilirsin. Evet. | Open Subtitles | لقد كانت مسؤولية ابنتي العناية به ولكنك تعرف المراهقات |
Birçoklarına en şaşırtıcı gelen ise ABD'deki sorgulamalarda polislerin gençleri de tıpkı yetişkinler gibi sorgulama hakları olmasıydı. | TED | والأمر الصادم للكثير منا أيضًا، أنه أثناء الاستجواب في أمريكا، يسمح للشرطة باستجواب اليافعين كالبالغين. |
Zamani gençleri nasıl araba sürüleceğini bilmiyorsunuz. | Open Subtitles | فانكم يا شباب هذه الأيام لا تعرفون كيف تقودون |
Lütfen ve teşekkür ederim demeyi bilen gençleri takdir ederim. | Open Subtitles | أقدر الشاب اليافع الذي يعرف كيف يرد على المعروف. |
Şirketim, kriz içinde olan gençleri bulup hayatlarını tekrar kurma konusunda öncelikli davranır. | Open Subtitles | يجعل مكتبي من أولوياته التعريف عن شباب المدينة الذين في مأزق والقيام بجهود لإعادة تنظيم حياتهم |