Tüm ruhların geldiği ve sonunda... hepsinin geri döndüğü yere. | Open Subtitles | تعود إلى المكان حيث تأتي منه جميع الأرواح وحيث تعود إليه جميع الأرواح |
Tüm ruhların geldiği ve sonunda... hepsinin geri döndüğü yere. | Open Subtitles | تعود إلى المكان حيث تأتي منه جميع الأرواح وحيث تعود إليه جميع الأرواح |
Plato her ruhun ölümden sonra geri döndüğü bir eş yıldızı olduğuna inanırdı. | Open Subtitles | (بلاتو) ظن إن إن لكل روح نجم مرتبط بها تعود إليه بعد موتها |
Ve şimdi tekne geri döndüğü zaman ben de burada bekliyor olacağım. | Open Subtitles | لكن عندما يعود القارب مرة اخري سأكون مستعده . سأكون منتظره |
O zaman geri döndüğü zaman, açıklamasını isteyelim. | Open Subtitles | عندما يعود سوف نجعله يشرح كل شئ |
Şimdiki zamana geri döndüğü zaman, o ve bilim adamları bir çare üretecekler. | Open Subtitles | ومن ثم سيعود الى السجن ، وسيكتشف العلاج هو العلماء الآخرون |
Şimdiki zamana geri döndüğü zaman, o ve bilim adamları bir çare üretecekler. | Open Subtitles | وسوف يقوم العالم بدراسة هذا الفيرس ومن ثم سيعود الى السجن ، وسيكتشف العلاج هو العلماء الآخرون |
geri döndüğü zaman harika bir seks yapardık. | Open Subtitles | و بعدها، نحظى بالجنس عندما يعود |
Takım Nöromorfik Prototip ile geri döndüğü an Gideon kalkışa hazır olacak. | Open Subtitles | عندما يعود باقي الفريق ومعهم النموذج الأولي الافتراضي العصبي -ستصبح (غيديون) جاهزة للعمل |
Pope geri döndüğü gibi onunla buluşacağım. | Open Subtitles | سوف أجلس مع بوب) عندما يعود في البلدة) |
geri döndüğü zaman... | Open Subtitles | ... عندما يعود ، هل توديني أن |