"ve Sunder, Allah onu bana geri verdi" Sunder döndü ben tapınağa gidiyorum. | Open Subtitles | والآن ، الله أعاد لى سندر أيضا سأذهب للمعبد يجب أشكر الآلهة |
- Baş Savcı babanın sağladığı kanıtlara baktı ve işimi geri verdi. | Open Subtitles | المدعي العام ألقى نظرة واحدة على الأدلة التي قدمها والدك وتعلمين, لقد أعاد تعييني |
Canımı yakan şeyi geri verdi. | Open Subtitles | لقد أعاد إليّ الشيء الذي انتزع منّي بالقسوة. |
Ölmeden önce, bana geri verdi. | Open Subtitles | قَبْلَ أَنْ ماتتْ، هي أعادتْه لي. |
O çaldı, sonra da bana geri verdi. - Neden geri verdi ki sana? | Open Subtitles | لا أيّها المغفّل لقد سرقها ثم أعادها إليّ |
Beni bu yere getirdi. Bana hayatımı geri verdi. | Open Subtitles | لقد أحضرتني لهذا المكان، وأعادت لي حياتي |
Bana geri verdi. | Open Subtitles | لذا أعاده لي |
Ayak tırnağı makasımı geri verdi ve "Kuyruklu yalancının evi" yazan külotlarımı da. | Open Subtitles | أعادت لي مقص أظافر قدمي وسروالي الهائل الداخلي |
Senin saplantın silahı bana geri verdi! | Open Subtitles | وهوسُكَ أعادَ لي المسدّس |
Sanırım Jadoo sana güçlerini geri verdi! | Open Subtitles | يبدو ان جادو اعاد اليك القوة من جديد . |
Benzincideki Joe bu çeki bana geri verdi. | Open Subtitles | جو بمحطة الغاز أعاد لي هذا الشيك |
Ve sonra yargıç silahlarını geri verdi. | Open Subtitles | وبعد ذلك أعاد القاضي لهم أسلحتهم. |
Dr. Lanning iyi bir adamdı. Bana bebeğimi geri verdi. | Open Subtitles | الدكتور "لانينج" كان رجلاً جيداً لقد أعاد لي طفلي من جديد |
İHA'yı geri verdi, hiç de zarar görmemiş. | Open Subtitles | لقد أعاد الطائرة، ولم تكن متضررة |
O bize hayatlarımızı geri verdi. | Open Subtitles | لقد أعاد حياتنا |
- Utangaçlığımı geri verdi. | Open Subtitles | أعاد لي احترامي لنفسي |
Al Swearengen... önce Şerif Bullock'tan temiz bir dayak yedi... sonra da ona... şeriflik tabancasını ve nişanını geri verdi. | Open Subtitles | الذي لحقت به هزيمة ساحقة في بداية النهار من قبل المأمور (بولوك) قد أعاد إلى المأمور زمام السلطة ولوازمها |
Bana hayatimi geri verdi. | Open Subtitles | لقد أعاد لي حياتي |
Dedektif Scarfe silahları kanıttan çaldı ve Cornell'e geri verdi. | Open Subtitles | لقد سرقها المحقق"سكارف"من مخزن الأدلة ثم أعادها إلى"كورنيل". |
Tanrı onu bana geri verdi. | Open Subtitles | لقد أعادها الرّب إليّ. |
Cece vakıf fonunu geri verdi. | Open Subtitles | وأعادت (سيسي) حساب التوفير لكِ ، والآن كفي عن الكذب فحسب |
Sonra bana geri verdi. | Open Subtitles | لذا أعاده لي |
Büyükannemin yüzüğünü geri verdi bana. | Open Subtitles | أعادت لي خاتم جدتي |
Ve Em City'i geri verdi. | Open Subtitles | و أعادَ لي (مدينَة الزُمُرُد) |
Acaba Joo Won size parayı geri verdi mi? | Open Subtitles | هل جو وو اعاد المال إليكِ؟ |