O çalıların altında biryerde Ray Brower'dan geriye kalanlar vardı. | Open Subtitles | في مكان ما تحت الأعشاب كان يوجد ما تبقى من جسد راي براور |
Ondan geriye kalanlar sadece bunlar. Bir kutu dolusu ıvır zıvır. | Open Subtitles | هذا كل ما تبقى منه علبة تحوي قطع منه وأغراضه |
Ondan geriye kalanlar arkadaki Hayvan Mezarlïgïnda. | Open Subtitles | ما تبقى منها هناك في مقبرة الحيوانات الاليفة |
İşte harcırahınızdan geriye kalanlar. | Open Subtitles | خذ هذا ماتبقى مما انفته من مال |
Önemli olan kaybedilenler değil, geriye kalanlar. | Open Subtitles | اللذي يهمنا ليس ما مضى انما ما بقي لنا |
On iki yumurtadan geriye kalanlar. | Open Subtitles | الناجون الوحيدون من مجموعة من أثنى عشر فرخ |
İşte şimdiye kadar yapılmış en boktan trenden geriye kalanlar. | Open Subtitles | هذا ما تبقى من القطار المعيب الذي تم بناؤه |
Afyonunu çalan hergeleleri buldum. Maldan geriye kalanlar bunlar. | Open Subtitles | وجدت الوغدين اللذين سرقا مخدراتك وهذا ما تبقى من شحنتك اللعينة |
Ayağa kalkmaya çalıştı ama paramparça olmuş sağ bacağından geriye kalanlar onu ayakta tutmaya yetmedi. | Open Subtitles | ثم حاول النهوض ولكنه سقط لأن ما تبقى من قدمه اليسرى قد تكسربالمحاوله |
Evet dön, ailenden geriye kalanlar güzelce vakit geçir. | Open Subtitles | اذهب إلى المنزل، اقض الوقت مع ما تبقى لك من عائلة. |
Bu sütunlar 2500 yıl önce Satürn'e adanmış olan Roma forumundaki en eski tapınaktan geriye kalanlar. | Open Subtitles | هذه الأعمدة هي كل ما تبقى من أقدم معبد في المنتدى الروماني كان مكرساً لأجل كوكب زحل قبل 2500 سنة |
Hükümetten geriye kalanlar Beyaz Saray'ın 60 metre altında duruyor. | Open Subtitles | ما تبقى من الحكومة الفدرالية تحصنوا 200 قدم تحت البيت الأبيض |
Yugoslavya'dan geriye kalanlar arasındaki beyazların savaşıyla meşgullerdi. | Open Subtitles | كانوا مشغولين بحرب بيضاء فيما تبقى من يوغوسلافيا |
Yüzü hariç ondan geriye kalanlar. | Open Subtitles | ماتبقى منه أعني تلك الفجوة بوجهه |
- Senden geriye kalanlar burada duruyor. Huzura... | Open Subtitles | هذا ماتبقى ممّا كنت عليه، ألا تريد... |
İyi misin? Orada karşı çıkan, Zero'nun babası Indur'du. Bu da Zero'nun tüfeğinden geriye kalanlar mı? | Open Subtitles | أأنتي بخير؟ وهذا ماتبقى من بندقية (زيرو) |
Ondan geriye kalanlar yani. Dün binaya bakmaya gittim. | Open Subtitles | أو ما بقي منها، مررت بالبناء البارحة. |
Hiba Adullah ve üç çocuğu 12 kişilik ailesinden geriye kalanlar. | Open Subtitles | هبه عبد الله و ثلاثه من الاطفال هم الناجين الوحيدون من عائله مكونه من اثناعشر فرد |
Yeruşalim'de geriye kalanlar kendinize yardım edin! | Open Subtitles | ما يتبقي من (اورشليم)... . ساعدوا انفسكم... |
Yakında bu dünyada geriye kalanlar da seni tanıyacak. | Open Subtitles | و قريباً كل من تبقى في هذا العالم سيعرفون أيضاً |