ويكيبيديا

    "gidin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • اذهب
        
    • إذهبوا
        
    • إذهب
        
    • اذهبا
        
    • اذهبي
        
    • إذهبا
        
    • أذهبوا
        
    • إذهبي
        
    • غادروا
        
    • ارحلوا
        
    • اخرجوا
        
    • عودوا
        
    • غادر
        
    • أخرجوا
        
    • إرحلوا
        
    Ne duymaya ihtiyacınız var? Eve gidin, karınıza sorun, neye ihtiyacı var? TED مالذي تحتاجون سماعه؟ عد إلى بيتك، إلى زوجتك اذهب واسألها، ماذا تحتاج؟
    Evet. Doğruca havalimanına gidin ve birkaç yolcu iptal için bekleyin. Open Subtitles هذا صحيح ، فقط اذهب للمطار وانتظر المسافرين الذين يخلفون ميعادهم
    Tamam, o zaman. gidin ve ne bulabileceğinize bir bakın. Open Subtitles حسنا , إذا إذهبوا لتروا ماذا يمكن أن تفهموه منها
    22:00'de bir brifing verilecek. Ama önce, gerçek mermiler almak için merkeze gidin. Open Subtitles هناك إجتماع توصيات فى الساعة 22.00 و لكن إذهب أولا للمقر للذخيرة الحية
    Kızlar, gidin balo giysilerinizin tozunu alın ve çantalarınızı toplayın. Open Subtitles يا بنات, اذهبا و نظفا فساتين الحفلات و إجمعوا اشيائكن.
    İlla bir yere gitmek istiyorsanız şelaleleri veya mağaraları görmeye gidin. Open Subtitles ان كنتي ضروري تذهبين لمكان ما اذهبي لمشاهدة الشلالات او الكهوف
    Morgan, sen ve JJ siz evine gidin. Biz de iş yerine gideceğiz. Open Subtitles مورغان وأنتي وجي جي إذهبا إلى عنوان منزلها, ونحنُ سنذهبُ إلى عنوان العمل
    gidin! Kedilerimi almadan çıkmam. Onlar tek sahip olduğum şey. Open Subtitles اذهب بعيدا لن أغادر دون قططى إنهم كل ما أملك
    Başkan Chow yukarıda bekliyor. Bay Yip, lütfen onlarla gidin. Open Subtitles مستر شو ينتظرك بالأعلى مستر ييب اذهب معهم من فضلك
    Hikaye istiyorsunuz, o zaman gidin o çocuğun ailesiyle konuşun. Open Subtitles اذا اردت قصة, اذهب لوالديّ ذالك الفتى واحصل عليها منهم
    Siz gidin. Ben burada kalacağım. Alev alev yanmak istemem. Open Subtitles إذهبوا أنتم يا رفاق, سأبقى هنا و إلا سأتحول لشعلة
    gidin çikolata satın sizi Heidi piçleri. Altınınız artık bizim! Open Subtitles إذهبوا وبيعوا الشيكولا أيها التافهون والساعات ، حصلنا على ذهبكم
    Şu torbayla parayı alın. Heaven'a gidin, Marina sizinle ilgilenir. Open Subtitles خذوا الحقيبة خذوا المال إذهبوا إلى الجنّة، مارينا ستعتني بكم
    gidin ve ona onunla görüsmek isteyenler oldugunu haber verin. Open Subtitles فقط إذهب و أخبره بذلك هناك شخص ما هنا لرؤيته
    Onun krallığına gidin ve batı yönünde, dünyanın sonunda bulunan yuvasına girin. Open Subtitles إذهب إلى مملكته، وادخل عرينه بعيداً في الغرب ما بعد نهاية العالم
    Morgan ve Reid, indiğimiz zaman yeni olay yerine gidin. Open Subtitles عندما نهبط مورغان و ريد اذهبا الى مسرح الجريمة الجديدة
    Bu yüzden ofisine gidin ve hangi davalarda çalıştığına bakın. Open Subtitles اذهبا إلى مكتبها وتحققا من القضايا التي كانت تعمل عليها.
    Korona git, ya da arkadaşına, Rebecca'ya, ve birlikte bir kulübe gidin. Open Subtitles اذهبي للفرقة أو لصديقتك ريبيكا واذهبا سوية للنادي الليلي افعلي ما تريدين
    Siz ikiniz gidin. Open Subtitles ــ أحضر عربة البريد ــ حاضر يا سيدى ليس أنت يا بوفيس0 إذهبا أنتما0
    gidin artık. Devam edin. Open Subtitles واحذروا ايذاء الزهور, والآن, هيا أذهبوا و ارمحوا
    Tamam evinize gidin. Ama şunu kafanıza sokun ki, kocanız öldürüldü. Open Subtitles حسناً إذهبي لمنزلك، ولكن إن كنت مهتمة، فإن زوجك قد قُتل.
    Hiçbirinizi davet etmedim, şimdi yol alın, çıkın gidin burdan. Open Subtitles لم أدعوا أحدكم للدخول، لذا، ارحلوا غادروا المكان
    Buradan defolup gidin, daha çocuk olan ve benim gibi yetişkin olmayan veletler! Open Subtitles اخرجوا من هنا أيها الأطفال يا من هم أطفال فقط ولستم بالغين مثلي
    Belli ki sabah biri size bira vermiş. Oraya gidin, tamam mı? Open Subtitles انظروا من الواضح شخصا ما اعطاكم هذا الصباح عودوا إلى هناك حسناً؟
    Lütfen gidin! Bir an önce gitmenizi bekliyorum! Open Subtitles غادر رجاءً لا استطيع أن انتظر لرؤيتك تغادر
    Şimdi alın şu 50 dolarlık TV'nizi ve defolup gidin! İşim gücüm var! Open Subtitles خذوا الجهاز الذى يساوى خمسون دولارا و أخرجوا من هنا بحق الجحيم ..
    Taktik gerekliydi. Üzgünüm. Şimdi buradan gidin ve işimizi yapmamıza izin verin. Open Subtitles وسائلنا كانت ضرورية , أنا آسف إرحلوا الآن , ودعونا نكمل عملنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد