ويكيبيديا

    "girmen" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • دخولك
        
    • تدخلي
        
    • أن تلج
        
    • ان تنشل
        
    Hapse girmen ve dışarı çıkmaya korkman benim hatam. Open Subtitles أنا السبب في دخولك السجن وفي أن تخاف من أن تخرج
    En iyisi de kapıdan girmen için sana nakit para verdim. Open Subtitles وأفضل ما في ذلك أني سأعطيك نقودا لمجرّد دخولك
    Diğerlerinin seni göreceği şekilde içeri girmen gerekmiyor muydu? Open Subtitles ألم يكن من المفترض أن تدخلي بحيث يراكي الكل؟
    Başkaları seni görsün diye girmen gerekmiyor muydu? Open Subtitles ألم يكن من المفترض أن تدخلي بحيث يراكي الكل؟
    Jordan'ın sistemine girmen ve özellikle Navarro'yla ilgili bir şeyler üzerinde çalışıp çalışmadığına bakman gerek. Open Subtitles أريدك أن تلج نظام (جوردن) وإكتشف إن كان يعمل على شيء له علاقة بـ(نافارو).
    Bu hayatta tek şey geçerlidir kabarık bir banka hesabı... ama para ağaçta yetişmez bir iki cebe girmen gerekir... bir iki cebe girmen gerekir... bir iki cebe girmen gerekir... büyük paralar ağaçta yetişmez bir iki cebe girmen gerekir... Open Subtitles فى هذه الحياه.. شئ واحد يحسب مال كثير فى البنك اخشى ان المال لا ينمو على الشجر يجب ان تنشل جيب او اتنين
    İhtiyacım olan son şey hayatıma girmen ve tekrar bunu mahvetmen Open Subtitles آخر ما أحتاجه هو دخولك في حياتي وإفسادها مجدّداً، لذا...
    Çok şey atlattık. Kumar oynaman, hapse girmen, vurulman. Open Subtitles لقد مررنا بالكثير، قمارك، دخولك السجن، تعرضك لإطلاق نار، أنا...
    İçeri girmen ölmen demek. Open Subtitles دخولك يعني بأنك ستموت، يا فتى.
    Kappa kardeşliğine girmen için geçmen gereken son sınav biraz yanıltıcı. Open Subtitles إختبارك الأخير قبل دخولك لأخوية (كابا) سيكون مخادع
    İçeri girmen yasaklandı. Open Subtitles صلاحية دخولك أصبحت معلّقة
    Matthew, söylediklerime karşın, hayatıma girmen, ...tanıdığım en büyük mutluluktu. Open Subtitles ماثيو) ، بغض النظر عما قلتّه)' حول دخولك إلى حياتي، لا زالّ ذلك أسعّد ما حصل لي يومًا'
    Bir aşağılığı anlayabilmen için o aşağılığın beynine girmen gerekir. Open Subtitles لتفهمي شخصاً مدمناً. فلا بد أن تدخلي إلى عقل الشخص المدمن.
    Jenny, içeriye girmen lazım. Open Subtitles " جيني " أريد أن تدخلي هناك
    - Küvetime girmen gerek. Open Subtitles -عليك أن تدخلي إلى حوضي
    İçeri girmen gerekiyor, dostum. Gir içeri. Open Subtitles "عليكَ أن تلج يا صاح، ادخل"
    vergisiz kazanç daha iyidir ama bir iki cebe girmen gerekir... bir iki cebe girmen gerekir... bir iki cebe girmen gerekir... neden deliler gibi çalışalım? Open Subtitles الافضل ان نحل على دخل بلا ضرائب يجب ان تنشل جيب او اتنين يجب ان تنشل جيب او اتنين يجب ان تنشل جيب او اتنين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد