ويكيبيديا

    "gitmedi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لم يذهب
        
    • لم تذهب
        
    • لم يسر
        
    • يذهب إلى
        
    • لم تسر
        
    • يسرِ
        
    • لم يرحل
        
    • لم يجري
        
    • لم تجري
        
    • تذهب الى
        
    • لم تسير
        
    • الأمور لم
        
    • تجر
        
    • يجرِ
        
    • لا تسير
        
    Yağmur sebebiyle öğleden sonra saat 4 e kadar hiç kimse sandıklara gitmedi. TED وبسبب هطول الأمطار فإنه و حتى الرابعة بعد الظهر لم يذهب أحد إلى مراكز الاقتراع.
    Eminim buradan hiçbir zenci İngiltere'ye gitmedi daha önce. Open Subtitles متأكد أن لم يذهب آي زنجي من هنا لإنجلترا من قبل
    2 yıl önce Makine kendi yerini değiştirdiğinde bir veri çiftliğine gitmedi. Open Subtitles منذ عامين، عندما قامت الآلة بنقل نفسها لم تذهب إلى حقل بيانات
    - Fark ettin mi bilmiyorum ama son konuşmamız pek iyi gitmedi. Open Subtitles أجل، لا أعرف إن لاحظت، ولكن آخر حديث معه لم يسر جيدًا.
    Kardeşin Pakistan'a gitmedi... Open Subtitles أخوك لم يذهب إلى الباكستان .. لقد ذهب إلى الجنة
    Onlara söylediğinde ise işler umduğu gibi gitmedi. TED وعندما فعلت، لم تسر الأمور على ما يرام.
    - Oda arkadaşınla içki iyi gitmedi galiba. Open Subtitles أفهم من ذلك أن الشرب مع زميلة السكن الجديدة لم يسرِ بشكل جيد
    Babam hiç kolleje gitmedi, o yüzden benim gitmem çok önemliydi. Open Subtitles لم يذهب أبي أبداً للجامعه ـ لذلك كان من الضروري أن أذهب أنا ـ يبدو هذا الكلام مألوفاً
    Babam gitmedi. Benim yaşıma geldiğinde yoldaydı. Open Subtitles أبي لم يذهب إلى الجامعة ولكن مع الوقت كان بمستو ى تفكيري إنه كان على الطريق الصحيح
    Düşündüğüm gibi,dünkü toplantıya babam gerçekten gitmedi. Open Subtitles تماماً كما ظننت لم يذهب حقاً للاجتماع كما قال أبي
    Hiçbir yere gitmedi. Gitmeyince ben de ayrıldım. Open Subtitles انها لم تذهب الى أى مكان انها لم تذهب الى أى مكان ، لذا غادرت
    Başka birisiyle karıştırıyor olmalısınız. Karım GKHB'ne hiç gitmedi. Open Subtitles لا، لابد وأنكِ تتحدثين عن شخص آخر زوجتي لم تذهب أبداً لمدرسة سباحة
    Wow, bu iyi gitmedi. Open Subtitles لم يسر الأمر على شكل جيّد سيستريح الدفاع
    Benim için hiçbir şey hiçbir zaman iyi gitmedi ve bunu sen de biliyorsun! Open Subtitles لم يسر شئ على مايرام بالنسبة لي وأنتِ تعلمين ذلك
    Her şey hep yolunda gitmedi emin olun. İyi ve kötü zamanlarımız oldu. Open Subtitles الأمور لم تسر دائمًا بسهولة، كانت متقلبة
    Pek iyi gitmedi. Evi terketti. Open Subtitles ولم يسرِ على الأمر بعائد حميد.
    Benimki de. Aslında gitmedi. Evden atıldı. Open Subtitles والدي صارم أيضاً , لكنه لم يرحل, هو فقط يعمل في مكان آخر
    Sanırım Eska'yla ayrılma işi pek iyi gitmedi değil mi? Open Subtitles لذا أعتقد الأنفصال عن أيسكا لم يجري بشكل جيد ؟
    İşler planlandığı gibi gitmedi ya da en azından konuşulduğu gibi. Open Subtitles لم تجري الأمور كما خطط أو على الأقل ليس كما نوقش
    Son anlaşma yaptığımızda benim için pek iyi gitmedi. Open Subtitles اخر مرة اتفقنا ,لم تسير الامور جيدة بالنسبة لي
    Bak adamım aramızdaki şeyler tam anlamıyla iyi gitmedi, biliyorum. Open Subtitles انظر يارجل.. أعلم أن الأمور لم تكن تجري على مايرام
    Eğer sonucu merak ediyorsan, hiç iyi gitmedi. Open Subtitles في حال كنت تتساءلين، فلم تجر المقابلة على نحو حسن
    Belki fark etmemişsindir ama konuşmanız pek de iyi gitmedi. Open Subtitles في حالِ فاتَتْكَ الملاحظة، فلم يجرِ ذلك على نحوٍ جيّد.
    Birinden alacaktım ama ne yazık ki iyi gitmedi işler. Open Subtitles هي المزمار، للأسف عقود الإيجار لا تسير على ما يرام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد