Jill, annen gittiğinden beridir bir şeylerin zor olduğunu biliyorum... | Open Subtitles | جيل, أنا متأكدة بأن الأمور صعبة منذ أن رحلت والدتك |
Buradan gittiğinden beri berbat zamanlar geçirdiğini sana baktığımda hissedebiliyorum. | Open Subtitles | عندي شعور انهم يبحثون عنك من قليل منذ أن غادرت |
Ama yani babam gittiğinden beri sanki annem benim sorumluluğumda. | Open Subtitles | الأمر فقط، منذ ان غادر أبي شعرت أني مسئول عنها |
Nigel. Peter gittiğinden beri yeni birini arıyordum. | Open Subtitles | نايجل،منذ رحيل بيتر وانا ابحث عن شخص جديد |
Artık satmıyorlar bile, ama gittiğinden beri bunu ariyordum, ve bir tane buldum. | Open Subtitles | لم يعد يبيعون منها منذ مدة لكني بحثت كثيرا بعد رحيلك ووجدت واحد |
Jeju'ya gittiğinden beri işlerin ne kadar arttığını biliyor musun? | Open Subtitles | تعرف العمل المتراكم الذي تركه منذ أن رحل لجزيرة جيجو؟ |
Walter, Alex gittiğinden beri Enviromod garip çalışıyor. | Open Subtitles | والتر المشكلة الآن إن أليكس قد رحلت اينفيرومود أساءَ التصرف |
Baban gittiğinden beri meraktan ölüyor. | Open Subtitles | لقد كان والدك قلقاً للغاية عليك كل يوم منذ أن رحلت |
Demek oluyor ki, kız gittiğinden beri her şey daha iyiye gitti. | Open Subtitles | هذا يعني أنه منذ ان رحلت تلك الفتاة ... ... تحسنت الأوضاع |
Denver'a gittiğinden beri onu sormaya gelen üçüncü kişisin. | Open Subtitles | أنت ثلث يأتي ليسأل عن لها منذ غادرت ل دنفر. |
Temizlikçi kadın gittiğinden beri, bayağı dağıldım. | Open Subtitles | حصلت لي بعض المشكلات منذ أن غادرت منظفة المنزل |
İki buçuk yıl önce X Factor'a gittiğinden beri evde geçen beşinci günü. | Open Subtitles | هذا هو اليوم الخامس منذ ان غادر المنزل سنتين ونصف منذ الاكس فاكتور |
O gittiğinden beri üç ay oldu değil mi? | Open Subtitles | مرت ثلاثة أشهر منذ أن غادر 01: 27: 31,407 |
Bana gelince, hamile kız arkadaşım gittiğinden beri ev arkadaşıma biraz daha fazla yapışır olmuştum. | Open Subtitles | وأنا منذ رحيل حبيبتي الحامل أصبحت متعلقاً بزميلتي في الغرفة |
Belki Lizzy gittiğinden beri zor zamanlar geçiriyorumdur belki de beni dışarı vurguluyordur. | Open Subtitles | ربما انا كنت امر بوقت صعب بسبب رحيل ليزى و ربما ذلك ذلك جعلنى متوترة |
Sen gittiğinden beri başıma bir sürü berbat şey geldi. | Open Subtitles | اسمعي , الكثير من الامور المروعة حدثت منذ رحيلك ِ |
Sen gittiğinden beri, varsa yoksa sinema, partiler paten kaymaca, eğlence parkları. | Open Subtitles | أجل منذ رحيلك وهم يذهبوا إلى السينما والحفلات والتزحلق والتنزهات |
Whitney ve ben, gittiğinden beri her hafta yazışıyoruz. | Open Subtitles | ويتني وانا نكتب لبعضنا كل أسبوع من أن رحل |
Lydia gittiğinden beri birinden duyduğum ilk nazik söz bu oldu! | Open Subtitles | هذه اول كلمة طيبة اسمعها من اي احد منذ مغادرة ليديا. |
O gittiğinden beri sanki ona sandığım kadar da bağımlı değilmişim gibime geliyor. | Open Subtitles | فقد أدركت منذ رحيله بأنى لست بذلك الإرتباط الكبير به كما كنت أعتقد |
İblisin gittiğinden emin olamayız. | Open Subtitles | إننا لسنا متأكدات من ذهاب الشيطان تماماً |
gittiğinden beri sürekli tepemde. | Open Subtitles | لم تتركني لوحدي طوال اليوم، منذ أن رحلتِ |
Annem gittiğinden sonra... içmeye ve beni dövmeye başladı. | Open Subtitles | انه يشرب كل ليله بعد خروج امى من المنزل ويضربنى كلما كان يشرب الخمر اليس هذا قبيح ؟ |
Ne bileyim, gittiğinden beri her gün mütemadiyen geldiler zaten. | Open Subtitles | يا عزيزى. الأمر أنه طيلة أيام غيابك كانوا يمرون علىّ |
Kısa zaman içinde öğreneceği gibi, gittiğinden beri çok şey değişmişti. | Open Subtitles | انهفيوقتقريبكماتعلم، لقد تغير الكثير منذ ذهابه. |
Carla gittiğinden beri kirli çamaşırlar dağ gibi yığıldı. Külot giymedim. | Open Subtitles | برحيل (كارلا)، وبتكوم الغسيل فأنا لا أرتدي أيا منها |
- ...çekmeye gittiğinden beri onunla konuştun mu? | Open Subtitles | هل تكلمت معها منذ مغادرتها لتمثيل فيلم "عاهرات إيستويك"؟ |