Şu an için tartışmayı ikinci grup kazanıyor gibi görünüyor. | TED | نوعاً ما تبدو المجموعة الثانية أنها علي صواب حتى الآن. |
Terörist grup Savunma Bakanı'nı dünyanın gözü önünde idam etmek üzereler. | Open Subtitles | إن المجموعة الارهابية على وشك أعدام وزير الدفاع أمام العالم كله |
grup endüstrideki en iyi hard-rock grubu statüsünü korumaya çalışacak. | Open Subtitles | كما تحاول الفرقة الحفاظ على مكانتها في موسيقى الهارد روك |
Ve daha yeni mi bir grup buluyorsunuz? Hey, ho, hey! Üzgünüm, hanımefendi. | Open Subtitles | و انت لم تزالي تبحثين عن فرقة ؟ انا اسف يا سيدتي .. |
- Bir grubun üyesiydiler. Gezgini korumaya yemin etmiş bir grup. | Open Subtitles | لقد كانوا جميعاً جزءاً من المجموعة التي أقسمت على حماية المسافر |
Büyük bir araca çarparak onu kazaya sürüklemek grup çalışması gerektirir. | Open Subtitles | اصطدام سيارة كبيرة يؤدي إلى حادث كبير يأخذ جهد لتنسيق المجموعة |
Hadi, acele edin! grup fotoğrafımızı çekelim! Herkes şöminenin oraya toplaşsın. | Open Subtitles | هيّا ، بسرعة لنلتقط صورة المجموعة لينضم الجميع عند موقد النار |
O grup sayesinde bir şeye ait hissediyordum, insan gibi. | Open Subtitles | تلك المجموعة تجعلك تشعر بأنّك جزء من المجتمع وتشعرك بالإنسانية |
grup burada duracak. Bar burada olacak. Bayraklarda da geleceklerin isimleri yazıyor. | Open Subtitles | حسناً، ستكون الفرقة هنا والمشرب هنا وكل هذه الدبابيس عليها أسماء المدعوين |
Yemekten sonra dans pistine geçeceğiz ve grup, ailenin düğün şarkısını çalacak. | Open Subtitles | و بعد العشاء سنفتتح قاعة الرقص و الفرقة ستعزف أغنية زفاف والديك |
Şimdi ellerinizi keşfedebilmiş ya da keşfedememiş olduğum çekici grup için kaldırın! | Open Subtitles | الآن ضعوا أيدكم من أجل الفرقة القاتلة التي ربما وربما لم تكتشفوها |
Biz bir grup bile değiliz. Neden sahneye çıkmamız gerekiyor? | Open Subtitles | نحن لسنا فرقة حتى لماذا يجب علينا أن نفعل هذا |
Neyse, ben de grup bulma işinden sorumluyum, eğlenceli olacak ve... | Open Subtitles | انه للوعي على اية حال، انا المسؤولة عن العثور على فرقة |
Ancak bir grup Cyril rahibi bu süreçte Orestes'i fena halde yaralayan bir isyan başlattığında liderlerine ölümüne işkence ettirdi. | TED | ولكن حين أشاع جماعة من رُهبان سيرل الشغب، وبينما جُـرِحَ أوريستيس في العمليّة، فقد عكف الرهبان على تعذيبه حتى الموت. |
Eğer bir grup beleşçi problemini çözmezse ortak çalışmanın faydalarından yararlanamaz ve grup seleksiyonu başlayamaz. | TED | إذا لم تستطع المجموعة التغلّب على مشكلة الخارجين عنها فهي لن تجني فوائد التعاون فيها ولن يكون هناك انتقاءٌ جماعي. |
Sana tüm bu cinayetleri işleyenlerin... bir grup acemi polis olduğunu söylesem_BAR_şaşırır mıydın? | Open Subtitles | هل تتفاجأ لو قلت لك أن مجموعه شرطيين مبتدئين كانوا يقومون بكل القتل |
Hiç bunlar gibi kendi k.çlarını korumaya meraklı bir grup gördün mü? | Open Subtitles | هل رأيت من قبل حفنة من المغرورين , من ذوي المؤخرات المتزمتة؟ |
Bu araştırma 80'lerde özellikle Berkeley'deki bir grup tarafından, Judith Klinman, yürütülmüştür. | TED | هذا بحث تم إجراؤه في الثمانينات، بالتحديد بواسطة فريق من مدينة بيركيلي. |
Bana izin verirseniz Amiral, anladığım kadarıyla, bir grup savaşçının... geminize çıkmasını sağlamış, ama bu kendinin suç işlediği... | Open Subtitles | إذا سمحت لي، أدميرال كما فهمت، يسمح لمجموعة من القياد على متن سفينة الخاص بك، ولكن نفسه لم يرتكبها |
Şöyle bir bakmanızı ve grup yemini olarak imzalamanızı istiyorum. | Open Subtitles | و أريدكم أن تراجعوها و توقعوها كنوع من التضامن الجماعي |
Onun anısına, savcılığın aşırı suçlamalarına karşı bir grup davası düzenleme işine girişiyorum. | Open Subtitles | إحياءً لذكراه، أنا أحاول تنظيم دعوى قضائية جماعية بسبب المبالغة في توجيه الاتهامات |
Sizden grup masaları oturma düzenini çok iyi öğrenmenizi istiyorum. | Open Subtitles | اريد ان نكون لطيفين للغايه مع مخطط جدول تعيين المجموعات |
Bu alakasız grup resmi bir yapacaksa uygun bir hakem gerekir. | Open Subtitles | إذا كان هذا الفريق المختلط سيلعب مباراة رسمية، فستحتاجون لحكم مناسب. |
Fakat yankıyla yön bulmayı (echolocation) kullanmayan bir grup yarasa vardır. | TED | بالرغم من ذلك فإن هناك مجموعة لا تستخدم تحديد الموقع بالصدى. |
Görünüşe göre bir grup atlı buradan arabaya eşlik etmek için katılmış. | Open Subtitles | يبدو و كأن العربة انضمت هنا من قبل عصابة خيّالة الرماة نعم |