Fakat o insanlar; senin yeni halini bilmiyorlar ki. | Open Subtitles | ولكن هؤلاء الاشخاص لا يعرفون شخصيتك الجديدة |
Amacı, karakterin kimsenin onu tanımadan önceki halini göstermekti. | Open Subtitles | كان يجب أن نحدد الشخصيه قبل ان اعرف شخصيتك الحقيقية |
Baskı harfleri ayarlandı. En son halini okuyorsunuz. | Open Subtitles | لقد انتهى ترتيب الطباعة أنتم تقرؤون النسخة النهائية |
İşte tam da bu yüzden onlara, kendinin en iyi halini, ...istediğini almak için mücadele eden ve harika biri olmaktan korkmayan halini borçlusun, adamım. | Open Subtitles | وانت امنتها لهم لكى تكون افضل نسخة من نفسك يا رجل النسخة التتى تحارب لما تريدة |
Onun ruh halini ortaya çıkarmaya çalışıyorum böylece onun için olabilecek en iyi tedaviyi oluşturabilirim. | Open Subtitles | أحاول تقرير حالتها العقلية كي أقرر أفضل مسبب |
Bu halini beğendim ama Grayson Global'ın Hawaii fotoğrafını kullanalım. | Open Subtitles | حسناً النسخه جيده ولكن أفضل إستخدام الصوره لتراجع جريسون العالمي في هاواي |
Evlendikten beş yıl sonrasına kadar ona kendi halini göstermemelisin. | Open Subtitles | لا يجب أن تظهري شخصيتك إلى أن تتزوجي بعد خمس سنوات |
Onun senin kişiliğinde beğendiği yönlerini bulup, bu yönlerini senin en iyi halini yaratmak için kullanmalısın. | Open Subtitles | تحتاج إلى الإستفادة من جوانب شخصيتك التي وجدتها جذابة لكي تجعل نفسك نسخة أفضل مما أنت عليه الآن |
Belki gerçek halini görünce daha çok sever. | Open Subtitles | ربما ، ستري شخصيتك الحقيقية و ستحبك أكثر ، يا رجل |
Ama bu halini, eski soğukkanlı, deli halini değil. | Open Subtitles | و لكنني إفتقدت شخصيتك هذه و ليس شخصيتك المختلة المثيرة للفتنة. |
Bu yeni halini sevdim. | Open Subtitles | أنا أحب شخصيتك الجديدة |
Eski halini daha çok seviyorum. | Open Subtitles | تعجبني شخصيتك القديمة |
Daraltılmış halini görünce rahatladığını söyledin. | Open Subtitles | عندما رأيت النسخة الموجزة أخبرتني انك ارتحت |
Senin için ölmemiştir tabii, sen genç halini görüyorsun etrafta koşuşturuyor, maceralar yaşıyor. | Open Subtitles | ليس بالنسبة لكِ على ما أظن أنتِ تقابلين النسخة الأصغر منه تركضان، و تخوضان المغامرات |
Belgeselin yeni halini izlemedin mi? | Open Subtitles | لم تشاهد النسخة الجديدة من الفيلم الوثائقي؟ |
Bana büyükannemin aşırı hasta halini anımsatıyor. | Open Subtitles | إنّه تذّكرني بجدتي النسخة المريضة منها .. |
Öldüğü günkü ruh halini anlamaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | نحن فقط نحاول فهم حالتها العقلية يوم وفاتها. |
Onun ruh halini ortaya çıkarmaya çalışıyorum böylece onun için olabilecek en iyi tedaviyi oluşturabilirim. | Open Subtitles | أنني أحاول تحديد حالتها العقلية لذا يمكنني أن اضع المنهاج العلاجي الجيد لها |
Onun ruh halini ortaya çıkarmaya çalışıyorum böylece onun için olabilecek en iyi tedaviyi oluşturabilirim. | Open Subtitles | أنني أحاول تحديد حالتها العقلية لذا يمكنني أن اضع المنهاج العلاجي الجيد لها |
Charlotte'ın kesilmemiş halini gördüğü tek şey Rüzgar Gibi Geçti'nin orijinal haliydi. | Open Subtitles | النسخه الوحيده الغير مقطوعه التي رأتها "تشارلت" كانت نسخة فيلم "ذهب مع الرياح" الأصليه |
Gerçek ruh halini ortaya koyacak. | Open Subtitles | ـ أنه يساعد على أظهار حالتكِ العقلية الصحيحة |
Bu sabahki hâlini unuttun mu? | Open Subtitles | هل تتذكر كيف كانت حالتك هذا الصباح؟ |
kuyruklu yıldız bugün en parlak hâlini alacaktı değil mi? | Open Subtitles | .هذا صحيح، المذنّب اليوم هي أوضح رؤيةٍ له، صحيح؟ |