Yaratıcını şimdi hatırla, gençliğinde, şeytanın günü gelmeden, ne de son yılların yaklaşmadan. | Open Subtitles | تذكر الان خالقك بينما ايام الشر لن تأتي, وسنوات الخير لم ترسم بعد |
Kullanmanı söylediğimde ki söyleyeceğim, bu sefer ne olduğunu hatırla. | Open Subtitles | حينما أقول لك استخدمه وسأفعل تذكر ما حدث هذه المرة |
Murray, Dr. Kaplan'ın söylediğini hatırla. İyi ve sakin olacağız. | Open Subtitles | موري، تذكر ما قاله الدكتور كابلن ستكون لطيفين و هادئين |
Vücudunun ağırlığının seni yukarı kaldırmasına izin ver. Trombolini hatırla. Aynı mantık. | Open Subtitles | دعى ثقل جسدك يأخذك لأعلى ، تذكري إنها نفس فكرة جهاز الترامبولين |
Gerçekten uğruna savaşacak birine benziyor, ama hatırla, Cajun'lar duygusal insanlardır... | Open Subtitles | تَبْدو حقاً أنها تستحق الكفاح لكن، تذكّر أن المحبوسون أناس عاطفيون |
Annemin yılın hergünü nasıl eve 10 dolar getirdiğini hatırla. | Open Subtitles | تذكر كيف إدخرت أمك 10 دولارات كل يوم لمدة سنة |
Şunu hatırla ki; biz olmasak patlayıcıyı getirtmen saatler değil haftalar alırdı. | Open Subtitles | تذكر فقط, بدوننا كنت ستقوم بتوصيل متفجراتك فى أسابيع بدلاً من ساعات. |
Şunu hatırla ki; biz olmasak patlayıcıyı getirtmen saatler değil haftalar alırdı. | Open Subtitles | تذكر فقط, بدوننا كنت ستقوم بتوصيل متفجراتك فى أسابيع .بدلاً من ساعات |
Aptal gibi davranmaya başlamadan önce nerede olduğunun bi' hatırla. | Open Subtitles | تذكر أينَ أنت, يا صديقي, قبلَ أن تبدأ بالتصرف كأحمق |
Soğukkanlılığını koruduğu için. Bu yüzden onları taktığında bunu hatırla. | Open Subtitles | لقد نالهم لحفاظه على هدوئه لذا تذكر هذا بينما ترتديهم |
Aptal gibi davranmaya başlamadan önce nerede olduğunun bi' hatırla. | Open Subtitles | تذكر أينَ أنت, يا صديقي, قبلَ أن تبدأ بالتصرف كأحمق |
Ne zaman köşeye sıkışırsan hatırla, iltifatlar, ters teptir, rastgele kelimeler. | Open Subtitles | عندما تتم محاصرتك بالاسئلة تذكر مجاملاتك، و البومرانج و الحديث العشوائي |
Seni her şeyden çok seviyorum. Daima bunu hatırla,tamam mı? | Open Subtitles | أنا أحبك أكثر من أي شئ أخر فقط تذكري ذلك |
Bunu, gelecek sefere içimizden Birini öldürmek için gerçeği saptırdığında hatırla. | Open Subtitles | تذكري ذلك في كل مرة تحاولين ثني الحقيقة بقتل واحد منا |
"O zaman ortada bir hikaye yok." diye bana karşı çıktığın anı hatırla. | Open Subtitles | تذكري هذه اللحظة لحظة مقاومتك لي عندما قلتِ هذه الكلمات لا يوجد قصة |
Bu beyaz ata her baktığında, anneyi hatırla, olur mu? | Open Subtitles | كلّما نظرت إلى ذلك الحصان تذكّر أمك , اتفقنا ؟ |
Senin bu Üç kafadar arkadaşın onu kurşunla doldurmuşlardı, hatırla? | Open Subtitles | أطلق رفاقك الثلاثة هنا النار عليها ، هل تتذكر ؟ |
Pekâlâ. hatırla, Klingonlar Atılgan'ı havaya uçurmaya çalıştığında, Kaptan Kirk der ki: | Open Subtitles | أتذكر عندما كان الـ كلينجونز على وشك تفجير الـ إنتربرايز ؟ |
hatırla tatlım, burada sadece haksız bir kanunu çiğniyoruz. | Open Subtitles | تذكّري يا عزيزتي أننا نخالف قانوناً ظالماً. |
Çadırda birlikte geçirdiğimiz zamanları hatırla. | Open Subtitles | أتذكرين كل تلك المرّات في كوخي ونحن بمفردنا |
Hayır hayır, sadece hatırla, hayaletler seni incitemezler, hatırladın mı? | Open Subtitles | لا, لا, لا, لكن تذكرى, الأشباح لا يستطيعون اذيتك, حسناً؟ |
Aragog'un 50 yıl önce ölen kız hakkında dediğini hatırla. | Open Subtitles | أتتذكر ما قاله آراجوج عن تلك الفتاة منذ 50 عام؟ |
Ama hatırla ki ölenler bir oğul, bir baba, bir koca bir sevgili bir kardeşti. | Open Subtitles | لكن تذكروا أن من ماتوا كل واحد منهم كان أبناً أو أباً أو زوجاً عاشقاً |
Bir daha burnunu kaşıdığında bunu hatırla. | Open Subtitles | تذكّرْ في المرة القادمة ان تَلتقطُ أنفَكَ. |
Ve bu ilaçların hücrenin bölünme mekanizmasını bozarak çalıştığını hatırla. | TED | وتذكر ان العلاج يستهدف تحديداً آلية الانقسام الخلوي |
Seema, Mercedes'i hatırla, polis memuru, eşarp? | Open Subtitles | هل تذكرين يا سيما، هذه المرسيديس، و الشرطيى، والمنديل؟ |
Geçen sefer nasıl yaptığını hatırla. | Open Subtitles | أتتذكرين كم كانت المدة الطويلة التى أخذتها المرة السابقة ؟ |
Ve bunu giydiğinde, sevgili Traudl, beni ve Bavaria'da geçirdiğimiz zamanları hatırla, olur mu? | Open Subtitles | وعند تلبسها، عزيزي تراودل، تذكرني من خلالها. و في الأوقات التي قضيناها معا في بافاريا. |