ويكيبيديا

    "hayatıma" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • حياتي
        
    • لحياتي
        
    • بحياتي
        
    • حياتى
        
    • المضي
        
    • لحياتى
        
    • حياتِي
        
    • أمضي
        
    • وحياتي
        
    • بحياتى
        
    • والمضي
        
    • يُهيأ لي نظراً لاعتدادي
        
    • نظراً لاعتدادي الشديد
        
    • لعالمى يا
        
    • أتخطى الأمر
        
    Bugün zaten onunla tüm hayatıma yetecek kadar beraber oldum. Open Subtitles لقد كنت معه وقتاً طويلاً اليوم وقت يكفي لبقية حياتي
    Öyleyse, bu harika adamı hayatıma soktuğun için teşekkür ederim. Open Subtitles إذاً دعيني ألومك على إحضار هذا الرجل الرائع إلى حياتي
    hayatıma mal olduklarını öğrendiğime göre, en azından birini saklamalıyım. Open Subtitles بما أنهما كلفاني حياتي يجدر بي أن أحتفظ بقرد لي
    Ayrıca bu gösteriyi bitirir bitirmez, Paris'teki hayatıma geri döneceğim. Open Subtitles بعد انتهاء البرنامج, سأرجع في أول طائرة لحياتي في باريس
    Ben de iş, kendi özel hayatıma gelince, çok karamsarımdır. Open Subtitles أنا بنفس القدّر من السخرية عندما يتعلقّ الأمر بحياتي الشخصية.
    Geceyi takip eden bu günle, hayatıma, yeni bir hayatla başlayayım; Open Subtitles , كما يتبع الليل النهار . دعني أبدأ حياتى من جديد
    Baksana, eski hayatıma dönmem için her türlü nedenim var. Open Subtitles أنظر , لديّ كل الأسباب كي أعود إلى حياتي السابقة
    Bildiğin tren istasyonuymuşum gibi canın istediğin zaman hayatıma girip çıkabileceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles تظن أنه بإمكانك الدخول و الخروج من حياتي و كأنني محطة قطار لعينة؟
    Seni hayatıma sonsuza kadar birlikte olabilelim diye geri soktu. Open Subtitles لقد احضرك الى حياتي من جديد لذلك سنكون معاً للابد
    Çılgınca belki ama bu kız hayatıma giren en güzel şey Open Subtitles إنّه هبل، أقسم بأني لم أتحدث بجد هكذا في حياتي بأسرها
    Boğuluyor gibi hissederim ve eski hayatıma geri dönmek isterim. Open Subtitles أشعر إني أغرق و أتوق إلى إسترجاع حياتي السابقة ثانية
    Ben de bu şekilde, o hiç doğmamış gibi hayatıma devam edebilirdim. Open Subtitles وعلى إثر هذا، سأتمكّن من المضي في حياتي كأن لاشيء قد حدث
    "Hayır, söyleyeceğin hiç bir şey hayatıma değerli bir şey katmayacak." Open Subtitles بأن هذا البرنامج لا فائدة منه لا في حياتي ولا الآخرين
    hayatıma başlamaya hazırdım ama yapamıyorum ve bu hiç iyi değil. Open Subtitles أنا مستعدة لبدأ حياتي والآن لا أستطيع، والأمر ليس على مايرام.
    Ama hayatıma devam edecek yeni bir yol bulmam gerekiyordu. Open Subtitles ولكن توجب عليّ أن أجد طريقة جديدة للمضي في حياتي
    hayatıma karışmandan ve sevdiğim kadına hakaret etmenden bıktım usandım artık! Bunu yapmaya devam edersen, ciddi bir sorunumuz var demektir. Open Subtitles معك حق ,هذا يكفي سأمت من تدخلك في حياتي وحديثك بالسوء عن المراة التي احبها واذا استمريت ,فسيكون لدينا مشكلة حقيقية
    Eski hayatıma bir daha geri dönmemek için bu dövmeyi yaptırdım. Open Subtitles للتأكد من أنني لن أعود إلى حياتي القديمة لدي ذلك الوشم
    Zincirlerimi örümcek olmayan birinin üzerinde kullanırsam hayatıma veda edecektim. Open Subtitles إذا استخدمت السلاسل ضد أحد فيما خلا العناكب، فأخسر حياتي.
    hayatıma girmek için uğraşıyorsun ve bunu yapmak içinde anneni kullanıyorsun. Open Subtitles انت تحاول ان تعود لحياتي مرة أخرى وتستخدم حجة والدتك لذلك
    Akash, Pooja hayatındaki kişiden bahsederken ilk defa hayatıma giren kızları düşündüm. Open Subtitles أكاش , عندما أخبرتني بوجا عن الفتي الذي بحياتها لأول مرة فكرت بكل الفتيات اللاتي كن بحياتي لقد كنت مجذوبا إليهن كلهن
    - Bir süre sonra pes edip hayatıma devam ettim. Open Subtitles بعد فترة من الوقت قررت ان استسلم و اكمل حياتى
    Görüyorsun ya, Papi, hayatıma bakabilir ve hiçbir şeye ...sahip olmadığımı düşünebilirsin. Open Subtitles أترى يا أبى ربما يمكنك النظر لحياتى كأننى لا أملك أى شيئ
    Sevgili Tanrım, Büyükannem hep hayatıma bir prensesin gireceğini söylerdi. Ama bugün bir hizmetçi bile gelmedi. Open Subtitles اللهي العزيز، جدتى دائماً تَقُولُ هناك أميرة سَتَجيءُ إلى حياتِي
    Yani, ben bu ben hayatıma geçmeden onlara görünüyor biliyorum ve her şey yolunda, ama bu doğru değil. Open Subtitles أعني ، أنا أعلم أنه يبدو لهم أنني أمضي في حياتي و كل شيء على ما يرام لكنه ليس صحيحاً
    Ben onun yeni evi için finansal destek sağlıyorum işlerim hakkındaki o da "Sormazsan-söylemezsin" anlaşmasına daha çok uyuyor hem evin dışındaki eğlence hayatıma da karışmıyor. Open Subtitles سأدعمها مالياً في منزل المضاربة خاصّتها وهي ستتّبع سياسة عدم السؤال والتدخّل تجاه عملي وحياتي الترفيهيّة خارج المنزل
    hayatıma karşılık Leonesse'i vermez. Ölürüm daha iyi, biliyor. Open Subtitles لن يقايض ليونيس بحياتى ، افضل الموت و آرثر يعلم ذلك
    Evi satıp hayatıma devam etmek istiyorum. Open Subtitles أريد بيع هذا المنزل اللعين والمضي في حياتي
    Fark ettim de kendi hayatıma dalmaktan adını sormamışım. Open Subtitles يُهيأ لي نظراً لاعتدادي الشديد بنفسي أني لم أسألك عن اسمك قط
    İnan bana, benim hayatıma karışmak istemezsin. Open Subtitles صدقنى , لا تريد الدخول لعالمى يا رجل
    İki yıldır insanların, hayatıma devam etmemi ve kızımın başına geleni kabullenmemi söylemelerini dinledin. Open Subtitles طيلةسنتينظللتأستمعلأناسٍ.. يخبرونني أن أتخطى الأمر وأتقبل ما حدث لها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد