Yani Hayatında bir çocuk olması her şeye bakış açını değiştirdi, öyle mi? | Open Subtitles | إذا ما تعنيه أن وجود طفل في حياتك غير طريقة رؤيتك للأشياء كليا |
Ama Hayatında bir değişiklik yapmak istiyorsan ben sana terapiye devam etmeni öneririm. | Open Subtitles | ولكن، إذا أردتِ أن تحدثي تغييراً في حياتك فأقترح أن تبقي في العلاج |
Yoksa, Hayatında bir kerecik olsun aynı şeye bağlı kalmayı mı deniyorsun? | Open Subtitles | هل تحاول أن تبقى متمسكا بشيء ولو لمرة واحدة في حياتك ؟ |
Hayatında bir şeyleri mahvetmiş ve sanırım yine aynı şeyi yapıyor. | Open Subtitles | ،لقد اقترف جرماً ما في حياته وأعتقد أنّه سيفعل ذلك مجدّداً |
Bloom kardeşlerin Hayatında bir dipnot olduğum için çok gurur duyuyorum. | Open Subtitles | أنا فخور جداً بأن اكون مُجرد حاشية في حياة الإخوة بلوم |
Ergenliğinin ilk yıllarından itibaren Hayatında bir tehditmiş. | Open Subtitles | كان مصدر تهديد في حياتها منذ بداية المراهقة. |
Belli ki, Hayatında bir şeyler oluyor. Başın belada mı bilmiyorum. | Open Subtitles | بوضوح , هناك شيء ما في حياتكِ أنا لا أعلم هل أنتِ تمرين بمشكلة ؟ |
Hayatında bir kere telefona cevap versen, ölür müsün? | Open Subtitles | و لو لمرة فى حياتك , ألا تجيبى على الهاتف ؟ |
Hey, belki de geçmiş Hayatında bir fotoğrafçı olduğunu öğrenmen bir çeşit işarettir. | Open Subtitles | ربما معرفتكِ بأنكِ مصورة في الحياة السابقة هي نوع من العلامات |
Hayatında bir kez olsun dünyayı kurtarmayı bırakıp kendini düşünmeye başlayacaksın. | Open Subtitles | لمرة واحدة في حياتك ابدأ بالتفكير في نفسك وليس بإنقاذ العالم |
Eğer şanslıysan seni gerçekten anlayan birini Hayatında bir defa bulursun. | Open Subtitles | و اذا كنتَ محظوظاً, مرة في حياتك, ستجد شخصاً يفهمك حقاً. |
Hayatında bir kez olsun kendini kızının yerine koyar mısın? | Open Subtitles | هل لمرة واحدة فقط في حياتك تضعين نفسك مكان ابنتك؟ |
O halde söyle bana, Hayatında bir kadınla hiç günah işledin mi? | Open Subtitles | ..... إذن أخبرني ، هل هل أخطأت في حياتك مع امرأة ؟ |
Hayatında bir kere de olsa güzel bir izlenim bırakacaksın. | Open Subtitles | إنّك سوف تحظى بإنطباع جيد لمرة واحدة في حياتك. |
Bu arada Fernand Hayatında bir erkek var mı? | Open Subtitles | أخبريني با فرديناند هل ثمة رجل في حياتك ؟ |
Eşinin arkasında durmayı bırak ve kendini ortaya koy... Hayatında bir kez olsun, karşı gel. | Open Subtitles | لمَ لا تستقلّ زوجتك؟ وتأخذ موقفاً لمرة في حياتك |
Bayılana kadar koşup, ağırlık kaldırıp kramp girene kadar omuz atınca, Hayatında bir ilk gerçekleşecek. | Open Subtitles | بعد ان تجري حتى تقطر العرق سأجعلك ترفع الأوزان سأعالجك حتى تتضخم ذراعيك سيحدث لك شيء لم يحدث مطلقا في حياتك البائسة |
Aradığımız onun oğlu, Hayatında bir sineği bile incitmemiş bir oğlan. | Open Subtitles | من نبحث عنه يكون إبنها شاب لم يؤذي حشرة في حياته |
Başkasının Hayatında bir değişiklik yapmak için ilk milyonunuzu kazanmayı beklemeyin. | TED | لا تنتظروا حصولكم على المليون الاول لكي تحدثوا فرقاً في حياة شخص ما .. |
Benimle dalga geçiyorsun. Hayatında bir çok erkek olmuş. | Open Subtitles | لا تدعي انكي انا لقد كان لديها الكثير من الرجال في حياتها |
Hayatında bir kez olsun kalbinin sesini dinle. | Open Subtitles | كلا . لذا ولو لمرّة في حياتكِ فكّري بقلبكِ. |
Hayatında bir kez olsun doğru bir şey yapacaktın. | Open Subtitles | على الأقل، كنت ستصبح سعيداً لمرة فى حياتك |
Bu senin hayatın için kötü bir zaman olmak zorunda değil savaşa gitmek, Hayatında bir kere yaşayabileceğin bir tecrübe tadını çıkarabilirsin. | Open Subtitles | أتعرف هذا ليس بالوقت السيء الذي سيكون في حياتك الخوض في الحرب تجربه مرة في الحياة قد يكون ممتع |
Oh, hadi ama Michael. Hayatında bir kere biraz güven duy. | Open Subtitles | مهلا مايكل , لمرة واحدة بحياتك تحلى بالايمان |
O zaman ürkek, risksiz Hayatında bir kez olsun hedefi tuttur. | Open Subtitles | حَسناً، ثمّ، لمرة واحدة في حياتِكَ المضمونةِ الخجولةِ، لا تَعتقدُ بأنّه وقتُ مَسكتَ لتلك الحلقةِ النحاسيةِ؟ |
Eski Hayatında bir uyuşturucu çetesinde teğmendi. | Open Subtitles | حسنا , فى حياته السابقة ,كان مُلازم فى عصابة مخدرات |
Ve lütfen Hayatında bir defa iyi bir izlenim bırakmayı dene. | Open Subtitles | حاول ولمرة واحدة في حياتكَ أن تتركَ انطباعاً جيداً |