ويكيبيديا

    "her saniye" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كل لحظة
        
    • كلّ ثانية
        
    • كل ثانية
        
    • كل دقيقة
        
    • كلّ لحظة
        
    • كل ثانيه
        
    • كُلّ لحظة
        
    • وكل ثانية
        
    • كل لحظه
        
    • كلّ لحظةٍ
        
    • كل ثانيةٍ
        
    • بكل ثانية
        
    • إستيقظ يا سيد
        
    • لكل ثانية
        
    • بكل لحظة
        
    Açıklamalarla kaybettiğimiz her saniye masum insanların hayatını tehlikeye atıyor. Open Subtitles كل لحظة نقضيها بتوضيح الأمور يضع حياة المدنين على المحك.
    Simon, her saniye onunla duramaz. Open Subtitles لا يمكن لسايمون البقاء معه في كل لحظة اصمت
    Pekâlâ, vakit nakittir, geçen her saniye önemli. Düşün, lütfen. Open Subtitles ،حسنٌ، الوقت هو جوهر المسألة كلّ ثانية تهم، فكّروا، رجاءً
    Birçoğu güneş yoluyla oluşan trilyonlarca nötrino her saniye bize doğru uçuşur. TED إن تريليونات النيوترينوات، والصادرالعديد منها عن الشمس، تتطاير عبرنا في كل ثانية
    Spor düşkünü, her saniye sporculara takıntılı ve öyle olmayanlara artistik yaparak geçinen tipler. Open Subtitles أولئك العاهرات الرياضيات الذكيات اللاتي يقضين كل دقيقة بالهوس في الألعاب الرياضية ويتصرفون بتعالي مع منهم خلافهم.
    Uyanık olduğum her saniye boyunca. Acımasız, durmak bilmeyen bir işkence. Open Subtitles كلّ لحظة كنتُ مستيقظًا فيها كانت عذابًا متسمرًّا لا يهون.
    Hey, söyle ona... sensiz geçen her saniye hayalarıma bir milyon tekme gibi geliyor. Open Subtitles الآن قل لها كل لحظة بدونك مثل مليون ركلة في الخصية
    Ne olacağını, ne olduğunu, olabilecekleri, olmaması gerekenleri uyanık olduğum her saniye görebiliyorum. Open Subtitles كل لحظة صحو أستطيع أن أرى ما هو، ماذا كان ماذا يمكن أن يكون، ما لا يجب أن يكون
    Korunman ve geri dönebilmen için her saniye, umutla dua ediyorum. Open Subtitles إني أدعو لك بالسلامة في كل لحظة و يملأني الأمل في عودتك
    Ayrıca burada sizinle konuştuğum her saniye daha da daralan küçük bir fırlatma penceresi var. Open Subtitles ومساحةإقلاع صغيرة وهي تصغر كل لحظة وأنا أقف هنا متحدثاَ معكم
    İçimdeki karanlık yaşadığım her saniye içimdeki ışıkla savaşıyor. Open Subtitles الظلام بداخلي يصارع النور في كل لحظة أعيشها
    her saniye, her gün ta ki bana ihtiyacın olmayana kadar. Open Subtitles في كلّ ثانية وكل يوم، حتّى تغدو قويماً عن الإحتياج إليّ.
    Beklediğimiz her saniye babamın onarımını daha da zorlastıracak. Open Subtitles كلّ ثانية نتأخرها ستصعب عملية تأهيل أبي.
    Dünyada her saniye bir milyar kum taneciği var oluyor. TED تأتي حوال مليار حبيبة رمل إلى الوجود في كل ثانية
    Bayrağın orda durduğu her saniye ünümüze daha büyü bir yara alıyoruz. Open Subtitles كل ثانية تلك الرايةِ تَبقى فوق هنا ستأثر تأثير دائم على سمعتِنا.
    Peregus Malister vahşi bir işkenceci. Thane ölene ya da kaçana kadar her saniye feci acılar çekecek. Open Subtitles بيرغوس ماليستر سىء السمعة وحشي وفاسد وثاين سوف يعاني بشدة كل دقيقة
    Bildiğim şey şu ki, harekete geçmediğimiz her saniye insanlığın sonu yaklaşıyor. Open Subtitles ما أعلمه هو أن كل دقيقة تمضي ولا نقوم بالتصرف تخاطر بنهاية البشرية
    Burada geçirdiğimiz her saniye hepimizi öldürmek için daha da yaklaşıyorlar. Open Subtitles كلّ لحظة تمّر على بقائنا هنا تعني اقترابهم منّا أكثر و سيقتلوننا جميعًا.
    her saniye koştuk. Hücum oynayacağız, anlaşıldı mı? Open Subtitles سنلعب بقوتنا في كل ثانيه متبقيه وسنهاجمهم ، أفهمتهم ؟
    her saniye. Open Subtitles كُلّ لحظة.
    bir dakikayı altmış saniyeye böler, her saniyede olduğu gibi, her saniye, TED بتقسيم الدقيقة إلى 60 ثانية، وكل ثانية بنفس طول الأخرى،
    her saniye yanlarında mı olalım? Sadece bu kadar. Open Subtitles هل نبقى معهم في كل لحظه هذا كل مافي الأمر
    Bunu bildiğim ve ona söylemediğim her saniye büyük bir tehlike içindeyim. Open Subtitles كلّ لحظةٍ أُخفي فيها هذه المعلومة دون إخبارها، أكون في خطر.
    Oturduğun her saniye ömründen bir saat götürüyor. Open Subtitles كل ثانيةٍ تجلسها تعتبر وقتاً من حياتك.
    Burada geçirdiğim her saniye, kızımın hayatı tehlikeye giriyor. Open Subtitles بكل ثانية أقضيها هنا فإن ابنتي في خطر
    Der her saniye Open Subtitles "يأمرك الوقت! إستيقظ يا سيد"
    Yani, şu noktada her saniye mühim. Open Subtitles هذا يعني ، أن لكل ثانية قيمتها لذا فلو رغبت بإعاقتي لحظة أخرى..
    Her gün, her saniye, birileri bir yerde acı ve korku içinde yardım haykırıyor. Open Subtitles بكل لحظة من كل يوم ثمّة شخص ما بمكان ما يصرخ بسبب الألم والذعر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد